Читать книгу A Man in a Distant Field - Theresa Kishkan - Страница 8
Chapter One
ОглавлениеHe was drifting on the tide, curled up small on the bottom of the skiff, feeling a chill through the thin slats of wood separating him from the waters of Oyster Bay. He could not rise to grasp the oars in their locks, to keep the skiff heading in the direction of his cabin, at ease in the current of strong water. Without lifting his head, he knew that the tides would take him back eventually because the bay ended at his steps, fed by the quick tea-coloured water of the creek that ran by his cabin and the other creeks that ran down off the mountain to the east and entered the chuck at the mud flats.
This was not the way he’d intended to return to the cabin, after a day and a night of hand-trolling out beyond the mouth of the bay. He’d sold his salmon to the pot scow—nice bluebacks that he’d wrapped in damp burlap potato sacks—and then begun the hard row home, feeling each pull of the oars right into the muscles of his back. Once he’d come through into the bay, he’d felt he could row until tomorrow at that rate, his shoulder joints oiled by the sweat that dripped down from under his cap into the collar of his pullover. It was seeing the moon in the eastern sky, still visible, though it must’ve been nearly noon by the position of the sun, that had slowed him. A new moon, delicate in the watery spring sky. There had been just such a moon on that other morning, hanging in the western Connemara sky like a sailmaker’s needle, and seeing this one, he was pierced with such intense pain that he had to gather his limbs into his body and rock himself, crying, on the bottom of the skiff.
He must have fallen asleep. He couldn’t remember the craft being pushed onto the shingle, round stones rolling under it, but found himself looking up from the carvel planks into the branches of the apple tree that grew between World’s End and the water. A bird—he’d have called it a thrush, but here they were robins—was singing for all it was worth. Declan O’Malley knew the song had everything to do with territory. The robin had a mate and a nest in the apple tree, a fine construction of sticks and soft moss, a single strand of red wool woven into the sides like a sign to all that this was home. He supposed the bird hadn’t known the wool was so bright, but perhaps it had and had chosen it for that reason, plucking it from a bramble where a garment of someone passing had snagged and then been eased away, leaving a thread behind. After all, in a momentary fit of consolation at having arrived at Oyster Bay, having decided to get himself as far as reasonably possible from the bloody Delphi soil, Declan had scratched “World’s End” on a piece of cedar shake with a bit of charcoal and hammered it over his door.
No one named their habitations here, no farm had the descriptive notion secured to it as in Ireland, where a place might be known by its weather, its placement on a hill, or by a deeper meaning, mostly lost to memory but traceable, as though on a map, if one took the time. The cashels and bailes, the raths and crocs, piercing a place like a nail and fastening it to the long scan of history. His own farm, Tullaglas, named for its small green hill; the neighbouring Ardmor; the dark lake, Dhulough, below. A map of any Irish county would be busy with names, and not just for towns and villages—a countenance of promontories, rocks, wide space softened by sedges and hawthorns, ancient ground containing the remains of a fort, a battle.
And if a robin sang for territory, who could blame it, the poor bugger, because wasn’t that what begetting and working your land and raising your children was about? Making a place for them in the world where they could be safe and grow like trees? He wished he’d done that in any country but the troubled one he’d been born in because he might yet be walking home to Tullaglas from the Bundorragha schoolhouse, a daughter on each side of him, looking forward to the thin plume of smoke in their chimney and Eilis greeting them with hot tea and a bit of barmbrack. It came again, the terrible sorrow, and he wept as he brought the skiff up above the high tide line, fastening its rope to the apple tree. He wept as he took the green cotton line from his boat to remove the strands of seaweed and to repair the breaks, took the little box of spinners to clean, took the oars, which he carefully leaned against the shake-clad wall of his cabin, along with the herring rake, and he was still weeping as he went in to start a fire so he could cook himself a meal, draping his sweat-damp pullover on a rock to dry. Some days were like this, the tears a river he could not for the life of him control.
