Читать книгу Ведьма по наследству - Татьяна Серганова - Страница 3
Глава Третья
ОглавлениеРазумеется, в произошедшем была и моя вина. Я расслабилась и утратила бдительность, поверив, будто бабушка отказалась от своей затеи и смирилась с тем, что я люблю одиночество и не хочу замуж. Тем более за инквизитора.
Это меня и подвело.
В тот день стояла просто потрясающая погода. Впервые за три дня не шел дождь, черные тучи рассеялись, открыв светло-голубое, почти прозрачное небо. Ярко светило солнце. Листва полностью утратила зеленые краски, заиграв всеми оттенками бордового, красного, золотисто-желтого и оранжевого. Мороз еще не ударил, хотя температура и опустилась до пяти градусов. Такое сочетание солнца, ярких красок и прохлады осеннего утра вызывало удивительные ощущения счастья, покоя и умиротворения.
Я всегда любила осень. Нет, мне были милы все времена года, но именно в золотую пору я могла застыть посреди улицы и улыбаться, любуясь буйством красок. А еще я до безумия любила бродить по дорожкам, вслушиваясь в шуршание листьев под ногами.
Так что настроение в это яркое солнечное утро у меня было просто прекрасное. Я даже не возражала лично отвезти заказ госпоже Томас, которая жила в самой отдаленной части нашего городка, как раз у кромки смешанного леса.
– Белка, ты со мной? – спросила я, закрывая коробку и посмотрела на своего фамильяра, который вновь дремал в дальнем углу магазина подальше от яркого солнечного света.
Сова приоткрыла один глаз и недовольно на меня уставилась.
– Нет.
– Опять всю ночь где-то летала, – усмехнулась я.
– Я сова. Ночная птица. Я обязана летать ночью.
– Будучи моим фамильяром, ты должна подстраиваться под мой ритм жизни, – напомнила я.
– Жаворонок сову не поймет. Езжай уже. Там ты и без меня справишься, – проворчала Белка и, вновь смежив веки, погрузилась в сон.
Я лишь покачала головой и взглянула на Регину – невысокую брюнетку с короткой стрижкой и слегка раскосыми светло-карими глазами.
– Я быстро.
– Не переживай, сегодня все тихо, – отмахнулась Регина. – Зелий ты наготовила с запасом, мыло пока стоит, чай новый я сама расфасую по баночкам, так что справимся.
– Хорошо, – кивнула я, забирая коробку и выходя на улицу, где у тротуара уже стоял мой небольшой видавший виды пикап.
Да, я водила пикап. Не какую-нибудь ультрамодную мини-машинку с кучей кнопочек и яркой приборной панелью, а почти настоящий грузовик. Идеальное авто для работы и езды по не слишком ровным дорогам нашего городка и окрестностей.
Добралась я быстро. Всего каких-то полчаса, и остановилась у небольшого домика с белой крышей и низким заборчиком, из-за которого выглядывали аккуратно подрезанные кусты роз и большие шапки разноцветных хризантем.
Старушка встретила меня радушно, не забыв отметить, какая я умница, красавица и во всех отношениях замечательная девушка, несмотря на то, что ведьма. Потом поблагодарила за оперативность в доставке заказа и, конечно же, пригласила на чай.
– Большое спасибо, госпожа Томас, но я вынуждена отказаться. У меня еще много дел. Была рада вас видеть.
– Подожди, Кассандра! – Неожиданно засуетившись, старушка преградила мне путь и как-то странно, неестественно улыбнулась. – Расскажи, как там твоя бабушка поживает.
Вот тут мне стоило бы насторожиться, но наивная самоуверенная барышня в моем лице лишь улыбнулась в ответ и терпеливо ответила:
– Все хорошо, спасибо.
– Так и передвигается на коляске? – быстро покосившись на окно, задала госпоже Томас следующий вопрос.
– К сожалению после инсульта она так и не смогла восстановиться полностью, но мы работаем над этим.
