Читать книгу Имбирный чай с вышивкой. Ручная вышивка с Катериной и Ариной - Татьяна Владимировна Литвина, Татьяна Владимировна Джумма, Татьяна Владимировна Клименко - Страница 4
По дороге к мечте
ОглавлениеЛетом мама повела меня и сестру поступать в училище. Мы шли по улице, и мама спросила у нас: «На кого мы хотим обучаться? На вышивальщицу или кружевницу?»
Неожиданный вопрос… В течение нескольких секунд в моей голове пронеслись мысли: кто такие профессиональные вышивальщицы, что они могут создавать, и кто такие кружевницы?
На тот момент я уже была обучена основам кружевоплетения и вышивки. Моя прабабушка была из Горького и умела вышивать настоящий горьковский гипюр. Ее огромные профессиональные пяла не давали мне покоя. А мама и бабушка были швеями: бабушка профессиональной, а мама в молодости подрабатывала в ателье.
Я многое пробовала, но именно вышивка запала мне в душу и сердце. А мамин вопрос подтолкнул к мысли заняться вышивкой профессионально. Я поняла, что в будущем смогу обучиться огромному количеству вышивальных техник, стать дизайнером и создавать кутюрные наряды.
Помню, как в детстве мама закрывалась в комнате и шила куколкам нарядные платья, а потом выносила их нам с сестрой. Они были невероятно красивые, мы любовались ими. Но не только куклам она шила платья.
Мы с сестрой ходили в нарядах, которых ни у кого не было. В то время вообще сложно было достать что-то красивое – все ходили в одинаковых вещах. А нам повезло.
Мои близкие смогли пронести любовь к рукоделию через всю жизнь. Даже в самые тяжелые периоды, когда стоял вопрос выживания, они всё равно давали возможность приобщиться к красоте. И мама, и бабушка все делали идеально с точки зрения технологии шитья. Мне казалось, что я так не смогу никогда. Они пытались меня научить, но мне никак не удавалось повторить за ними.
Несмотря на это, у меня еще с детства была мечта – создавать наряды от-кутюр. Она казалась несбыточной. Ведь где я и где кутюр? Но она осуществилась, хотя между обучением и мною созданными дизайнерскими платьями прошла «целая вечность».
На тот момент я уже окончила училище, прошла огромное количество курсов, мастер-классов по различным техникам вышивки, ручным швам. Я вышивала, как безумная, потому что не могла этого не делать. Но внутри меня по-прежнему жила мечта создать своими руками кутюрное платье. Я даже сотрудничала со швеями, портнихами, которые шили наряды, а я украшала их. Но это было не то.
Я уже год, как вела курсы по вышивке, и вот, наконец-то, попала на обучение к Евгении Саталкиной – дизайнеру, основательнице бренда «VINZA», которая показывала коллекции платьев в Париже, Каннах, Дубае. Она набирала новых учеников для обучения и создания детской коллекции платьев от-кутюр. Она рассказала, что шьет их полностью руками, без машинки. Меня это так впечатлило, как будто пазл сошелся.
Не передать словами как я нервничала, принимая решение о своем участии в обучении. Ведь вот она мечта, так близка к исполнению!
Сначала мне было страшно брать на себя ответственность, я посоветовалась с мамой и сестрой и… рискнула!
Я несколько месяцев сидела на обучении, находясь в шоке от того, что я узнала. Потому что я десятилетиями себя гнобила мыслью, что я вышивальщица и мой потолок – вышитые лоскуточки. А тут оказалось, что я могу создать авторское платье и даже представить его на показе в Санкт-Петербурге.
С сестрой решили, что будем участвовать вместе. Тему придумали просто огонь – Русские Царевны. Создание подобной коллекции с ручной вышивкой и настоящими кружевами, плетенными на коклюшках, могло бы показать наш уровень мастерства.
На создание всей коллекции было отведено 4 месяца. Мы подобрали ткани, разработали общую концепцию и эскиз каждого наряда. Необходимо было сшить полностью вручную пять детских нарядных платьев, объединенных цветом, идеей и материалами.
Это было так интересно и захватывающе, что я решила делиться процессом со своими мастерицами в курсе «Царица Мастерица». Мастерицы поддерживали меня и помогали найти максимально гармоничное расположение элементов узора вышивки. Взгляд со стороны помогает увидеть недостатки и вовремя их переделать, ведь глаз замыливается, когда работаешь в одиночку.
Наступила осень. Подошло время показа, но полностью готово было только два платья! Мне не хватило мастерства и знаний в швейном деле, чтобы создать оставшиеся образы. Я не отступала и до последнего шила в ночь перед предварительной фотосессией… но…
На показ в Северную столицу поехало только одно платье из коллекции. И даже этого хватило, чтобы я ощутила непередаваемый подъем эмоций! Никогда до этого мое платье не отправлялось в другой город, а тем более на суд профессиональных дизайнеров, портных и вышивальщиц! А тут такое громкое событие!
Я даже не могу выразить те эмоции, которые меня охватили, когда увидела, что моё платье надето на совсем юной модели: она идет по подиуму прекрасно поставленной походкой и позирует, остановившись перед фотографами. Это больше, чем радость. Это мечта любого дизайнера.
До сих пор меня приводит в восторг осознание того, что мое платье поехало в Санкт-Петербург и участвовало в показе в рамках конкурса «Кутюр по-русски». Этот наряд был создан мной «от» и «до».
О чем еще дизайнер может мечтать, как не о воплощении своего творческого замысла в жизнь именно таким, каким он и задумывался. Этому я и хочу обучать своих учениц. Чтобы вышивальщицы поверили в себя.
Чтобы мечта мастерицы воплощалась в жизнь, сохраняя ту индивидуальность и уникальность, которую дизайнер видела в своем воображении. Нередко более опытные мастера или просто несведущие в рукоделии люди стараются творческую идею причесать под общие стандарты. А бывает так, что мастерица, придумав как и я целую коллекцию нарядов, не может ее воплотить в жизнь из-за недостатка опыта. При этом идея-то самобытная и оригинальная.
Прошел практически год с этого показа. Я многому уже научилась: создала не одно платье и отработала те навыки, которых мне не хватило тогда. И скоро новые мои платья появятся на новых подиумах страны!
А пока мне бы хотелось научить рукодельниц создавать и делать максимально подробными эскизы на любую тему, чтобы их смогли повторить портной/дизайнер/кутюрье или вышивальщица. Умение из головы достать идею, грамотно ее прописать, прорисовать и проработать – это первый залог успешного дизайна образа.
Сейчас каждой мастерице подвластен всемогущий интернет. Абсолютно любая женщина может научиться всему, чему захочет: взять какой-то элемент, стежок, цвет, сочетание пропорций, и создать свое уникальное произведение.
С возвращением хорошего забытого старого в моду приходит вкусный женский русский образ. Уходят дешевая пошлость, когда на голову девушки надевали непропорциональный кокошник, аляповатые цвета и узоры на взрослых женщинах.
Зарождаются зачатки по-настоящему высокой русской моды. И это не просто стилизация под хохлому, гжель и народность. Это возрождение русского костюма, но уже в современной концепции. Возвращается текстильное мастерство, которым владели наши предки. Ведь русская одежда, по своей форме и фигуре, не подстраивается под европейское восприятие женщин. Наша культура – это округлые формы, плавные линии, прямая спинка и красивая подача головы.
Возвращается любовь к нашему отечественному образу. И это прекрасно! Я надеюсь, что эта книга и курсы внесут лепту в сохранение и приумножение русского образа.
История Катерины Сиразутдиновой