Читать книгу Знак принадлежности, или Моё новогоднее желание - Татьяна Зинина - Страница 6
ГЛАВА 6
ОглавлениеНесмотря на всю унылость моего положения, от этого гадостного клейма на щеке тоже был толк. Мне даже не пришлось спрашивать, куда идти. Тело само шагало в правильном направлении. Я поначалу ещё пыталась сопротивляться, но в итоге просто смирилась. Да и какой смысл противиться, если это всё равно бесполезно?
Выйдя в сад, в котором царила глубокая осень, я искренне выругалась, правда, всего лишь мысленно. Интересно, чем же я могу помочь садовнику в это время года? Посокрушаться о бренности бытия? Всё, что могло завянуть, уже не только завяло, но и благополучно засохло. Кое-что даже сгнить успело. В некоторых местах ещё виднелась пожухло-зелёная трава, но ей моё вмешательство уж точно будет побоку.
Тело продолжало идти вперёд. Прошагало по красивой дорожке, выложенной белыми камнями, похожими на смесь гранита и гальки. Свернуло направо и, обогнув фонтан, направилось к виднеющемуся вдалеке одноэтажному домику. Ну а самого садовника даже разыскивать не пришлось. Немолодой сухопарый мужчина с собранными в куцый хвостик седыми волосами сидел на лавочке под окошком и с отстранённым видом пыхтел трубкой.
– О, леди Шантар. Вас опять сослали ко мне? – спросил вполне приветливо.
– Как видите, – ответила, разведя руками. И с удивлением отметила, что могу говорить.
Господи, как же хорошо, что меня слышат. Никогда не думала, что буду страдать из-за невозможности сказать что-то вслух.
Мужчина вздохнул, нехотя отложил трубку в сторону и довольно резво поднялся.
– Опять господин буйствует? – добродушно спросил старичок.
– Изверг он, а не господин, – буркнула я.
Мужчина вздохнул.
– Зря вы, леди Шантар, артачитесь. Арден хороший мальчик. Вам бы договориться, и всем в замке стало бы жить спокойнее.
Я только фыркнула, но больше ничего говорить не стала. И так было достаточно информации к размышлению, которую следовало в срочном порядке обдумать. А лучше расспросить Вирджина. Припереть его к стенке и заставить выложить всё, как есть. И Сэльму допросить с пристрастием. Уверена, она знает немало. Да и вообще, пора решить, что делать дальше.
Неужели я смирилась с тем, что нахожусь в другом мире? Может, всё-таки розыгрыш?
И тут солнце на несколько мгновений заслонила тень какой-то птицы. Я подняла голову… и едва не споткнулась на следующем же шаге. Птица оказалась помесью самолёта с птеродактилем, имела ядовито-зелёный цвет, который ближе к крыльям становился практически чёрным.
– Мать моя, Светлана Константиновна! – выпалила я, замерев на месте с открытым ртом. – Что это за жесть?!
Садовник посмотрел на меня с недоумением.
– Леди Маринет, вам плохо? – спросил он.
– Что это такое?! – выдала я, мигом спрятавшись за его широкую сгорбленную спину. – Птица? Нет? Скажите, что вы тоже это видите?
– Вы про дракона? – уточнил он, развернувшись ко мне.
– Дракона?! Это дракон?! Настоящий? Вы меня не обманываете? Правда? – затараторила, схватившись за его руку.
– Ох, леди Шантар, – он тяжело вздохнул, бросил ещё один взгляд на летающее чудовище и повёл меня дальше. – Не переживайте так. Я понимаю. Я всё понимаю. И обязательно поговорю с Арденом, чтобы он вас хоть немного пожалел. Война войной, но должна же у него остаться совесть!
И столько в его словах звучало сочувствия, что я решила благополучно заткнуться. Дракон, или что там такое зелёное было, пролетел мимо, других опасных животных поблизости не наблюдалось, и мне стало чуть спокойнее. Нет, сердце в груди всё равно колотилось, как бешеное, но теперь хоть в голове начало проясняться.
