Читать книгу Кровь Василиска. Том 2 - Тайниковский - Страница 4
Глава 3
ОглавлениеМоя реакция была молниеносной. Девушка даже пикнуть не успела, когда я перехватил ее руку с… Расческа?! Я не мог поверить своим глазам. Вместо оружия служанка держала в руках обычную металлическую расческу.
В комнате воцарилась гробовая тишина.
– Я… Я не… – округлив глаза, служанка с ужасом посмотрела на меня.
Да уж, неловко вышло. Хотя, учитывая, какую жизнь я прожил, я просто не мог не стать параноиком. Я отпустил руку девушки.
– Извини, – произнес я, садясь обратно в воду.
– Господин, я…
– Не оправдывайся, я сам виноват, – произнес я, прислонившись спиной к деревянной стенке кадки. – Продолжай, – добавил я, и на моем лице появилась грустная улыбка.
Вспомнилось, что моя единственная любовь тоже как-то мыла мне голову. Наверное, единственные теплые воспоминания из моего родного мира были связаны только с ней. А потом ее забрали у меня.
– Здесь я такого точно не допущу, – буркнул я себе под нос.
– Что, господин? – встрепенулась за моей спиной служанка.
– Ничего. Это я не тебе, – ответил я девушке, которая осторожно коснулась моих волос рукой, а затем использовала расческу во второй, чтобы расчесать спутавшиеся пряди.
Приятно. Я невольно закрыл глаза от удовольствия, при этом продолжая питать тело маной. Ну, так, как говорится, на всякий случай. Интересно, а смогу я когда-нибудь по-настоящему доверять другим людям и иметь возможность расслабиться, пребывая в компании другого человека?
С точки зрения Василиска звучало неправдоподобно, но с позиции Люка Кастельмора, у которого кроме Рошфоров не было других врагов, вполне осуществимо.
“Устраню основную угрозу и заживу в свое удовольствие”, – подумал я и тяжело вздохнул.
Как будто это так просто… Ладно, уверен, что я смогу во всем разобраться. Да, возможно, следовало немного подождать и отложить месть Рошфорам на потом, когда я освоюсь в этом мире, наберусь сил, как физических, так и магических, и обзаведусь связями. Но что сделано, то сделано. К тому же уж очень хотелось посмотреть, что из себя представляют эти Рошфоры.
И если Габриэль не представлял для меня ровным счетом никакой опасности, то вот его отец, наоборот, был серьезным противником, с которым нельзя было не считаться. Опять же, я не видел старших сыновей этого человека, из которых меня больше всего интересовал Винсент Рошфор, носящий прозвище “Багровый палач”.
Если он еще сильнее своего отца, а скорее всего, так и есть, то с ним у меня могут возникнуть серьезные проблемы, особенно с моим нынешним уровнем силы. Пока я обо всем этом думал, служанка помыла мне голову и даже уложила волосы.
– Господин, могу я потереть вам спину? – тем временем поинтересовалась девушка. Было видно, что она боится покидать мою комнату, поэтому она всеми силами старалась как можно дольше задержаться здесь. Признаться честно, мне даже стало немного жаль ее.
– Хорошо, – ответил я и переместился к другой стенке бадьи, тем самым давая доступ к своей спине.
– Спасибо, господин, – поблагодарила меня служанка и, намылив мочалку, снова приступила к работе.
Прошло еще некоторое время, и когда я уже был полностью чистым, я вылез из бадьи, накинув на себя чистый халат, который, как оказалось, был сложен в нижнем ящике платяного шкафа, подошел к столу и подносу со снедью на нем и, взяв в руки кувшин, наполнил стакан вином.
Посмотрев на девушку, которая опустила глаза и молча продолжала стоять возле кадки с водой, стараясь не отсвечивать, взял в руки второй стакан и тоже наполнил его. Прежде чем отдать его служанке, я сам сделал небольшой глоток из своего стакана, дабы проверить, не было ли вино отравленным. И в первую очередь я, конечно, беспокоился не о себе. Мне отрава вряд ли навредила бы, особенно если принять во внимание, сколько сильных ядов я в последнее время попробовал.
Один только бладник чего стоит.
А вот девушка, имени которой я так даже и не спросил – могла умереть и от самого обычного яда. Поэтому рисковать не хотелось.
– Держи, – я протянул служанке стакан с вином, которое оказалось не отравленным. – Как тебя зовут? – спросил я бедняжку, которая наверное боялась лишний дышать.
– Валери, господин, – ответила она, дрожащими руками принимая из моих рук стакан.