– Да, жаль. Очень жаль. Дженевра всегда была очень яркой и сильной женщиной. А сама ты как? Как дела в лавке?
– Спасибо, справляемся. Только работы много, – вежливо отозвалась я и повернулась к двери. – Еще раз, рада была повидаться. Я поеду.
– Конечно-конечно. Передавай от меня привет Дженевре, – закивала старушка и вышла на крыльцо, чтобы проводить меня.
– Обязательно.
Я вернулась к автомобилю, забралась в салон и повернула ключ зажигания.
«Тыр-тыр-пф» – выдал двигатель, но так и не завелся.
– Это что такое? Малышка, ты же меня ни разу не подводила, – пробормотала я, погладив кожаный руль, и снова попробовала завестись.
Безрезультатно. Двигатель пыхтел, чихал, троил и почти сразу глох.
Пришлось выбраться наружу и открыть капот. Честно говоря, я мало разбиралась в технике, но три из четырех ровно перерезанных провода, которые шли к двигателю, ясно говорили о том, что это самый настоящий саботаж.
Очевидно, пока я относила заказ, кто-то сломал мою машину. Для такой диверсии даже времени много не понадобилось. Вот только кто ее устроил и, главное, зачем?
– Помощь нужна?
Дернувшись, я резко выпрямилась и с размаха стукнулась головой о капот, отчего из глаз едва не посыпались звездочки. Возмущенно ойкнув, я прижала ладонь к затылку. И только потом пригнулась, чтобы выбраться и раздраженно уставиться на бесшумно подкравшегося знакомого.
– Простите, я не хотел вас напугать, – с улыбкой произнес инквизитор.
Сегодня Гейл Рид оделся немного иначе: в короткую коричневую кожаную куртку, светлый свитер с косами, простые брюки и массивные ботинки на толстой подошве. Светлые волосы привычно растрепал ветер, и челка все так же падала на светло-голубые немного колючие глаза, которые вновь напомнили мне о приближающихся заморозках.
– Что вы здесь делаете? – немного нервно спросила я, продолжая потирать ноющий затылок.
Это же надо было так приложиться!
– Что я здесь делаю? – удивленно повторил инквизитор, бегло осматривая пустынную улочку на краю леса. – Здесь я живу. В соседнем доме. – Он указал на небольшой домик, обитый серым сайдингом с темно-синей крышей и белым заборчиком, за которым виднелся аккуратный газон.
К слову, располагался он прямо напротив жилища госпожи Томас.
– Надо же, какое удивительное совпадение! – пробормотала я.
Бросив взгляд на окна своей пожилой клиентки, я успела заметить колыхнувшуюся занавеску. За нами явно подсматривали.
– А что вы здесь делаете? – поинтересовался господин Рид.
– Привезла заказ госпожа Томас.
– Приятная старушка.
– Угу. Поменьше слушала бы ведьм, вообще была бы идеальной, – проворчала я, вновь обращая взор на перерезанные провода.
Впрочем, смотрела на них не только я.
– Вам высоковольтные провода зажигания порезали, – сообщил инквизитор, слегка подаваясь вперед.
– Прекрасно. Я теперь знаю, как они называются, – вздохнула я. – Найти бы еще того, кто это сделал.
Имелись у меня кое-какие догадки, но озвучивать их не хотелось. Тем более инквизитору. Потому что, во-первых, в этом точно была замешана бабуля. Во-вторых, она каким-то чудом сумела подбить на участие в авантюре добропорядочную госпожу Томас. И, в-третьих, с Максом Уиллоби, двенадцатилетним хулиганом, который жил в трех домах отсюда, я собиралась провести беседу самостоятельно.
– Предлагаю зайти ко мне и вызвать мастера. Тут работы минут на сорок, может быть, час, а на улице хоть и тепло, но все-таки осень. Я бы не хотел, чтобы вы заболели.
– Спасибо, я сама могу вызвать эвакуатор, – ответила я и похлопала ладонями по карманам штанов.