In the distance, he could hear children, the children of the man who let him use the cabin; often they could be seen doing the work of men and women, ploughing a rough field behind a steady grey horse, washing clothing in the creek, leading a cow from one pasture to another. Encountered in this way, they looked to the ground or averted their eyes as they passed, a polite hello coaxed from the older ones. But he could tell, this time, that they were playing, their voices sounding so far away in the weather, though he knew they were only around the cove, at the mouth of a quick creek, where long grass hid the nests of geese and the passing of deer in the morning. Their voices were full of joy and youth, and he wept as he listened, for himself and for all the children of the world who would learn that no amount of love could keep grief from the door.
“Ma, the man’s crying again. I didn’t leave the milk because he looked too sad to bother with only a jug of milk.”
The child looked to his mother, who was washing a tin bucket with scalding water from a kettle sitting on a stump. “Take this to the barn, Jack, and I’ll take the milk myself. Did you spill any? I thought I’d filled the jug more than this.”
“I tripped on a root and some splashed out. I didn’t mean to. Duke licked it up before it had a chance to soak into the path, so it weren’t really wasted.”
His mother smiled at him. “That’s one way to look at it, Jack. Now, take this bucket and mind you cover it with one of the clean rags on the bench so that it’ll be ready for the evening milking. I’ll be back soon.”
She wiped her hands dry on her apron, which she then untied and hung on the pump. The trail to the cabin their tenant called World’s End led through salal and oregon grape, dipping down at one place into a reedy marsh where her husband had made a corduroy walk of young cedars stripped of their branches and scored with an axe for traction. She was careful with her footing, balancing the jug of milk in her right hand and using her left to steady herself on the logs, which were slippery despite their scorings. Up a little hill, along a bluff of arbutus in full creamy bloom this middle of April, past the midden of clam and oyster shells, and along the muddy shore to World’s End.
Declan O’Malley was inside by now, she could see smoke coming out of his chimney, the blue smoke that indicated he’d just lit a fire, using cedar kindling from the pile in the shelter of a big tree. The old oars they’d given him were standing under his eaves, sanded and oiled, and a herring rake she had seen before, too, a few strands of kelp between its tines. She knocked once on his weathered door. He came immediately.
“Jack brought this earlier but didn’t want to trouble you. I’m sorry he spilled a bit on the trail. If you need more, we can let you have another jug after the evening milking, but I’ve used the earlier milk for my baking. Fishing, were you?”
“I’m much obliged, Mrs. Neil. Aye, I’d the boat out since yesterday morning, over to Outer Kelp by the point. Caught a few, too, now that I’ve the knack of it. I’m sorry a second trip had to be made with the milk. Will ye have a cup of tea?”
She looked past him into the cabin, wondering again at the fact that he had so little with which to make a life. Nearly two months he’d been there, a shadowy presence seen occasionally from her kitchen window, rowing out to fish or for provisions. With all the work of a stump farm and five children, she had no time to seek him out in a neighbourly way as she might have liked, yet was surprised to find him still camping (that was all you could call it) in the cabin, without anything much more than had been there when he’d arrived. A table, two rough benches he’d made from stumps. A blanket laid out neatly on the old mattress that had been in the cabin since the beginning of time, or at least the beginning of the century. And there were books, a big canvas bag with paper and ink, several bottles of it she’d seen.
“A cup of tea would be welcome, Mr. O’Malley. We could sit outside. It seems a shame to be inside when this sun is such a rare treat.”
“We could of course.” They sat with their tea on warm rocks at the edge of the clearing. Declan placed the teapot on a piece of driftwood pulled up from the shore and indicated branches carrying deep cerise flowers. “Now tell what are these flowers that the hummingbirds are fierce for?”
“We call them salmonberries, those bushes. The berries, when they come, are very flavourful and look a little like salmon roe, clusters of roe, I suppose. There’s another one, too, with white blossoms, we call thimbleberry. You’ll see those soon. I make jam with them when I can persuade the children to pick enough. A softer berry, too.”
She paused, took a deep breath, and then continued. “Mr. O’Malley, I don’t want to intrude on your privacy, but if there’s anything I can do for you, will you let me know? In a small community like ours, we are used to troubles, our own and our neighbours’, and it’s no burden to help. You have only to say.”
