Читать книгу Надломленные души - Тьерри Коэн - Страница 10
8
Софиан
ОглавлениеОн вздрогнул, когда зазвонил телефон, и не сразу взял его в руки. Скрытый номер. Наверное, кто-то из людей Салима наконец решил дать ему инструкции. Нужно ответить, сбить их с толку, придумать то, что поможет увильнуть от поездки и остаться дома.
– Да?
– Здравствуйте. Мы хотели бы тебя поблагодарить.
– За что? Кто вы?
– Те, кому ты звонил вчера утром.
Понадобилось несколько секунд, чтобы Софиан сообразил, о ком идет речь.
– Все в порядке?
– В порядке. Благодаря тебе. Но нам нужно встретиться, чтобы мы узнали больше.
– Я уже сообщил вам все, что знал.
– Не могли бы мы увидеться часа через два? – спросил его собеседник, не обращая внимания на его реплику.
– Нет, пожалуй… Не знаю… Я скоро должен уехать… – пробормотал он.
– По-моему, ты чем-то встревожен. Возникли проблемы?
– Да нет, все в порядке.
– Не думаю. Даже уверен, ты что-то скрываешь, Софиан.
Юноша вдруг подумал, а не мог ли действительно этот незнакомец ему помочь, дать верный совет? В конце концов, ведь это входило в его обязанности – помогать оказавшимся в трудной ситуации. Как раз его случай. И потом, что может быть легче, чем рассказать обо всем человеку, с которым никогда раньше не встречался и который о тебе ничего не знает: ни того, кто ты, ни где живешь, которому ты ничем не обязан и которого больше никогда не увидишь? И тогда Софиан решился и стал объяснять собеседнику причину своей тревоги. Он внимательно его слушал, время от времени прерывая и задавая вопросы, не пытаясь выведать имена тех, о ком юноша говорил.
– Хорошо, я все понял. Когда приблизительно ты должен уехать?
– Не знаю, они должны мне об этом сообщить в самое ближайшее время.
– Ладно, держись, мы этим займемся.
– Что вы собираетесь делать? И кто вы на самом деле?
– Мы придем к тебе и все обсудим, а потом вместе найдем решение, идет?
– Да не знаю… Я не хочу, чтобы вы им навредили.
– Нас интересуешь ты, а не они. Мы будем у тебя сегодня после обеда.
– Не имеет смысла. Сегодня они обязательно со мной свяжутся. В крайнем случае, завтра.
– Согласен. Вечером я тебе позвоню и узнаю, как обстоят дела, назначат они тебе дату отъезда или нет. А завтра я буду рядом. И ничего не бойся: мы будем оберегать тебя, Софиан.
– Хорошо, пусть будет так.
– До скорого.
– Вы даже не спросили мой адрес?
– Он у нас есть.
Когда разговор закончился, юноша почувствовал заметное облегчение от того, что кому-то доверился и вроде бы нашел выход. Но позже им овладели сомнения. Что это за таинственная ассоциация? И откуда у них его адрес? Неужели речь идет о полицейских под прикрытием? В таком случае он может поставить под удар всю организацию. Софиан хотел лишь спасти свою жизнь, но уж никак не собирался ни предавать, ни доносить. И если у него не хватало мужества ввязаться в борьбу, то сохранить человеческое достоинство было для него крайне важно.