Телефона там не оказалось. Я проверила карманы куртки. Даже залезла в салон и поискала там. Однако телефон так и не нашелся. Однако я точно помнила, что перед выходом положила его в карман куртки. Либо я потеряла, либо мне помогли его забыть.
«Ну, бабуля! Мы с тобой дома поговорим! Сначала доносы, покушения, а теперь и до порчи имущества докатились!»
– Может, все-таки ко мне? – проговорил Рид, продолжая с любопытством наблюдать за моим поведением.
И мне ничего не оставалось, как согласиться.
Внутри дом инквизитора был таким же скучным и обыкновенным, как и снаружи: стены выкрашены в серый, темная добротная мебель, светлый потолок, много дерева и симпатичные пейзажи в безвкусных рамках на стенах. Единственное, что сразу привлекло мое внимание – это расставленные на каминной полке фотографии в красивых серебряных рамках.
Двух мужчин, которые стояли рядом и широко улыбались в объектив, я узнала сразу. Первым, конечно, был хозяин дома собственной персоной. Правда, на фото он выглядел куда более веселым и счастливым. Блеск в светло-голубых глазах уже не смотрелся холодным и расчетливым, а в позе не чувствовалось никакой зажатости и напряжения. Вторым оказался синеглазым темноволосый красавец.
– Вы действительно знаете Роя Эртана? – обернувшись, осведомилась я.
– Интересно, в нашем мире есть хоть кто-то, кто его не знает? – усмехнулся господин Рид, подходя ближе.
В отличие от фото, в реальной жизни он держался скованно, прятал руки в карманы брюк, слегка сутулился и бросал пронзительные взгляды из-под длинной светлой челки.
– Сомневаюсь. Особенно после того, как он женился на ведьме.
– Ви удивительная девушка, – произнес инквизитор, и на его губах мелькнула и сразу же пропала легкая улыбка.
– Ви?
Я с любопытством уставилась на него.
– Вайолет, – поспешно поправился он. – Вайолет Эртан.
– Понятно.
На следующем фото Гейл Рид стоял в обнимку с миниатюрной шатенкой в легком платье с васильками. И обнимал он ее совсем не по-дружески.
«Подружка? Вот бабуля «обрадуется». Надо обязательно ей сообщить», – злорадно подумала я, прикидывая, как бы незаметно сделать снимок, чтобы продемонстрировать его пожилой ведьме. Иначе не поверит.
– Мне бы телефон, – напомнила я, вновь поворачиваясь к инквизитору.
– Конечно. Чай? Кофе?
– Нет, спасибо. Я ненадолго. Не хочу разбавлять инквизиторскую ауру своим присутствием, – натянуто улыбнулась я.
Сказала и внезапно поняла, что меня беспокоило, что мне здесь не нравилось.
Дом вроде и выглядел обычным, ничем не примечательным, тихим и молчаливым, как его хозяин, однако имелось здесь нечто такое, что заставляло меня нервно оглядываться. Пальцы даже слегка загорелись от желания сплести защитное заклинание. Конечно, можно было бы списать это на влияние магии света, поскольку инквизитор светился как новогодняя елка. Стоило чуть изменить угол зрения и посмотреть на него через магический прицел, как в глаза бил такой свет, что можно ослепнуть. Только вот я нутром чуяла, что дело не в этом. Инквизиторская магия, конечно, раздражала, но не вызывала неудобства. А этот дом… пугал.
– Госпожа Холт? – вывел меня из раздумий голос Рида.
– Что? – оторвавшись от изучения потолка, спросила я.
Мне вдруг показалось, будто по нему что-то пробежало. Какое-то мелкое, но противное существо вроде маленького паучка. Ничего необычного, но я все равно поежилась. Странно. Пауков я не боялась, от змей не вопила, к крысам относилась равнодушно. В нашем мире водилась живность и пострашнее.
