Читать книгу Ведьма - Татьяна Викентьева - Страница 4
ЯВЛЕНИЕ 2
ОглавлениеГородской парк. Гуляют люди. Ведьма в образе Марины в красивом платье
прохаживается по аллее парка.
ВЕДЬМА: Ну, вот. Я снова в этом парке.
Как и тогда. Пять лет назад.
И снова вечер очень жаркий.
И снова много здесь солдат.
И офицеров молодых.
И я смотрю, смотрю на них!
Они же смотрят на меня.
Любуются! Мне лестно это.
Ведь знаю, что красива я.
И средь девиц мне равных нету!
Мужчин мой образ привлекает.
Они стремятся все ко мне.
И познакомиться желают,
Сгорая от любви в огне,
И взгляды томные бросая.
Довольна этим я вполне.
И торжествуя, получая
Я удовольствие большое.
День- это время золотое.
И радостное для меня.
А ночью вновь страдаю я.
Ведь становлюсь опять старухой.
Уродливой, седой, противной.
Перерожденье это- мука!
Мне тяжело и так обидно,
Что ночью мне не быть девицей!
Боюсь, что это помешает.
И планам в жизнь не воплотиться.
Но брат мой Чёрт так не считает.
Ему доверюсь я. И буду
Свою задумку исполнять.
Надеюсь, совершится чудо.
И встречу в парке я опять
Того красавца- офицера,
Который с другом здесь гулял.
Со мной заговорил он первым.
И насмеяться пожелал
Над старостью моей, уродством.
И это всё проделал он.
Ведь честолюбьем, превосходством
Был полон. И в себя влюблён.
А всех других он презирал.
Меня он сильно унижал
И оскорблял. Я помню это.
Поэтому прощенья нету
Красавцу этому! Вот так!
От мести не уйдёт никак!
В толпе обидчика ищу.
И наказать его хочу!
(Ведьма осматривает гуляющих людей. На встречу ей идут Арнольд и Михаил.
Увидев их, Ведьма очень радуется.)
Ах, вот он! Лёгок на помине.
С приятелем он тем же ныне,
Как был тогда. Пойду я к ним.
(Ведьма направляется к Арнольду и Михаилу.)
Они заметили меня.
И вижу, что им нравлюсь я.
Повесам этим молодым
Нужна красавица- девица.
Мне это на руку. Влюбиться
В себя заставлю их. Потом
Поссорю их. Они вдвоём
Сегодня умереть должны.
Пришла для них пора расплаты.
Ко мне идут уже они.
И роль теперь играть мне надо
Любезной, миленькой девицы,
В которую легко влюбиться.
(Арнольд и Михаил подходят к Ведьме.)
АРНОЛЬД (Ведьме): Красавица! Какая встреча!
Мы рады видеть в парке вас.
Одна вы в этот летний вечер.
Возлюбленный ваш где сейчас?
ВЕДЬМА: Возлюбленного нет.
АРНОЛЬД (удивлённо): Неужто?
Свободно сердце ваше?
ВЕДЬМА (утвердительно кивая): Да.
АРНОЛЬД: Мы рады. Ваша красота
Нас увлекает. Вы, как будто,
С небес сошедшая царевна.
Иль ангел во плоти.
МИХАИЛ (смотря на Ведьму): Да, верно.
Вы так прекрасны, незнакомка!
И хоть знакомиться неловко
Здесь, в парке. Вы нас извините.
И имя нам своё скажите.
ВЕДЬМА: Скажу. Меня зовут Марина.
Теперь и вы представьтесь мне.
АРНОЛЬД: Ну, хорошо. Арнольд Агнэ.
Я – лейтенант.
ВЕДЬМА (Михаилу): А вы, мужчина?
АРНОЛЬД (отвечая за Михаила): А это- друг мой. Михаил.
Пониже званием. Сержант.
Скажите, кто из нас вам мил?
Возлюбленным быть вашим рад
Любой из нас. Ну, выбирайте!
МИХАИЛ (укоризненно):Арнольд! Зачем ты так?
(Ведьме, чувствуя неловкость) Простите.
Вас не хотим обидеть, знайте!
За шутку это всё примите.
АРНОЛЬД (Ведьме): Какая шутка? Это – правда.
Вам выбирать, Марина, надо.
