Английский для переводчиков. Книга 2. Язык Шекспира и староанглийский словарь
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Татьяна Олива Моралес. Английский для переводчиков. Книга 2. Язык Шекспира и староанглийский словарь
Авторское право
Аннотация
От автора
Об учебных пособиях серии © «Лингвистический Реаниматор»
Специальные обозначения
Грамматические особенности языка Шекспира на примере произведения «Romeo & Juliet (act 1)»
Shall
Can
Употребление полной форма притяжательного местоимения вместо краткой
Инверсия
Вопросительная инверсия в утвердительном предложении для усиления смысла
Инверсия подлежащего и сказуемого
Использование Past Simple вместо Present Perfect
Present Perfect Tense применительно к событиям давно минувших дней
Вопросительное предложение
Замена личной формы глагола инфинитивом
Структура отрицательного предложения в Present Simple Tense в староанглийском языке
Староанглийский словарь
A
B
C
D
E
F
H
I
K
M
N
O
P
S
T
W
Отрывок из книги
Копирование методики изложения данного учебника с целью написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора.
Мои контактные данные
.....
Тел. 8 925 184 37 07
Skype: oliva-morales
.....