Читать книгу Кровь Василиска. Том 2 - Тайниковский - Страница 4

Глава 3

Оглавление

Моя реакция была молниеносной. Девушка даже пикнуть не успела, когда я перехватил ее руку с… Расческа?! Я не мог поверить своим глазам. Вместо оружия служанка держала в руках обычную металлическую расческу.

В комнате воцарилась гробовая тишина.

– Я… Я не… – округлив глаза, служанка с ужасом посмотрела на меня.

Да уж, неловко вышло. Хотя, учитывая, какую жизнь я прожил, я просто не мог не стать параноиком. Я отпустил руку девушки.

– Извини, – произнес я, садясь обратно в воду.

– Господин, я…

– Не оправдывайся, я сам виноват, – произнес я, прислонившись спиной к деревянной стенке кадки. – Продолжай, – добавил я, и на моем лице появилась грустная улыбка.

Вспомнилось, что моя единственная любовь тоже как-то мыла мне голову. Наверное, единственные теплые воспоминания из моего родного мира были связаны только с ней. А потом ее забрали у меня.

– Здесь я такого точно не допущу, – буркнул я себе под нос.

– Что, господин? – встрепенулась за моей спиной служанка.

– Ничего. Это я не тебе, – ответил я девушке, которая осторожно коснулась моих волос рукой, а затем использовала расческу во второй, чтобы расчесать спутавшиеся пряди.

Приятно. Я невольно закрыл глаза от удовольствия, при этом продолжая питать тело маной. Ну, так, как говорится, на всякий случай. Интересно, а смогу я когда-нибудь по-настоящему доверять другим людям и иметь возможность расслабиться, пребывая в компании другого человека?

С точки зрения Василиска звучало неправдоподобно, но с позиции Люка Кастельмора, у которого кроме Рошфоров не было других врагов, вполне осуществимо.

“Устраню основную угрозу и заживу в свое удовольствие”, – подумал я и тяжело вздохнул.

Как будто это так просто… Ладно, уверен, что я смогу во всем разобраться. Да, возможно, следовало немного подождать и отложить месть Рошфорам на потом, когда я освоюсь в этом мире, наберусь сил, как физических, так и магических, и обзаведусь связями. Но что сделано, то сделано. К тому же уж очень хотелось посмотреть, что из себя представляют эти Рошфоры.

И если Габриэль не представлял для меня ровным счетом никакой опасности, то вот его отец, наоборот, был серьезным противником, с которым нельзя было не считаться. Опять же, я не видел старших сыновей этого человека, из которых меня больше всего интересовал Винсент Рошфор, носящий прозвище “Багровый палач”.

Если он еще сильнее своего отца, а скорее всего, так и есть, то с ним у меня могут возникнуть серьезные проблемы, особенно с моим нынешним уровнем силы. Пока я обо всем этом думал, служанка помыла мне голову и даже уложила волосы.

– Господин, могу я потереть вам спину? – тем временем поинтересовалась девушка. Было видно, что она боится покидать мою комнату, поэтому она всеми силами старалась как можно дольше задержаться здесь. Признаться честно, мне даже стало немного жаль ее.

– Хорошо, – ответил я и переместился к другой стенке бадьи, тем самым давая доступ к своей спине.

– Спасибо, господин, – поблагодарила меня служанка и, намылив мочалку, снова приступила к работе.

Прошло еще некоторое время, и когда я уже был полностью чистым, я вылез из бадьи, накинув на себя чистый халат, который, как оказалось, был сложен в нижнем ящике платяного шкафа, подошел к столу и подносу со снедью на нем и, взяв в руки кувшин, наполнил стакан вином.

Посмотрев на девушку, которая опустила глаза и молча продолжала стоять возле кадки с водой, стараясь не отсвечивать, взял в руки второй стакан и тоже наполнил его. Прежде чем отдать его служанке, я сам сделал небольшой глоток из своего стакана, дабы проверить, не было ли вино отравленным. И в первую очередь я, конечно, беспокоился не о себе. Мне отрава вряд ли навредила бы, особенно если принять во внимание, сколько сильных ядов я в последнее время попробовал.

Один только бладник чего стоит.

А вот девушка, имени которой я так даже и не спросил – могла умереть и от самого обычного яда. Поэтому рисковать не хотелось.

– Держи, – я протянул служанке стакан с вином, которое оказалось не отравленным. – Как тебя зовут? – спросил я бедняжку, которая наверное боялась лишний дышать.

– Валери, господин, – ответила она, дрожащими руками принимая из моих рук стакан.