Ну, говорите! Кто по нраву
Вам? Я иль друг мой Михаил?
ВЕДЬМА (колеблясь): Ах, я не знаю даже. Право.
Приятель ваш мне очень мил.
Он вежливый. И очень скромный.
И интересный.
АРНОЛЬД (злясь): О, довольно!
Я не желаю это слышать!
Наверно, вы слепы, Марина.
Иначе, в чём тогда причина
Такого выбора? Я выше.
И красивее. И стройнее.
В карьере рост есть у меня.
И нет ни у кого сомнений,
Что лучше Михаила я.
Меня все девы выбирают.
ВЕДЬМА: Пусть так! Меня же привлекает
Ваш друг. И вы смиритесь с этим.
АРНОЛЬД (твёрдо): Нет! Никогда я не смирюсь!
Вы будете моей иль в свете
Я опозорю вас! Клянусь!
Вы будете страдать, Марина.
И вам никто уж не поможет.
Поймите же, я- тот мужчина,
Который нужен вам! Ну, что же,
Молчите вы? Не понимаю.
Подумайте ещё раз вы!
И выбирайте!
ВЕДЬМА (Арнольду, твёрдо): Выбираю
Я Михаила. А молвы
Я не боюсь нисколько, знайте!
И вы меня не устрашайте!
АРНОЛЬД (зло): Ах, так! Ну, что же! Берегитесь!
И с честью навсегда проститесь!
Я не оставлю вас в покое!
(Арнольд хватает Ведьму за руку и тащит к кустам. А та упирается и пытается вырваться.)
ВЕДЬМА (кричит): Не трогайте меня! Пустите!
МИХАИЛ (подбегая к другу): Арнольд! Ты что творишь такое?
АРНОЛЬД: Заткнись! Вы оба замолчите!
И не мешайте мне! Сейчас
Я сделаю своею вас,
Красавица! Вон там, в кустах!
(Арнольд продолжает тащить Ведьму к кустам. Михаил хватает Арнольда за руку и пытается оттащить его от Ведьмы).
МИХАИЛ: Пусти её, Арнольд! Пусти!
Сошёл с ума, наверно, ты!
АРНОЛЬД (Михаилу, гневно): Чего мешаешь мне, дурак?
Вон убирайся! Отойди!
МИХАИЛ: А ты девицу отпусти!
АРНОЛЬД: Не отпущу!
МИХАИЛ: Тогда с тобой
Мы будем драться!
АРНОЛЬД (насмешливо): О – ё – ёй!
Как испугал меня ты, Миша!
Ведь знаешь, я сильней тебя!
МИХАИЛ: Пускай рассудит нас судьба!
Оставь девицу! И поближе
Иди ко мне! Начнём мы бой!
АРНОЛЬД: Расправлюсь быстро я с тобой!
Готовься отражать удары!
(Арнольд отходит от Ведьмы. И готовится к бою с другом, выставляя вперёд кулаки.)
МИХАИЛ (твёрдо): Уже готов.
АРНОЛЬД (ударяя друга): Ну, получи!
(Михаил получает от Арнольда сильный удар по груди. Он сгибается от боли и стонет).
МИХАИЛ: Как больно мне!
АРНОЛЬД (язвительно): А ты кричи!
И будет легче! Девки чары
Тебя так изменили, друг!
Ты супротив меня пошёл.
И стал врагом заклятым вдруг.
Обижен на тебя я! Зол!
И потому прощать не стану!
На! Получи удар в живот!
(Арнольд вытаскивает нож и изо всей силы ударяет Михаила ножом в живот.
Михаил падает и стонет от боли.)
МИХАИЛ (зажимая рану): О, Господи! Какая рана!
Нож применил ты!
ВЕДЬМА (наблюдая за мужчинами): Он убьёт
Его теперь, наверняка.
МИХАИЛ (стонет): Ах! Рана очень глубока!
И кровь так хлещет! Помогите!
(Ведьма направляется к Михаилу. Но её останавливает Арнольд.)
ВЕДЬМА: Я помогу!
АРНОЛЬД (грозно): Не подходите!
И не мешайте нам, Марина!
Пускай умрёт он, как мужчина!
Достойно. И без лишних слов.
Испытывал он к вам любовь.
Поэтому врагом мне стал.
Его щадить я не желал!
