Читать книгу Northern Travel: Summer and Winter Pictures of Sweden, Denmark and Lapland - Taylor Bayard - Страница 19
CROSSING THE ARCTIC CIRCLE.
ОглавлениеI was obliged to remain three days in Haparanda, applying poultices, gargles, and liniments, according to the doctor's instructions. As my Swedish was scarcely sufficient for the comprehension of prescriptions, or medical technicalities in general, a written programme of my treatment was furnished to Fredrika, the servant-maid, who was properly impressed with the responsibility thereby devolving upon her. Fredrika, no doubt, thought that my life was in her hands, and nothing could exceed the energy with which she undertook its preservation. Punctually to the minute appeared the prescribed application, and, if she perceived or suspected any dereliction on my part, it was sure to be reported to the doctor at his next visit. I had the taste of camomile and mallows in my mouth from morning till night; the skin of my jaw blistered under the scorching of ammonia; but the final result was, that I was cured, as the doctor and Fredrika had determined.
This good-hearted girl was a genuine specimen of the Northern Swedish female. Of medium height, plump, but not stout, with a rather slender waist and expansive hips, and a foot which stepped firmly and nimbly at the same time, she was as cheerful a body as one could wish to see. Her hair was of that silky blonde so common in Sweden; her eyes a clear, pale blue, her nose straight and well formed, her cheeks of the delicate pink of a wild-rose leaf, and her teeth so white, regular and perfect that I am sure they would make her fortune in America. Always cheerful, kind and active, she had, nevertheless, a hard life of it: she was alike cook, chambermaid, and hostler, and had a cross mistress to boot. She made our fires in the morning darkness, and brought us our early coffee while we yet lay in bed, in accordance with the luxurious habits of the Arctic zone. Then, until the last drunken guest was silent, towards midnight, there was no respite from labour. Although suffering from a distressing cough, she had the out-door as well as the in-door duties to discharge, and we saw her in a sheepskin jacket harnessing horses, in a temperature 30° below zero. The reward of such a service was possibly about eight American dollars a year. When, on leaving, I gave her about as much as one of our hotel servants would expect for answering a question, the poor girl was overwhelmed with gratitude, and even the stern landlady was so impressed by my generosity that she insisted on lending us a sheepskin for our feet, saying we were "good men."
There is something exceedingly primitive and unsophisticated in the manners of these Northern people—a straight-forward honesty, which takes the honesty of others for granted—a latent kindness and good-will which may at first be overlooked, because it is not demonstrative, and a total unconsciousness of what is called, in highly civilised circles, "propriety." The very freedom of manners which, in some countries, might denote laxity of morals, is here the evident stamp of their purity. The thought has often recurred to me—which is the most truly pure and virginal nature, the fastidious American girl, who blushes at the sight of a pair of boots outside a gentleman's bedroom door, and who requires that certain unoffending parts of the body and articles of clothing should be designated by delicately circumlocutious terms, or the simple-minded Swedish women, who come into our bedrooms with coffee, and make our fires while we get up and dress, coming and going during all the various stages of the toilet, with the frankest unconsciousness of impropriety? This is modesty in its healthy and natural development, not in those morbid forms which suggest an imagination ever on the alert for prurient images. Nothing has confirmed my impression of the virtue of the Northern Swedes more than this fact, and I have rarely felt more respect for woman or more faith in the inherent purity of her nature.
We had snug quarters in Haparanda, and our detention was therefore by no means irksome. A large room, carpeted, protected from the outer cold by double windows, and heated by an immense Russian stove, was allotted to us. We had two beds, one of which became a broad sofa during the day, a backgammon table, the ordinary appliances for washing, and, besides a number of engravings on the walls, our window commanded a full view of Torneå, and the ice-track across the river, where hundreds of persons daily passed to and fro. The eastern window showed us the Arctic dawn, growing and brightening through its wonderful gradations of color, for four hours, when the pale orange sun appeared above the distant houses, to slide along their roofs for two hours, and then dip again. We had plentiful meals, consisting mostly of reindeer meat, with a sauce of Swedish cranberries, potatoes, which had been frozen, but were still palatable, salmon roes, soft bread in addition to the black shingles of fladbröd, English porter, and excellent Umeå beer. In fact, in no country inn of the United States could we have been more comfortable. For the best which the place afforded, during four days, with a small provision for the journey, we paid about seven dollars.
The day before our departure, I endeavored to obtain some information concerning the road to Lapland, but was disappointed. The landlord ascertained that there were skjuts, or relays of post-horses, as far as Muonioniska, 210 English miles, but beyond this I could only learn that the people were all Finnish, spoke no Swedish, were miserably poor, and could give us nothing to eat. I was told that a certain official personage at the apothecary's shop spoke German, and hastened thither; but the official, a dark-eyed, olive-faced Finn, could not understand my first question. The people even seemed entirely ignorant of the geography of the country beyond Upper Torneå, or Matarengi, forty miles off. The doctor's wife, a buxom, motherly lady, who seemed to feel quite an interest in our undertaking, and was as kind and obliging as such women always are, procured for us a supply of fladbröd made of rye, and delightfully crisp and hard—and this was the substance of our preparations. Reindeer mittens were not to be found, nor a reindeer skin to cover our feet, so we relied, as before, on plenty of hay and my Scotch plaid. We might, perhaps, have had better success in Torneå, but I knew no one there who would be likely to assist us, and we did not even visit the old place. We had taken the precaution of getting the Russian visé, together with a small stock of roubles, at Stockholm, but found that it was quite unnecessary. No passport is required for entering Torneå, or travelling on the Russian side of the frontier.
Trusting to luck, which is about the best plan after all, we started from Haparanda at noon, on the 5th of January. The day was magnificent, the sky cloudless, and resplendent as polished steel, and the mercury 31° below zero. The sun, scarcely more than the breadth of his disc above the horizon, shed a faint orange light over the broad, level snow-plains, and the bluish-white hemisphere of the Bothnian Gulf, visible beyond Torneå. The air was perfectly still, and exquisitely cold and bracing, despite the sharp grip it took upon my nose and ears. These Arctic days, short as they are, have a majesty of their own—a splendor, subdued though it be; a breadth and permanence of hue, imparted alike to the sky and to the snowy earth, as if tinted glass was held before your eyes. I find myself at a loss how to describe these effects, or the impression they produce upon the traveller's mood. Certainly, it is the very reverse of that depression which accompanies the Polar night, and which even the absence of any real daylight might be considered sufficient to produce.
Our road was well beaten, but narrow, and we had great difficulty in passing the many hay and wood teams which met us, on account of the depth of the loose snow on either side. We had several violent overturns at such times, one of which occasioned us the loss of our beloved pipe—a loss which rendered Braisted disconsolate for the rest of the day. We had but one between us, and the bereavement was not slight. Soon after leaving Haparanda, we passed a small white obelisk, with the words "Russian Frontier" upon it. The town of Torneå, across the frozen river, looked really imposing, with the sharp roof and tall spire of its old church rising above the line of low red buildings. Campbell, I remember, says,