– Отлично, Валери. Тогда поступим следующим образом, – я подошел к письменному столу и взял с него кусочек сыра. – Сейчас мы немного выпьем. Ты поешь, а затем можешь идти. Хорошо? – спросил я служанку.
– Как прикажите, господин, – ответила она и сделала небольшой глоток.
– Хорошо, – я кивнул. – Садись, – я указал ей на соседний стул, который стоял рядом.
Валери осторожно приблизилась и выполнила, что я ей велел.
– Все. А теперь ешь и пей, – я кивнул служанке на поднос и сам взял с него кусок буженины и сразу же отправил его в рот. Вкусно! Мясо буквально таяло во рту, а пряный вкус специей приятно щекотал неба. Запив мясо вином – вкус самого напитка и буженины тоже изменились.
Неплохо. Вино, которое мне принесли, явно не было дорогим, но точно было не из самых дешевых, вроде тех, которые подают в придорожных трактирах и тавернах.
За бужениной последовала разносольная рыба, которая тоже оказалась вкусной, а вслед за ней и овощи, большую часть которых я вообще еще не видел, попав в этот мир. Пока я все это пробовал, Валери тихо сидела, зажав стакан с вином, и лишь изредка делала из него глоток – другой.
– Так не пойдет, – произнес я, обращаясь к девушке. – Ешь, – я кивнул на поднос.
– Но, господин, я же не могу…
– Можешь, – спокойно произнес я. – Бери все, что нравится и ешь, – я посмотрел Валери в глаза и, поняв, что я явно настроен серьезно, девушка отломила небольшой кусок хлеба и положила на него мясо.
Запив еду вином и уже немного захмелев, Валери начала действовать более смело и в какой-то момент уже без опаски сметала с подноса все, что попадало ей под руку.
– Держи еще, – я подлил ей в стакан вина.
– Спасибо, господин, – поблагодарила меня служанка. – Почему вы так добры со мной? – она перестала жевать и недоуменно посмотрела на меня.
– Не только с тобой, – улыбнулся я. – Я со многими добр, – добавил я, вспоминая Густава и Огюста, которые были хорошими людьми, а значит, заслуживали такого же отношения и к ним.
Был еще Фредерик, который тоже зарекомендовал себя как надежный соратник, на которого можно было положиться и которому можно было доверять. К тому же нас с ним связывала общая тайна, что еще больше укрепляло нашу связь. А вот к Луи Бриану я пока не знал, как относиться. За время нашего общения он показался мне хорошим малым. Но монсеньор был не так прост, как хотел показаться на первый взгляд, и это меня настораживало.
В любом случае, Валери я не соврал. Я никогда не был злым человеком, но история моей жизни была пропитана болью, кровью и страданием, поэтому я просто не мог не стать черствым. Обо всем этом я думал, наблюдая за служанкой, которая забавно быстро уничтожала снедь, при этом не забывая налегать на вино.
– Господин, а я вам совсем не нравлюсь? – вопрос девушки, который она неожиданно задала мне, поставил меня в тупик.
Я посмотрел на Валери, щеки которой были пунцового цвета от румянца.
– Я такое не говорил, – ответил я девушке.
– Тогда позвольте мне остаться на ночь? – она подняла на меня глаза, полные надежды. – Я могу… – она замялась, а затем коснулась бретельки своего платья, опуская ее вниз.
Я остановил руку Валери и покачал головой.
– Если хочешь, можешь остаться здесь на ночь, – спокойно произнес я и посмотрел на небольшой диванчик, который выглядел довольно удобным. – Но ты мне ничего не должна. Это понятно? – прямо спросил я, смотря ей в глаза.
– Да, господин, – кивнула Валери, и по ее щекам почему-то потекли слезы.
– Что с тобой? – спросил я плачущую служанку.
– Вы… Вы так добры со мной, – ответила она, закрыв глаза руками. – Со мной еще никто не был так добр. Все только… Только…
– Успокойся, – мягко произнес я. – Вот, держи, – я протянул ей бисквит, который был покрыт ягодным конфитюром.
Не сработало. Валери продолжила плакать, и я понятия не имел, как ее успокоить.
– Оставайся здесь, а мне нужно выйти, – я встал и, накинув на себя камзол и прихватив шпагу, вышел из комнаты.
