Читать книгу Хорошее соседство - Тереза Фаулер, Тереза Энн Фаулер - Страница 12
Часть первая
Глава 10
ОглавлениеНа комоде в новой спальне Уитманов, среди семейных снимков стояла одна странная и порой вызывающая споры фотография. На ней был Брэд Уитман в темно-синем смокинге, стоявший за спиной Джунипер в длинном белом платье с открытыми плечами, но очень простого покроя. Непрозрачное органди, ни оборок, ни рюш, ни кружев. Скромное. Рука Брэда – на талии Джунипер. Его глаза закрыты, ее – тоже. За ними – высокая каминная доска, украшенная белыми цветами и белыми лентами.
– Это Бал Непорочности, да? – спросила Шейла Джеймисон, жена Джимми, друга семьи Уитманов, построившего дом на соседней улице. Разговор об этом зашел на вечеринке в честь новоселья Уитманов, когда Джеймисоны вдоволь налюбовались прихожей, искусно обшитой светлыми и темными кленовыми досками. – Кажется, я раньше не видела эту фотографию.
– Она стояла у нас на комоде в старом доме.
– Интересное фото, – сказал Джимми.
– Интересный был вечер, – ответил Брэд.
Те из нас, кто тоже пришел на вечеринку – потому что Уитманы пригласили весь квартал – и слышал этот разговор, заметили, как Брэд запнулся и сделал акцент на слове «интересный».
– Что, – спросил Джимми, пихнув его локтем, – ты настолько верующий?
– Это хорошая практика, без сомнений. Думаю, такой же бал ждет и Лилию, когда она подрастет, – Брэд склонился к ним и продолжал чуть тише: – Правда, мне понадобилось выпить, чтобы с серьезным лицом выдержать всю церемонию; она довольно специфическая. Фото сделано, когда я уже прилично поднабрался.
– Значит, ребята из церкви Новой Надежды не против алкоголя?
– Официально он запрещен, но у нас хорошие отношения с преподобным Мэтьюсом, и он смотрел сквозь пальцы на мою фляжку. Я, конечно, старался не светиться.
Белинда, наша любительница гоготать, все это услышала. Приблизившись к беседующим, она спросила:
– Мне показалось, вы обсуждаете Бал Непорочности?
– Я восхищалась фото, – объяснила Шейла. – Оно с Бала.
Внимательно изучив фотографию, Белинда спросила:
– Я так понимаю, это бал для отцов и дочерей?
– Верно.
Белинду, жившую по другую сторону улицы от Уитманов, тянуло к Брэду. Ей хотелось слышать его, видеть, как он говорит, смотреть в его чересчур голубые глаза.
– Расскажи мне, – попросила она.
– С удовольствием, – ответил Брэд. – Бал представляет собой церемонию, где отцы обещают защищать и поддерживать дочерей, а дочери обещают хранить девственность до свадьбы.
– Сколько ей тут лет? – спросила Белинда, указав на фото.
– Кажется, четырнадцать, – Брэд задумался, потом добавил: – Да, три года назад.
– Лилии сейчас сколько, семь? – спросил Джимми. – Еще нескоро. Хотя, может, лучше озаботиться этим вопросом пораньше.