– Отлично, Валери. Тогда поступим следующим образом, – я подошел к письменному столу и взял с него кусочек сыра. – Сейчас мы немного выпьем. Ты поешь, а затем можешь идти. Хорошо? – спросил я служанку.

– Как прикажите, господин, – ответила она и сделала небольшой глоток.

– Хорошо, – я кивнул. – Садись, – я указал ей на соседний стул, который стоял рядом.

Валери осторожно приблизилась и выполнила, что я ей велел.

– Все. А теперь ешь и пей, – я кивнул служанке на поднос и сам взял с него кусок буженины и сразу же отправил его в рот. Вкусно! Мясо буквально таяло во рту, а пряный вкус специей приятно щекотал неба. Запив мясо вином – вкус самого напитка и буженины тоже изменились.

Неплохо. Вино, которое мне принесли, явно не было дорогим, но точно было не из самых дешевых, вроде тех, которые подают в придорожных трактирах и тавернах.

За бужениной последовала разносольная рыба, которая тоже оказалась вкусной, а вслед за ней и овощи, большую часть которых я вообще еще не видел, попав в этот мир. Пока я все это пробовал, Валери тихо сидела, зажав стакан с вином, и лишь изредка делала из него глоток – другой.

– Так не пойдет, – произнес я, обращаясь к девушке. – Ешь, – я кивнул на поднос.

– Но, господин, я же не могу…

– Можешь, – спокойно произнес я. – Бери все, что нравится и ешь, – я посмотрел Валери в глаза и, поняв, что я явно настроен серьезно, девушка отломила небольшой кусок хлеба и положила на него мясо.

Запив еду вином и уже немного захмелев, Валери начала действовать более смело и в какой-то момент уже без опаски сметала с подноса все, что попадало ей под руку.

– Держи еще, – я подлил ей в стакан вина.

– Спасибо, господин, – поблагодарила меня служанка. – Почему вы так добры со мной? – она перестала жевать и недоуменно посмотрела на меня.

– Не только с тобой, – улыбнулся я. – Я со многими добр, – добавил я, вспоминая Густава и Огюста, которые были хорошими людьми, а значит, заслуживали такого же отношения и к ним.

Был еще Фредерик, который тоже зарекомендовал себя как надежный соратник, на которого можно было положиться и которому можно было доверять. К тому же нас с ним связывала общая тайна, что еще больше укрепляло нашу связь. А вот к Луи Бриану я пока не знал, как относиться. За время нашего общения он показался мне хорошим малым. Но монсеньор был не так прост, как хотел показаться на первый взгляд, и это меня настораживало.

В любом случае, Валери я не соврал. Я никогда не был злым человеком, но история моей жизни была пропитана болью, кровью и страданием, поэтому я просто не мог не стать черствым. Обо всем этом я думал, наблюдая за служанкой, которая забавно быстро уничтожала снедь, при этом не забывая налегать на вино.

– Господин, а я вам совсем не нравлюсь? – вопрос девушки, который она неожиданно задала мне, поставил меня в тупик.

Я посмотрел на Валери, щеки которой были пунцового цвета от румянца.

– Я такое не говорил, – ответил я девушке.

– Тогда позвольте мне остаться на ночь? – она подняла на меня глаза, полные надежды. – Я могу… – она замялась, а затем коснулась бретельки своего платья, опуская ее вниз.

Я остановил руку Валери и покачал головой.

– Если хочешь, можешь остаться здесь на ночь, – спокойно произнес я и посмотрел на небольшой диванчик, который выглядел довольно удобным. – Но ты мне ничего не должна. Это понятно? – прямо спросил я, смотря ей в глаза.

– Да, господин, – кивнула Валери, и по ее щекам почему-то потекли слезы.

– Что с тобой? – спросил я плачущую служанку.

– Вы… Вы так добры со мной, – ответила она, закрыв глаза руками. – Со мной еще никто не был так добр. Все только… Только…

– Успокойся, – мягко произнес я. – Вот, держи, – я протянул ей бисквит, который был покрыт ягодным конфитюром.

Не сработало. Валери продолжила плакать, и я понятия не имел, как ее успокоить.

– Оставайся здесь, а мне нужно выйти, – я встал и, накинув на себя камзол и прихватив шпагу, вышел из комнаты.