Ей наверняка лучше пока побыть одной, а мне все равно нужно немного освежиться и пройтись по замку, ибо я понятия не имел, когда в следующий раз мне выпадет такая возможность. И нет, я не собирался хранить целибат или что-то подобное. В прошлой жизни я до встречи со своей любовью не гнушался и борделей, но там, по крайней мере, был честный товарообмен. Да и Валери была милой. Уверен, всё бы случилось по согласию, я видел, что нравлюсь девушке. Просто Василиск вышел на охоту, и я не хотел сбивать концентрацию.
Покинув комнату, я по памяти без проблем восстановил маршрут, которым мы двигались вместе с Габриэлем, и вскоре был уже у ворот, ведущих во внутренний двор замка. В этот раз охрана проблем не доставила, и я без труда покинул “Гордость Рошфоров” и вышел наружу.
“Как свежо!” – я с удовольствием втянул ноздрями вечерний свежий воздух и осмотрелся по сторонам.
Затем я использовал свою магическую энергию, чтобы лучше слышать, и спустя несколько секунд мое внимание привлекли звуки, которые я ни с чем не мог перепутать. Недалеко точно сражались. Поэтому, недолго думая, я сразу же направился туда, откуда доносились звуки боя. И уже спустя несколько минут я оказался на ристалище.
“Хм-м. Любопытно”, – подумал я, когда понял, что здесь собрались не вояки Рошфоров, а знать, которую, видимо, как и меня, пригласили на охоту. Причем здесь собралась в основном молодежь, среди которой был и один мой знакомый.
– Барон, а вы какими судьбами здесь? – поинтересовался Габриэль, который отделился от небольшой группы молодых франтов и подошел ко мне.
– Хотел провериться, – честно признался я.
– Вот и мы с моими друзьями тоже! – довольным голосом произнес он. – Но просто гулять скучно, поэтому мы решили устроить спарринги! – он щелкнул пальцами, и спустя мгновение рядом с ним показался слуга с подносом, на котором стояли фужеры с игристым вином. – Угощайтесь, барон, – произнес младший Рошфор. – Это Рикад от Перье-Жуэ. Пробовали когда-нибудь? – спросил он, явно зная ответ на этот вопрос.
“Значит, ему до сих пор неймётся”, – усмехнулся я про себя и покачал головой.
– Нет, – честно ответил я.
– Не удивлен, – произнес подвыпивший младший Рошфор. – Так пробуйте! Пробуйте, барон, – добавил он еще громче.
– Спасибо, не хочу, – вежливо отказался я. – Значит, вы фехтуете? – спросил я, решив сменить тему.
– Да. А что, вы тоже хотите? – удивился мой собеседник.
– Почему бы и нет? – я пожал плечами, а затем использовал магическое зрение и остался доволен увиденным.
Вся молодежь, собравшаяся тут, оказалась довольно развитой в магическом плане, и парочка аристократов явно была посильнее даже самого Габриэля. Особенно меня заинтересовал один из молодых людей, который сильно отличался на фоне остальных.
– Габриэль, а не подскажите, кто это? – я кивнул собеседнику на светловолосого юношу с глазами цвета аквамарина.
– Кто? Кто именно? – Рошфор проследил за моим взглядом.
– Тот, что показывает кому-то свою шпагу, – уточнил я.
– А. Это барон, никто иной, как Жозе Жумельяк, – ответил Габриэль. – Сын его высокопреосвященства Арамана де Лузиньяна, герцога Жумельяка, – добавил он и посмотрел на молодого человека взглядом, в котором смешалось сразу много эмоций.
И все они были негативными.
– Спасибо, – кивнул я Рошфору, продолжая смотреть на молодого аристократа с очень сильным магическим ядром ярко-желтого цвета, которое, если верить книге, имело продвинутый элемент магии воздуха, а именно – молнию. – Вы сказали, что собираетесь фехтовать? – я повернулся к собеседнику.
– Да. Решили немного развлечься перед охотой. Хотите присоединиться? – усмехнулся Габриэль. – Сразу предупреждаю. Здесь все серьезные фехтовальщики, и если вы…
– Можете не переживать за меня, – вежливо перебил я Рошфора.
– Да? Что ж, ладно. Кстати, для большего азарта мы собираем призовой фонд для победителя. С каждого по двадцать луидоров. У вас есть такие деньги? – мой собеседник смерил меня насмешливым взглядом.
– Есть, – кивнул я. – Недавно закрыл очень хорошую сделку с одним простофилей, поэтому за мое материальное благосостояние можете не переживать, – ответил я Габриэлю, натянув на губы самую мерзкую из своих улыбок.
Эмоции, которые я увидел на лице младшего Рошфора, были словно долгожданная прохлада морского бриза в очень знойный полдень.