Инквизитор стоял совсем рядом, протягивал телефон и как-то чересчур пристально пялился на меня.
– Что-то не так? – поинтересовался он.
– Нет-нет. Симпатичный у вас домик, – натянуто улыбнулась я, принимая телефон. – А чистку не делали?
– Чистку? – переспросил Рид.
Несомненно, он же сразу догадался, о чем я говорю, но почему-то решил изобразить недоумение. И это мне тоже не понравилось. Очевидно, инквизитор был не так прост, как хотел казаться.
– Магическую чистку, – набирая номер мастерской, одной на весь наш городок, пояснила я.
– А почему вы думаете, что этому дому требуется магическая чистка, госпожа Холт?
– Кассандра, – рассеянно поправила я. – Прошу, называйте меня Кассандрой. Госпожа Холт – это моя бабушка.
Нажав кнопку вызова, я поднесла телефон к уху. Курт ответил довольно быстро и пообещал приехать в течение получаса.
– Вот и все, – улыбнулась я, возвращая телефон инквизитору. – Курт скоро приедет. Я могу подождать его на улице.
Однако у инквизитора на этот счет были другие планы.
– Кассандра, почему вы решили, будто этот дом нуждается в чистке? – повторил он вопрос.
А за его спиной вдруг промелькнула тень. Словно солнечный зайчик, только черный и не такой красивый.
Меня передернуло.
– Вы в курсе, что у вас тут полно сущностей? – нервно буркнула я, позабыв о том, что надо быть хорошей ведьмочкой и не лезть, куда не просят.
– Я-то в курсе, но откуда это известно вам, Кассандра? – протянул Рид, и взгляд светло-голубых глаз стал цепким и острым, словно осколок льда.
«Ну вот и кто тянул меня за язык? Надо было молчать и улыбаться. Нет, мне захотелось приключений!»
Обычные ведьмы не видели сущностей. Они колдовали, варили зелья, насылали серьезные и не очень проклятия и развлекались другими не совсем законными делами. К тому же считалось, что сущностей можно чувствовать, но не видеть.
– Аура у вас… плохая, – вежливо пояснила я.
– Аура? – с недоумением уточнил инквизитор.
Я по глазам видела – не поверил, но доказательств, чтобы уличить меня во лжи, не нашел.
– Кроме того, очищать дом – привычка каждого одаренного. Когда мы въехали в свой, бабуля такое светопреставление устроила! Из столицы гвардию вызывали, на уши всю инквизицию поставили. – Я медленно направилась в сторону выхода. – Говорят, за месяц столько высоких чинов уволили. Бабуле тогда ковен благодарственное письмо написал и даже денег прислал. А еще грамоту «За особые заслуги в борьбе за независимость ведьм и колдунов от произвола инквизиции». Бабуля ее в рамочку повесила в своей комнате.
– А как же чай? – вскинулся Гейл Рид, когда я уже находилась на полпути к заветной двери.
Очевидно, план заболтать инквизитора и под шумок сбежать провалился.
– Я ведь отказалась, – напомнила я.
– И остаться не хотите?
– На улице такая чудесная погода, подожду Курта у машины. Но спасибо за приглашение, – хватаясь за ручку двери, ответила я и обернулась.
Честное слово, лучше бы я этого не делала.
Тени уже не прятались, они медленно выползали изо всех щелей, окружая молчаливого инквизитора. Однако не касались его, держась на расстоянии. Словно не боялись, а… слушались.
«Что за глупости, Кас! – мысленно одернула себя. – Сущности не подчиняются инквизиторам. Они вообще никому не подчиняются. Мерзкие и отвратительные создания паразитируют, питаясь жизненной силой».
– До свидания, – пробормотала я, распахивая дверь и наконец-то выбираясь наружу.
Стремглав сбежав с крыльца, я замерла на мгновение и оглянулась.
Дом как дом. Никаких ужасов, теней и потусторонних звуков. Может, это все мне почудилось?
Пожав плечами, я подошла к машине и вновь обернулась.