И вот он умер. Посмотрите!
Его вам жалко? Что молчите?
(Арнольд отходит от Михаила и подходит к Ведьме. Останавливается и укоризненно смотрит ей в лицо.)
Я из-за вас лишился друга.
И с грустью это осознал.
Ах, боже мой! Какая мука!
На девку друга променял!
Восполнить вы должны утрату.
Моей любовницею стать.
Я всё забуду с вами рядом.
От жизни буду получать
Я только радости!
ВЕДЬМА (Арнольду, хитро): Ну, ладно.
Согласна вашею я стать!
АРНОЛЬД: Как слышать это мне приятно!
Кутить мы будем и гулять!
Вас в ресторан я приглашаю.
Пойдёмте, милая, со мной!
ВЕДЬМА: Нет. Погулять ещё желаю
Я в этом парке, дорогой.
А в ресторан поедем мы,
Когда сгустятся силы тьмы,
И час наступит роковой.
Тогда не буду молодой.
В старуху превращуся я.
Вы будете любить меня?
АРНОЛЬД: Шутить изволите, Марина?
Я понимаю шутки все.
А ваша шутка так невинна!
Вы предо мной во всей красе
И юности своей предстали.
Как можете старухой стать?
ВЕДЬМА: Могу. Меня вы не узнали.
Вам довелось меня встречать.
Здесь, в этом парке. Год назад.
Но вы забыли. Дни летят…
А я, Арнольд, всё это помню.
И вас искала я сегодня.
Хотела встретить вас опять.
Чтоб отомстить и наказать.
АРНОЛЬД (удивлённо): Мне отомстить? За что? Скажите!
ВЕДЬМА: За всё плохое, что творите!
АРНОЛЬД (задумчиво): Ах! Неужели мы встречались?
ВЕДЬМА: Да. Вы гуляли в парке с другом.
И надо мной поиздевались.
Ведь я тогда была старухой.
АРНОЛЬД: Не может быть! Не верю я!
Всё это- выдумки, Марина!
Они мне чужды и противны!
Любовь волнует лишь меня!
Хочу я вами обладать.
Пойдёмте же скорей со мной.
Устроим с вами пир горой!
И будем мы всю ночь гулять!
ВЕДЬМА: А сколько времени сейчас?
АРНОРЛЬД (смотрит на часы): Без двух двенадцать. Поздний час.
ВЕДЬМА: Ну, значит, полночь наступает.
Целуйте же меня скорей!
У вас ведь в жилах кровь играет.
Целуйте же меня! Сильней!
(Арнольд страстно целует Ведьму в губы. В это время Ведьма меняет парик,
превращаясь в старуху.)
АРНОЛЬД: Я с радостью целую вас,
Моя любимая Марина!
И мне так хорошо сейчас!
ВЕДЬМА (с усмешкой): Арнольд! Какой же вы наивный!
Уж полночь. И старуха я.
Целуете старуху страстно.
Ну, посмотрите на меня!
(Арнольд смотрит на Ведьму, ужасается и отшатывается от неё.)
АРНОЛЬД: О, Господи! Теперь мне ясно,
Что правду вы мне говорили.
Как это мерзко и ужасно!
Меня вы просто обхитрили!
ВЕДЬМА: А вы меня так оскорбили,
Унизили здесь год назад!
Поэтому и заслужили
Вы месть такую.
АРНОЛЬД (виновато): Да, я – гад!
Простите вы меня, прошу!
ВЕДЬМА: Нет. Вас, Арнольд, я не прощу!
Когда меня вы целовали,
Оружьем завладела я.
И пистолет ваш у меня!
(Ведьма показывает Арнольду пистолет. А тот хочет его отобрать.)
АРНОЛЬД (кричит): Отдайте! Вы его украли!
(Ведьма наводит пистолет на Арнольда. И тот не трогается с места.)
ВЕДЬМА: Не подходите! Не отдам!
Осталось жить немного вам!
Умрёте от руки моей!
Ждала я мести много дней.
И вот, – дождалась. Ну, прощайте!
АРНОЛЬД (вопит): Нет! Умоляю, не стреляйте!
Ведь я раскаялся, поверьте!
Вы проявите милосердье!
И шанс исправиться мне дайте!
ВЕДЬМА (хладнокровно): Не милосердна я, Арнольд.