– Хорошо, – стиснув зубы, произнес он. – Кладите их в тот ларец, – он показал пальцем на небольшой резной сундучок, обитый каким-то металлом, явно благородного происхождения, а также украшен драгоценными камнями.
Один такой ларец наверняка мог обеспечить безбедную жизнь какой-нибудь небольшой семье. Здесь же он служил чем-то вроде коробки, в которую местные благородные “букмекеры” собирали ставки.
“Да уж, богато жить не запретишь”, – усмехнулся я про себя и, подойдя к ларцу, закинул туда положенную сумму.
К слову, деньжат там скопилось немало.
– Господа! – Габриэль привлек внимание всех, постучав вилкой по своему фужеру. – К нашему небольшому событию присоединился барон Люк Кастельмор, – произнес он, и все окружающие посмотрели на меня, почему-то сразу определив, кто я.
Они что, все тут друг друга знают?
Хотя без разницы. В первую очередь мне хотелось проверить, на что способны местные фехтовальщики. Плюс посмотреть, как они используют магию во время дуэлей. Благо все присутствующие здесь были одаренными и владели магией. Кто сильной, ну а кто-то вроде того же Габриэля, не очень.
– Барон как раз стал двадцатым, и теперь нас четное число, – тем временем продолжил ораторствовать младший Рошфор. – Предлагаю определить участников дуэлей жребием! Гастон, тащи шляпу! – громко произнес он, и к Габриэлю подошел старый слуга, который действительно держал в руках обычную шляпу с модным нынче плюмажем из соколиных перьев.
Габриэль взял в руку листок бумаги, оторвал от него клочок и, видимо, написал на нем мое имя, после чего закинул его в головной убор в руках слуги.
– Все, господа! – произнес Габриэль, когда имена всех участников небольшого турнира оказались внутри. – Теперь Гастон перемешает наши имена, а затем будет вытягивать по две бумажки, и те, кого назовут, и будут сражаться, – продолжил вещать Рошфор. – Правила просты. Фехтуем любым учебным оружием, ибо я знаю, что шпаги любят не все. Да, маркиз Де’Жориньи? – спросил Габриэль, и все остальные аристократы, кроме меня и Жозе Жумельяка, громко засмеялись.
“Видимо, какая-то местная шутка”, – подумал я, не придав ей значения.
– Бьемся до первого потенциально смертельного касания или крови… И, господа, не забываем, что мы благородные, поэтому постарайтесь исключить возможность попадания в глаза и пах. Некоторые, в отличие от господина Сантэса, причинными местами еще пользуются! – произнес Габриэль, и толпа молодых аристократов снова взорвалась громким хохотом.
Хотя в этот раз было небольшое отличие. Вместе со мной и молодым Жумельяком не смеялся еще один благородный.
Не нужно было обладать острым умом, чтобы предположить, что это никто иной, как господин Сантэс, о котором так нелестно отозвался младший Рошфор.
– Так, все готовы начинать?! – громко спросил Габриэль, и толпа подвыпивших благородных взорвалась громким “да”. – Отлично, тогда начинаем! Гастон, тяни! – добавил он, и все замолчали.
Старый слуга запустил руку, а затем вынул из шляпы две бумажки.
– Господин Кастельмор и господин Рошфор! – громко произнес он, и на моем лице появилась довольная улыбка.
Было очевидно, что этот бой был подстроен. Но передо мной встал вопрос: неужели младший Рошфор настолько уверен в своих силах? Или, может, он задумал какую-то пакость? Собирается убить меня во время тренировочной дуэли? Но как?
– Барон, вы готовы? – поинтересовался Габриэль, подходя к стойке и беря с нее полуторный меч, а во вторую – маленький круглый баклер.
Интересно. Признаться честно, я думал, что он выберет шпагу.
– Разумеется, – ответил я и, подойдя к той же стойке, взял две даги.
Сначала я хотел взять шпагу и дагу, но потом понял, что если уж сражаться, то в полную силу, а я всегда безупречно владел именно кинжалами.
– Интересный выбор, задумчиво произнес Рошфор. – Тем более для благородного аристократа. Хотя… Какая разница? Тогда не будем заставлять других ждать, – улыбнулся Рошфор и первым зашел на ристалище, а я вслед за ним.
Отойдя друг от друга на десяток шагов, мы заняли боевые стойки и приготовились к бою. Несколько секунд мы просто стояли и смотрели друг на друга, а затем прозвучал выстрел, ознаменовавший начало поединка, и мы одновременно бросились навстречу друг другу…