Гейл Рид стоял на крыльце, спрятав руки в карманы, и смотрел на меня. Просто смотрел, но меня словно бы пробрало холодом. И это несмотря на солнышко и довольно высокую температуру воздуха. Вздрогнув, я поправила шарф и застегнула куртку. А когда вновь покосилась на крыльцо, там уже никого не было.
Я вернулась через два часа. Припарковала машину у тротуара и, решив не заходить в магазин, поспешила сразу домой. У меня было очень важное и срочное дело к дорогой родственнице.
Бросив пальто на тумбочку, я сняла сапоги и на цыпочках прокралась по коридору.
– Бабуля! – хищно улыбаясь, громко позвала я. – Ты где?
Кто не спрятался – я не виновата.
Я чувствовала себя большой и страшной ведьмой, которая вышла на охоту за невинной душой. Вот только бабулю вряд ли назовешь невинной.
– Бабушка, – вновь позвала я, заглядывая на кухню, потом в кабинет. – Я хотела с тобой кое-что обсудить.
Старушка нашлась в своей комнате. Она возлежала на кровати, укутанная в покрывала, прижимала руку к голове и громко вздыхала. Рядом с ней на жердочке восседала Белка и тоже издавала грустные вздохи.
Пять лет назад во время серьезного приступа ба не только потеряла возможность двигаться, но и лишилась своего верного фамильяра – черного кота Измаила. С тех пор моя вредная Белка стала вроде как нашим общим питомцем.
Стоило мне узреть открывшуюся картину, как весь боевой пыл угас. Сердце сжалось от страха и жалости. Я словно вернулась на пять назад в холодный белый коридор, на полу которого просидела несколько часов в ожидании новостей о стоянии любимой родственницы.
«Неужели очередной приступ?»
Я шагнула к ней, желая помочь, как-то облегчить страдания, но тут неожиданно обнаружила колоду игральных карт. Похоже, в мое отсутствие ба с Белкой резались в карты. Сочувствие тут же сменилось горьким разочарованием.
«Все ясно, бабуля решила надавить на жалость. Ладно… подыграю пока».
– Бабушка? Что такое? Ты плохо себя чувствуешь? – ахнула я.
Взяв стул, подставила его к кровати и села, сочувственно глядя на нее.
– Голова закружилась, – мрачно сообщила Белка.
Вот ведь предательница! А еще клялась, что никогда в жизни не станет участвовать в бабушкиных проделках. Интересно, за что она продалась? Наверняка опять за какие-нибудь вкусности. Будучи страшной сладкоежкой, Белка обожала орехи в шоколадной глазури, и бабушка пользовалась этим без зазрения совести. А потом все удивляются, что я назвала фамильяра Белкой. Нормальные совы не могут так любить орехи.
– Касечка, это ты? – выдохнула бабуля, продолжая лежать с закрытыми глазами. – Что-то я расхворалась.
– Может, вызвать врача? – тут же предложила я.
– Да что эти врачи могут! Они и людей-то лечить не умеют, что говорить о ведьме, – отмахнулась она, не забыв еще раз протяжно вздохнуть. – А ты как? Все хорошо?
– Прекрасно.
– Правда?
В старческом голосе промелькнула заинтересованность. Бабуля явно раздумывала, начать задавать вопросы или дождаться, пока я сама расскажу.
– Да, госпожа Томас передавала тебе привет.
– Томас? Хорошая женщина. Как она поживает? – слабым голосом осведомилась бабуля.
Белка в этот момент заметила торчавшие из-под подушки карты и явно заколебалась, стоит припрятать их или сразу покаяться.
– Прекрасно поживает.
Молчание затянулось, заставляя двух врунишек нервничать и задаваться вопросом, что я задумала.
– Касечка, ты не могла бы подать мне воды. Что-то в горле пересохло, – наконец попросила ба.
– Разумеется.
