Сестра Керри

Сестра Керри
Автор книги: id книги: 4133     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 1 99,9 руб.     (1,08$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Классическая проза Правообладатель и/или издательство: "Агентство ФТМ, Лтд." Дата публикации, год издания: 1900 Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-699-45527-0 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 0+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Издание первого романа Теодора Драйзера (1871–1945) было сопряжено с такими сложностями, что это привело его создателя к тяжелой депрессии. Но дальнейшая  судьба  романа  «Сестра Керри» оказалась счастливой: он был переведен на многие иностранные языки, переиздан миллионными тиражами. Новые и новые поколения читаталей с удовольствием погружаются в перипетии судьбы Каролины Мибер.

Оглавление

Теодор Драйзер. Сестра Керри

Глава I. Притягательная сила магнита. Во власти стихий

Глава II. Чем грозит нищета. Гранит и деньги

Глава III. Мы испытываем судьбу. Четыре с половиной доллара в неделю

Глава IV. Мечты утрачены. Действительность глумится

Глава V. Сияющий ночной цветок. Как было упомянуто о Керри

Глава VI. Машина и девушка. Рыцарь наших дней

Глава VII. Великий соблазн земных благ. Красота говорит за себя

Глава VIII. Зима напоминает о себе. Судьба шлет посла

Глава IX. В мире условностей. Зеленые глаза зависти

Глава Х. Зима в роли советчика. Посол фортуны

Глава XI. Голос искушения. Под охраной чувств

Глава XII. Яркие огни особняков. Мольба искусителя

Глава XIII. Верительные грамоты приняты. Вавилонское столпотворение

Глава XIV. Глаза, которые не видят. Одно влияние исчезает

Глава XV. Гнет старых уз. Магическое действие юности

Глава XVI. Неразумный Аладдин. Ворота в мир

Глава XVII. Дверь приоткрылась. Во взоре загорается надежда

Глава XVIII. По ту сторону. Беглые приветствия

Глава XIX. Час в стране грез. Чуть слышная жалоба

Глава XX. Влечение духа. Вожделение плоти

Глава XXI. Влечение духа. Вожделение плоти (продолжение)

Глава ХХII. Последняя вспышка. Семейные неурядицы

Глава XXIII. Душевные муки. Еще одна ступень позади

Глава XXIV. Остывшая зола. Лицо в окне

Глава XXV. Остывшая зола. Почва уходит из-под ног

Глава XXVI. Павший посланник судьбы. В поисках выхода

Глава XXVII. Когда нас поглощает пучина, мы тянем руки к звезде

Глава XXVIII. Переселенец и беглец. Плененный дух

Глава XXIX. Путевые развлечения. Морские корабли

Глава XXX. В царстве величия. Путник мечтает

Глава XXXI. Любимица фортуны. Бродвей блещет богатством

Глава XXXII. Пир Валтасара. Провидец-толкователь

Глава XXXIII. За стенами города. Годы уплывают

Глава XXXIV. Между жерновами. Былинка во власти ветров

Глава XXXV. Усилия слабеют. Лицом к лицу с заботой

Глава XXXVI. По наклонной плоскости. Призрак удачи

Глава XXXVII. Воля пробуждается. Снова в поисках выхода

Глава XXXVIII. В стране грез. Кругом – суровый мир

Глава XXXIX. Свет и тени. На разных путях

Глава XL. Общественный конфликт. Последняя попытка

Глава XLI. Забастовка

Глава XLII. Веяние весны. Пустая раковина

Глава XLIII. Мир начинает льстить. Взор из мрака

Глава XLIV. И это не в Стране чудес. То, чего не купит золото

Глава XLV. Гримасы нищеты

Глава XLVI. Взбаламученные воды

Глава XLVII. Путь побежденных. Эолова арфа

Отрывок из книги

Квартирка Минни была расположена в третьем этаже дома на Ван-Бьюрен-стрит, где ютятся семьи рабочих и конторских служащих, людей, прибывших и продолжавших прибывать в Чикаго с тем потоком, который ежегодно увеличивал население города на пятьдесят тысяч человек. Две комнаты выходили окнами на улицу, где по вечерам ярко горели витрины гастрономических магазинов и на тротуаре играли дети. Девушке было внове и понравилось треньканье звонков конки, то приближавшееся, то замиравшее вдали. Когда Минни привела сестру в отведенную ей комнатку, Керри подошла к окну и стала смотреть на освещенную улицу, дивясь звукам, движению и рокоту необъятного города, простиравшегося на многие мили во всех направлениях.

Дома, после первых же приветствий, миссис Гансон дала Керри нянчить ребенка, а сама принялась готовить ужин. Мистер Гансон, задав Керри несколько вопросов, углубился в чтение вечерней газеты. Это был молчаливый человек, швед по отцу, родившийся в Америке; сейчас он работал на бойне уборщиком вагонов-ледников. К приезду свояченицы он отнесся равнодушно. Внешность девушки не произвела на него особого впечатления. Его интересовало лишь одно – найдет ли Керри работу в Чикаго.

.....

Керри осматривалась в полном смятении, твердо зная одно: здесь работать она не хочет. Если не считать смущавших ее косых взглядов, никто не обращал на девушку ни малейшего внимания. Керри стояла, пока наконец ее присутствие не было замечено всеми, кто находился в мастерской. Лишь тогда кто-то дал знать мастеру, и тот появился в фартуке, без пиджака, в рубашке с засученными до самых плеч рукавами.

– Вы хотели меня видеть? – спросил он.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

  

Да уж, книга сильная… До сих пор комок в горле… Как круто может повернуться судьба, от нищеты до богатства, и наоборот из богатства в нищету… Никогда не пойму героиню этой книги… Керри, ненасытная эгоистичная натура, которая жила какими то «розовыми» мечтами… Мечтами о счастье, не понимав, что счастье для нее… А может оно было где-то рядом, нужно было лишь иметь талант разглядеть его, и не пройти мимо…

Смотреть еще 3 отзыва на сайте ЛитРеса
Подняться наверх