Ей наверняка лучше пока побыть одной, а мне все равно нужно немного освежиться и пройтись по замку, ибо я понятия не имел, когда в следующий раз мне выпадет такая возможность. И нет, я не собирался хранить целибат или что-то подобное. В прошлой жизни я до встречи со своей любовью не гнушался и борделей, но там, по крайней мере, был честный товарообмен. Да и Валери была милой. Уверен, всё бы случилось по согласию, я видел, что нравлюсь девушке. Просто Василиск вышел на охоту, и я не хотел сбивать концентрацию.

Покинув комнату, я по памяти без проблем восстановил маршрут, которым мы двигались вместе с Габриэлем, и вскоре был уже у ворот, ведущих во внутренний двор замка. В этот раз охрана проблем не доставила, и я без труда покинул “Гордость Рошфоров” и вышел наружу.

“Как свежо!” – я с удовольствием втянул ноздрями вечерний свежий воздух и осмотрелся по сторонам.

Затем я использовал свою магическую энергию, чтобы лучше слышать, и спустя несколько секунд мое внимание привлекли звуки, которые я ни с чем не мог перепутать. Недалеко точно сражались. Поэтому, недолго думая, я сразу же направился туда, откуда доносились звуки боя. И уже спустя несколько минут я оказался на ристалище.

“Хм-м. Любопытно”, – подумал я, когда понял, что здесь собрались не вояки Рошфоров, а знать, которую, видимо, как и меня, пригласили на охоту. Причем здесь собралась в основном молодежь, среди которой был и один мой знакомый.

– Барон, а вы какими судьбами здесь? – поинтересовался Габриэль, который отделился от небольшой группы молодых франтов и подошел ко мне.

– Хотел провериться, – честно признался я.

– Вот и мы с моими друзьями тоже! – довольным голосом произнес он. – Но просто гулять скучно, поэтому мы решили устроить спарринги! – он щелкнул пальцами, и спустя мгновение рядом с ним показался слуга с подносом, на котором стояли фужеры с игристым вином. – Угощайтесь, барон, – произнес младший Рошфор. – Это Рикад от Перье-Жуэ. Пробовали когда-нибудь? – спросил он, явно зная ответ на этот вопрос.

“Значит, ему до сих пор неймётся”, – усмехнулся я про себя и покачал головой.

– Нет, – честно ответил я.

– Не удивлен, – произнес подвыпивший младший Рошфор. – Так пробуйте! Пробуйте, барон, – добавил он еще громче.

– Спасибо, не хочу, – вежливо отказался я. – Значит, вы фехтуете? – спросил я, решив сменить тему.

– Да. А что, вы тоже хотите? – удивился мой собеседник.

– Почему бы и нет? – я пожал плечами, а затем использовал магическое зрение и остался доволен увиденным.

Вся молодежь, собравшаяся тут, оказалась довольно развитой в магическом плане, и парочка аристократов явно была посильнее даже самого Габриэля. Особенно меня заинтересовал один из молодых людей, который сильно отличался на фоне остальных.

– Габриэль, а не подскажите, кто это? – я кивнул собеседнику на светловолосого юношу с глазами цвета аквамарина.

– Кто? Кто именно? – Рошфор проследил за моим взглядом.

– Тот, что показывает кому-то свою шпагу, – уточнил я.

– А. Это барон, никто иной, как Жозе Жумельяк, – ответил Габриэль. – Сын его высокопреосвященства Арамана де Лузиньяна, герцога Жумельяка, – добавил он и посмотрел на молодого человека взглядом, в котором смешалось сразу много эмоций.

И все они были негативными.

– Спасибо, – кивнул я Рошфору, продолжая смотреть на молодого аристократа с очень сильным магическим ядром ярко-желтого цвета, которое, если верить книге, имело продвинутый элемент магии воздуха, а именно – молнию. – Вы сказали, что собираетесь фехтовать? – я повернулся к собеседнику.

– Да. Решили немного развлечься перед охотой. Хотите присоединиться? – усмехнулся Габриэль. – Сразу предупреждаю. Здесь все серьезные фехтовальщики, и если вы…

– Можете не переживать за меня, – вежливо перебил я Рошфора.

– Да? Что ж, ладно. Кстати, для большего азарта мы собираем призовой фонд для победителя. С каждого по двадцать луидоров. У вас есть такие деньги? – мой собеседник смерил меня насмешливым взглядом.

– Есть, – кивнул я. – Недавно закрыл очень хорошую сделку с одним простофилей, поэтому за мое материальное благосостояние можете не переживать, – ответил я Габриэлю, натянув на губы самую мерзкую из своих улыбок.

Эмоции, которые я увидел на лице младшего Рошфора, были словно долгожданная прохлада морского бриза в очень знойный полдень.

