Читать книгу Ферма в наследство, или Как достать соседа - Теона Рэй - Страница 5

Глава 5

Оглавление

Площадь перед домом Совета искрилась огнями, со всех сторон раздавались звуки скрипки, дети шумели и пытались залезть в небольшой фонтан с золотыми рыбками. Все дышало празднеством, тут же неподалеку от фонтана расположились два шатра, невысокая сцена и несколько палаток с разными безделушками, а так же были палатки с закусками и напитками.

Один из шатров был красного цвета и я двинулась к нему, помню, что тот мужчина говорил именно про красный цвет. Вот только как зовут того, кто нанял меня? Мне кого спрашивать-то?

– А вот и наша прелестная танцовщица! – искать никого не пришлось, усатый мужчина вскочил с подушек разбросанных на полу едва я вошла в шатер. С ним находился еще один мужчина, гораздо младшего возраста и довольно таки симпатичный. Девушку, судя по всему дочь моего работодателя, я заметила не сразу, увидела только, когда почувствовала на себе пристальный взгляд. Высокая стройная брюнетка пряталась за шторой, обмахивалась веером и пила лимонад прямо из графина.

– Я не знала, есть ли для меня костюм, так что взяла свое платье, – неуверенно произнесла, дабы нарушить наступившее молчание. Молодой мужчина рассматривал меня как-то слишком уж внимательно, отчего мне становилось неуютно.

– Костюма действительно нет, леди, так что я рад вашей предусмотрительности. Ах, совсем забыл представиться, мое имя Лияр Дороэш. Господин Дороэш.

– Меня зовут Асия Гривер, приятно познакомиться, – тут я каким-то чудом вспомнила свое новее имя и представилась, скорее для девушки и того молодого мужчины, так как господин Дороэш мое имя видел в паспорте.

– Это моя дочка Олби, и мой помощник – Нияз.

Я улыбнулась, кивнув, и повернулась к Олби.

– Должно быть это ваш праздник сегодня? С днем рождения!

– Благодарю, – Олби, которая имела выражение лица истеричной стервы вдруг мило улыбнулась и отвращение ко всему живому с ее личика спало. Надо же, как обманчиво первое впечатление.

А помощник господина Дороэш вдруг шагнул ко мне, схватил мою руку и быстро припал губами к тыльной стороне ладони, при этом смотря мне в глаза. Я сообразить ничего не успела, как он уже отошел.

– Вы очаровательны, леди Гривер, думается мне, своим танцем затмите даже огни на площади.

– Нияз, тебе лишь бы подлизаться, – фыркнула Олби и перевела на меня взгляд. – Ты и вправду очаровательна, только этого подхалима не советую слушать, пару комплиментов и он уверен, что ты падешь к его ногам.

Я стояла и молчала, мне на все это сказать было нечего. Единственное, что поняла, несмотря на то, как Олби отзывается о помощнике своего отца, эти двое связаны крепкой дружбой. Нияз закатил глаза на возмущение девушки и еле сдерживая смех ткнул ее пальцем в плечо.

– Идем, леди нужно переодеться.

– Вообще-то я тоже девушка, вспомни уже об этом! Я останусь, ты ведь не против? – Олби посмотрела на меня вопросительно и дождавшись кивка, показала язык Ниязу. – А вы идите. Папочка, передай пожалуйста музыкантам, чтобы играли на фортепиано. Клавиши я люблю больше, от скрипки уши вянут.

– Конечно, милая, – господин Дороэш тепло улыбнулся дочери и они с Ниязом вышли из шатра.

Мне сразу стало как-то спокойнее, я не сдержалась и шумно выдохнула, расслабившись.

– Понимаю, этот негодник одним своим видом вводит в ступор, – девушка откинулась на подушке притянув к себе второй графин лимонада.

– Да вроде ничего такого, милый парень, – я пожала плечами. Я конечно совсем не привыкшая к комплиментам, но тут даже мне ясно – это лишь вежливость, не более того.

– Ты правда ничего не почувствовала? – вдруг серьезно спросила Олби спустя пару минут молчания, когда я уже облачалась в платье.

– Ну… – вот что ей ответить? Он просто чмокнул мою руку, я видела подобное в исторических фильмах, что в этом такого? – Нет, ничего.

– Удивительно, – тихо, словно самой себе пробормотала Олби и скрылась за шторкой.

Когда я уже переоделась и стояла у выхода в ожидании, когда меня позовут на сцену, при этом стараясь не сгрызть все ногти от нервов, Олби резко вынырнула из укрытия, и пристально смотря мне в глаза, подошла ближе.

– Погоди-ка… А так? – схватила мою руку совсем как Нияз и быстро чмокнула. – Ты выглядишь как принцесса!

Я еле сдержалась, чтобы не расхохотаться. Не знаю, что у этих двоих за ролевые игры, но выглядело это очень смешно.

– Ну, тепло и щекотно, – я все же фыркнула, демонстративно вытерев ладонь о подол.

– Хм, – девушка задумчиво пожевала губу. Открыла рот, собираясь что-то сказать, но вход в шатер открылся и в нем появилась седовласая женская голова.

– Леди Гривер, вас приглашают на сцену, музыканты готовы.

Женщина скрылась, я же вдруг облилась холодным потом. Что если не смогу станцевать? Что если надо мной будут смеяться?

– Не переживай, выглядишь потрясно.

– А вы не выйдете к гостям?

– Неа, – Олби вновь упала на подушки. – Этот праздник папочка делал для себя, я тут полежу музыку послушаю. Не люблю столпотворения людей, знаешь ли.

Уговаривать ее я конечно же не стала, мне же лучше – именинница не увидит моих позорных телодвижений. Несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула, потопталась с минуту на месте и решительно шагнула на улицу.

Чтобы нос к носу столкнуться с Аргосом.

Я испуганно отскочила, от неожиданности чуть не вскрикнув, мужчина вскинул бровь.

– Вот уж не думал тебя здесь увидеть.

– Я вас тоже не мечтала здесь встретить, – вполне искренне произнесла, потому что вот как мне теперь танцевать?! Ладно перед всеми этими незнакомыми мне людьми опозориться, но перед соседом! Он же потом надо мной смеяться будет, и это еще хорошо, если не шантажировать! Мало ли вдруг у них тут видеокамеры есть, буду потом светиться на всех телеканалах Аривьера. Если и телевизоры тут есть, конечно.

Ферма в наследство, или Как достать соседа

Подняться наверх