Я была сама любезность. Налила воды в стакан и протянула его бабушке, не забыв мило улыбнуться. Со стороны, наверное, выглядело жутко.
Очевидно, Белка решила избрать третий путь – стратегическое отступление. Расправила крылья, слегка почесалась и осторожно попятилась назад.
– Стоять! – рявкнула я.
Сова застыла, а бабушка едва не подавилась.
– Касечка, в чем дело? – раскашлялась она, ставя стакан рядом с собой.
– А вы не догадываетесь? – поинтересовалась я, закинув ногу на ногу.
– Это она все придумала! – тут же сдала мою родственницу Белка.
– Я с тобой после поговорю, – пообещала я и повернулась к бабушке. – Ну и что ты можешь сказать в свое оправдание?
– А что я такого сделала?! – возмутилась она, перестав изображать больную.
– Не верь ей, – попробовала реабилитироваться Белка, вытаращив на меня свои огромные глазища.
Но я лишь отмахнулась. Прощать фамильяра пока не собиралась.
– Ладно ба, у нее возраст, – принялась я отчитывать Белку, – но ты-то! Как ты могла так поступить?
– Я невинная жертва, – тут же заголосила птичка. – У меня стресс! Я чуть перьев не лишилась!
– Я тебя сама сейчас их лишу! Я ведь просила не участвовать в сомнительных мероприятиях старой ведьмы! Просила?
– Меня заставили…
– Подкупили, – не поверила я.
Белка тут же потупила глазки и скромненько шаркнула когтистой лапой.
– Мною воспользовались… надавили на слабые места, – покаялась сова.
– Смотри, как бы я давить не начала!
Бабуля все время, пока я мысленно отчитывала своего фамильяра, продолжала терпеливо изображать из себя тяжелобольную, прикладывая руку то к груди, то ко лбу. И не забывала при этом тяжко вздыхать. Вот только взгляд карих глаз оставался все таким же хитрым и проницательным.
– Теперь ты, – мрачно проговорила я, вновь поворачиваясь к бабушке.
Пока Белка пыхтела и жаловалась на царящую в мире несправедливость, то и дело вспоминала службу защиты фамильяров и пешком шагала на выход, демонстративно сложив крылья за спиной, старушка приоткрыла левый глаз и картинно возмутилась:
– А что я?!
– Тебе весь список огласить или сама догадаешься?
– Понятия не имею, о чем ты говоришь.
Пришлось немного подсказать направление.
– Подстрекательство тоже уголовно наказуемо, ба!
– Так клеветать на родную бабушку! Ох! Я, между прочим, плохо себя чувствую, – напомнила она, прижимая руку к сердцу. – Никакой жалости к пожилой ведьме!
– Это не помешало тебе в мое отсутствие резаться с Белкой в карты, – произнесла я, рывком доставая колоду из-под подушки.
– Поклеп! – тут же заявила она, всем видом демонстрируя, что просто так сдаваться не собирается. И доказать у меня ничего не получится.
Только вот и я сдаваться не планировала. Я долго терпела, но сегодня ба и ее подельницы перешли черту.
– Сколько ты ему заплатила?
– Кому?
– Максу Уиллоби, – любезно пояснила я.
– А за что я должна ему платить?
– За поломку моей машины, – зловещим тоном сказала я.
– У тебя сломалась машина? Что-то серьезное?
«Ну артистка!» – возмущенно подумала я.
Не живи я с ней все двадцать три года своей жизни, точно поверила бы. Однако я давно уяснила, что бабуля – мастер выпутываться из любых, даже самых сложных ситуаций. Она как никто умела лгать, изворачиваться, недоговаривать и спихивать вину на других. Если в этом мире и имелась идеальная стопроцентная ведьма, то это точно моя бабуля. Порой я даже гордилась ее умениями и взглядам на жизнь. Но только не когда это касалось моей свободы. И моей машины!
– Уже починили.
– Ну и хорошо, – широко улыбнулась бабуля. – Тогда и переживать нет смысла.
