Читать книгу Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов - Татьяна Олива Моралес - Страница 24

1. Группа будущих времён (1-й тип времён – личные аффиксы, как в настоящем продолженном вр.)
ПРОЗА – Упражнение 7 (110 слов и идиом)
Упражнение 14 (сводный перевод на русский – 321 слово)

Оглавление

1.

Pazartesi günü sana bu kitabı vereceğim.

Salı günü sinemaya gideceksin.

Çarşamba günü kendine dondurma alacak.

Perşembe günü tüm bu çalışmaları tamamlayacağız.

Cuma günü böyle bir araba alacaksınız.

Cumartesi ve Pazar günü bizi ziyaret edecekler.

2.

Pazartesi günü sana bu kitabı vermeyeceğim.

Salı günü sinemaya gitmeyeceksin.

Çarşamba günü kendine dondurma almayacak.

Perşembe günü tüm bu çalışmaları tamamlamayacağız.

Cuma günü böyle bir araba almayacaksınız.

Cumartesi ve Pazar günü bizi ziyaret etmeyecekler.

3.

Pazartesi günü sana bu kitabı verecek miyim?

Salı günü sinemaya gidecek misin?

Çarşamba günü kendine dondurma alacak mı?

Perşembe günü tüm bu çalışmaları tamamlayacak mıyız?

Cuma günü böyle bir araba alacak mısınız?

Cumartesi ve Pazar günü bizi ziyaret edecekler mi?


Merhaba!


Benim adım Huan Umberto Oliva Morales. Bu çok uzun bir isim, değil mi? Şaşırmaya gerek yok, bu İspanya ve tüm Latin Amerika için normaldir.


Görüyorsun, konu şu ki, Latin Amerikalılarda İspanyollarda genellikle iki adı ve iki soyadı olur.


Benim ilk adım Huan, Umberto benim ikinci adım. İlk soyadım Oliva ve ikinci soyadım Morales olması oldukça doğal.


Bu çok rahat ve eğlenceli. Bak, örneğin: bugün benim adım Huan Oliva, yarın ise benim adım Umberto Morales. Bu hafta ben Huan Morales ve önümüzdeki hafta ben Umberto Oliva. Bu çok komik!


Ailem, akrabalarım, arkadaşlarım ve okuldaki öğretmenler için her zaman Huan Oliva Morales’im. Ama tabii ki tam adım Huan Umberto Oliva Morales’im.


tuz – tuzlu

akıl – akıllı

mantık – mantıklı

varlık – varlıklı

şeker – şekerli

biber – biberli

su – sulu

Moskova – Moskovali


Gene

Haydi

Birdenbire

Artık

Evvela


1. Öğleden evvel saat on birde Kadıköy’den Köprü’ye hareket eden vapurun güvertesinde iki genç yan yana oturmuş konuşuyorlardı.

2. Öğleden evvel saat onda Moskova’dan çok uzak olmayan bir kır evinde iki genç kız yan yana oturmuş konuşuyorlardı.

3. Öğleden evvel saat dokuzda Moskova’dan İstanbul’a giden bir arabada iki arkadaş yan yana oturmuş konuşuyorlardı.

4. Öğleden evvel saat sekizde Moskova’dan Novgorod’a giden trende iki genç kadın yan yana oturmuş konuşuyordu.

5. Öğleden evvel saat yedide Moskova’dan Antalya’ya uçan bir uçakta iki adam yan yana oturmuş konuşuyorlardı.

Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов

Подняться наверх