– Надолго вас ко мне сослали? – перевёл тему садовник. Интересно, если я сейчас спрошу, как его зовут, он посчитает меня повредившейся умом? Уверена, так и будет. А рассказывать про переселение душ мне лорд-негодяй запретил. Можно, конечно, попробовать, но сильно сомневаюсь, что получится.
– Не думайте, я не сумасшедшая, – заявила старику. – Просто я…
И всё. Дальше язык уже не поворачивался. Не получилось сказать ни «Я не леди Шантар», ни «Я из другого мира». Ничего. Вот уж засада!
Садовник посмотрел на меня, как на душевнобольную. Да ещё и с жалостью. А потом сказал:
– Слышал, вчера вы опять пытались наложить на себя руки.
Ох, докатилась! Теперь я в его глазах ещё и суицидница.
Что же ты за идиотка, леди Шантар?! Почему меня занесло именно в тело такой бедовой особы? И как теперь выживать с такими изначальными условиями?
– И вижу, вам всё ещё плохо, – сам сделал выводы старик. – Увы, приказа вы ослушаться не сможете. Потому я, пожалуй, позову Вирджина прямо в теплицы. Пусть там вас осмотрит. Может, порошок какой-нибудь полезный даст.
Не надо мне порошок. Спасибо, обойдусь. А вот Вирджина давайте. Потому что, если мне в ближайшее время не объяснят, что здесь происходит, я на самом деле рискую тронуться умом.
За одной из башен замка на самом деле обнаружились несколько длинных строений со стеклянными крышами. Садовник завёл меня в первое, где росли фиолетовые помидоры, которые он назвал «карви». Выдал скамеечку, маленькую лопатку, игрушечные грабли и лейку. Объяснил, словно ребёнку, что и как нужно делать. Несколько раз показал, чем отличаются сорняки от, собственно, побегов карви.
Я разместилась с удобствами, вооружилась орудиями труда, окинула фронт работы оценивающим взглядом и уже была готова приступить, но отвлеклась на старика. Он наблюдал за моими действиями с таким видом, будто я не в земле собралась копаться, а как минимум вскрывать скальпелем живого человека.
И вдруг попросил:
– Леди Шантар, я понимаю, что вам всё это претит, и работа в земле – истинное наказание для дочери наместника Малриты. Но, прошу, не губите растения. Они уж точно не виноваты в ваших неприятностях. Лучше просто посидите спокойно, как всегда. А я скажу Ардену, что вы работали.
Так, кажется, Маринет работу в саду не любила хронически. Вот и замечательно. Вот и прекрасненько. Это же отличная идея! И пусть я не могу сказать прямо, что я не она. Но зато мне вполне по силам вести себя так, чтобы все окружающие догадались сами.
Гениально, Мария Васильевна!
Изобразив на лице самую обворожительную улыбку из всех, на какие была способна, я посмотрела на садовника и наивно хлопнула ресницами.
– Не переживайте, – сказала добрейшим голоском. – Я не наврежу вашим странным помидорам. Или как их там?
– Карви, – поправил он.
– Да, им самым. Буду работать аккуратно и прилежно. Я вообще люблю возиться с растениями. Мама говорила, что у меня талант.
Мужик опешил. Хотя, правильнее сказать, искренне офигел. Но, кажется, его мои слова не только не успокоили, а ещё больше напугали.
– Вы хотели позвать Вирджина, – напомнила я, выводя его из ступора.
– Прямо сейчас за ним схожу, – заверил садовник.
И как-то очень быстро ушёл. Видимо, побежал жаловаться на сошедшую с ума пленницу.
А я покрутила в руках маленькие грабельки, развернулась к грядке и принялась за дело. В конце концов, работа с растениями всегда меня умиротворяла и настраивала на правильный лад. Так что сейчас я была даже чуточку, самую малость, благодарна козлу-Ардену, что отправил меня именно сюда. Хотя, уверена, сам он явно поступил так, чтобы мне насолить. Так и пусть же обломится!