– Ба, мне доподлинно известно, что это ты подкупила Уилли и подбила госпожу Томас участвовать в твоей затее, – упрямо повторила я.
– Касечка, я тебя не узнаю. С чего вдруг такие обвинения? Чем я заслужила подобное отношение? – скорбно вопросила она, смахнув запутавшуюся в ресницах крохотную слезинку.
Кстати, слезы она вызывала просто виртуозно. Могла хоть ведро нарыдать.
– Своими махинациями. Только не говори, будто ты не знала, что Гейл Рид живет как раз напротив госпожи Томас.
– Слышала.
– Ба!
– Ну и что ты кричишь? – возмутилась она, перестав изображать умирающую. Села на кровати и с вызовом уставилась на меня. – Ничего страшного ведь не произошло. Никто не пострадал.
– Ты подговорила Макса Уиллоби испортить мою машину! И это, по-твоему, ничего?
– Ты сама упоминала, что поломка пустяковая. Провода поменяли и все.
– Ба!
– Ты мне лучше расскажи, как у вас все прошло? Брианна говорит, ты заходила к нему домой.
Брианна звали госпожу Томас. А я еще считала ее милой и добропорядочной старушкой! Кто же знал, что она настолько тесно общается с пожилой ведьмой с богатым криминальным прошлым.
Если честно, я уже начала жалеть, что у нас никогда не возникало проблем с местными жителями. Это бы избавило меня от многих хлопот. Правда, ба признавалась, что когда мы сюда переехали, – тогда я была совсем маленькой, – кое-какие проблемы все-таки имелись. Однако они довольно быстро решились. Ба могла быть очень убедительной. Особенно с таким списком нарушений и отличной памятью на сотни разных проклятий. Тут любой дурак предпочтет дружить.
– Заходила.
– И как?
– Видела его невесту, – очаровательно улыбнулась я.
Бабуля на мгновение опешила, а потом хмыкнула и покачала головой.
– Врешь. Нет у него невесты. Наш новый инквизитор живет совершенно один. Я это точно знаю.
– Я видела ее фото. Оно висит на самом видном месте. В серебряной рамке. И обнимались они там совсем не дружески, – поделилась я новой информацией.
Однако и это не подействовало.
– Она уже в прошлом, – отмахнулась ба.
– Тебе-то откуда знать? – фыркнула я, задетая таким равнодушием.
– Читала. Это Стэлла Корнелли, столичная штучка, дочь какого-то высокопоставленного чиновника. Обычная пустышка. Они с Ридом расстались пару месяцев назад, так что инквизитор совершенно свободен.
– Ба, твоя нездоровая заинтересованность Гейлом Ридом начинает меня пугать, – заметила я, наверное, только сейчас осознав масштаб катастрофы.
– Я же должна знать, кому передаю в руки единственную горячо любимую внучку.
– Ты никому меня не передаешь. Кроме того, я отчасти понимаю, почему эта Стэлла сбежала. Его дом… полон всяких сущностей.
Ба в один миг посерьезнела. Она всегда такой становилась, когда дело касалось меня и дара, который мы так тщательно скрывали от окружающих.
– Сущности? Ты их видела?
– Да.
– Много?
– Очень.
– А Рид?
– Нет, конечно, – фыркнула я. – Но точно чувствовал. Я только одного не могу понять. Никогда не слышала, чтобы они жили с инквизиторами. Свет и особая магия должны были выжечь сущностей. Но они живут и даже чувствуют себя вполне комфортно. Разве такое возможно?
Бабуля задумалась на мгновение.
– Выходит, этот инквизитор не так прост, как хочет показаться. И у него тоже есть тайны. Интересно, какие?
– Совсем не интересно, – быстро ответила я. – И мы в это лезть не будем.
– Как скажешь, Касечка. Как скажешь.
Такой ответ меня совсем не успокоил. Я нутром чуяла, что это только начало. И оказалась права. Не прошло и пары часов, как случилась новая неприятность.