– Хорошо, – стиснув зубы, произнес он. – Кладите их в тот ларец, – он показал пальцем на небольшой резной сундучок, обитый каким-то металлом, явно благородного происхождения, а также украшен драгоценными камнями.

Один такой ларец наверняка мог обеспечить безбедную жизнь какой-нибудь небольшой семье. Здесь же он служил чем-то вроде коробки, в которую местные благородные “букмекеры” собирали ставки.

“Да уж, богато жить не запретишь”, – усмехнулся я про себя и, подойдя к ларцу, закинул туда положенную сумму.

К слову, деньжат там скопилось немало.

– Господа! – Габриэль привлек внимание всех, постучав вилкой по своему фужеру. – К нашему небольшому событию присоединился барон Люк Кастельмор, – произнес он, и все окружающие посмотрели на меня, почему-то сразу определив, кто я.

Они что, все тут друг друга знают?

Хотя без разницы. В первую очередь мне хотелось проверить, на что способны местные фехтовальщики. Плюс посмотреть, как они используют магию во время дуэлей. Благо все присутствующие здесь были одаренными и владели магией. Кто сильной, ну а кто-то вроде того же Габриэля, не очень.

– Барон как раз стал двадцатым, и теперь нас четное число, – тем временем продолжил ораторствовать младший Рошфор. – Предлагаю определить участников дуэлей жребием! Гастон, тащи шляпу! – громко произнес он, и к Габриэлю подошел старый слуга, который действительно держал в руках обычную шляпу с модным нынче плюмажем из соколиных перьев.

Габриэль взял в руку листок бумаги, оторвал от него клочок и, видимо, написал на нем мое имя, после чего закинул его в головной убор в руках слуги.

– Все, господа! – произнес Габриэль, когда имена всех участников небольшого турнира оказались внутри. – Теперь Гастон перемешает наши имена, а затем будет вытягивать по две бумажки, и те, кого назовут, и будут сражаться, – продолжил вещать Рошфор. – Правила просты. Фехтуем любым учебным оружием, ибо я знаю, что шпаги любят не все. Да, маркиз Де’Жориньи? – спросил Габриэль, и все остальные аристократы, кроме меня и Жозе Жумельяка, громко засмеялись.

“Видимо, какая-то местная шутка”, – подумал я, не придав ей значения.

– Бьемся до первого потенциально смертельного касания или крови… И, господа, не забываем, что мы благородные, поэтому постарайтесь исключить возможность попадания в глаза и пах. Некоторые, в отличие от господина Сантэса, причинными местами еще пользуются! – произнес Габриэль, и толпа молодых аристократов снова взорвалась громким хохотом.

Хотя в этот раз было небольшое отличие. Вместе со мной и молодым Жумельяком не смеялся еще один благородный.

Не нужно было обладать острым умом, чтобы предположить, что это никто иной, как господин Сантэс, о котором так нелестно отозвался младший Рошфор.

– Так, все готовы начинать?! – громко спросил Габриэль, и толпа подвыпивших благородных взорвалась громким “да”. – Отлично, тогда начинаем! Гастон, тяни! – добавил он, и все замолчали.

Старый слуга запустил руку, а затем вынул из шляпы две бумажки.

– Господин Кастельмор и господин Рошфор! – громко произнес он, и на моем лице появилась довольная улыбка.

Было очевидно, что этот бой был подстроен. Но передо мной встал вопрос: неужели младший Рошфор настолько уверен в своих силах? Или, может, он задумал какую-то пакость? Собирается убить меня во время тренировочной дуэли? Но как?

– Барон, вы готовы? – поинтересовался Габриэль, подходя к стойке и беря с нее полуторный меч, а во вторую – маленький круглый баклер.

Интересно. Признаться честно, я думал, что он выберет шпагу.

– Разумеется, – ответил я и, подойдя к той же стойке, взял две даги.

Сначала я хотел взять шпагу и дагу, но потом понял, что если уж сражаться, то в полную силу, а я всегда безупречно владел именно кинжалами.

– Интересный выбор, задумчиво произнес Рошфор. – Тем более для благородного аристократа. Хотя… Какая разница? Тогда не будем заставлять других ждать, – улыбнулся Рошфор и первым зашел на ристалище, а я вслед за ним.

Отойдя друг от друга на десяток шагов, мы заняли боевые стойки и приготовились к бою. Несколько секунд мы просто стояли и смотрели друг на друга, а затем прозвучал выстрел, ознаменовавший начало поединка, и мы одновременно бросились навстречу друг другу…

Кровь Василиска. Том 2

Подняться наверх