Declan looked at his feet, then turned his mug in his hands, peering inside as though the leaves might tell a fortune, a caution. “Mrs. Neil, you are very kind. I cannot speak of my own trouble, not yet, but I do thank ye from my heart for yer concern. I’d no thought or hope at all that I would find such kindness at the end of such a journey. I’ve no biscuit to offer ye with the tea, but perhaps ye’ll take a bit of bread?”
Mrs. Neil looked at the piece of cedar shake he was holding in her direction. A round loaf with a slice or two taken from it: Quite a coarse crumb, not a yeast bread, she thought.
“However did you make bread, Mr. O’Malley? You have only that old stove the people before you rigged up from an oil barrel ...”
“I’m thinking ye have never heard of a bastable, Mrs. Neil. In Ireland the bread is often baked in the coals of an open fire in a little three-legged lad of cast iron. Well, to be sure I’ve nothing so formal as that, of course, but I found an old iron pot in the brush and scrubbed off the rust, oiled it up nicely as could be, and I’ve experimented with it, balanced on rocks in the coals of the stove, and this bread ye see is the result.”
“But the bread itself, how did you know to bake it? Most men around here could make bannock, or fry bread, but it’s hardly a bread at all, just flour and lard and leavening if they happen to have it, a mess they cook in a skillet and often as not is raw in the centre. Something to fill them up when they’re in the bush.”
“My mother taught me to bake when I was a boy as there were no sisters yet to learn, they came later, and me hanging around her, watching her work, she must’ve thought I might as well be useful. Buttermilk we used in Ireland, but sour milk, if it turns before I’ve used it in my tea, makes a good loaf with some bread soda. I’m sorry there’s no butter to offer ye, but will ye have a bit of cheese?”
Mrs. Neil took the cheese he offered and broke a corner of bread off her slice. She tasted thoughtfully. “It’s very good bread, Mr. O’Malley. How resourceful you’ve been! My husband is a great man for building and figuring out ways to preserve meat and fish, but I can’t imagine him baking a loaf to save his life.”
“To save his life, Mrs. Neil?”
His face, which had seemed to her to have relaxed with her praise of the bread, had suddenly become the saddest face she’d ever seen. Putting down her tea, she reached over to the rock where he sat and took his hand in her own, holding it briefly and then releasing it. “Just a saying, Mr. O’Malley, something we say without thinking. To indicate a thing is out of the realm of the possible, if you know what I mean.”
“To save my life, Mrs. Neil, I am working on a project of translation. From Greek, which I learned as a lad from the priests at school, to English. My Greek is as rusty as the iron pot I found in the brush but looking at the letters—and they are not our alphabet, like Latin would be—is like looking at the tracks of a bird. If I take them into my mind, slowly, they make a sense after a bit. Once I could read them easily, and I’m hoping I will be able to again so.” He had brightened in the telling of this, his blue eyes alight.
Mrs Neil remembered Greece from the globe in her own schoolroom all those years ago, in Glengarry County, but for the life of her she couldn’t remember anything else about it, apart from its reputed heat, shepherds, and stories of gods and goddesses walking the earth, wreaths of laurel on their heads, and making trouble.
“And what are you turning into English?”
“Ah, Mrs. Neil, it’s a great poem about the sea and a man who made his way from Troy, which as far as I can figure out is where Turkey is now, to a little island off the west coast of Greece. He was called Odysseus, and his story, the Odyssey, which means a wandering sort of adventure. And it is that, to be sure.”
Mrs. Neil searched her memory for something, an echo, a name, and asked, “There was someone like that called Ulysses, wasn’t there? I remember a poem, Tennyson, I think. My brother had a book, he’d read the poems aloud to us.”
“Just so. He was called Ulysses by the Romans, later on. When I was a lad, I loved to imagine myself a wandering seafarer, though my father was a farmer. When the priests read to us of Odysseus, I’d put myself in his place, I loved every word, and it made me fierce to learn Greek as well as I could so I could read it for myself in the poet’s own words. I wanted to go out in a boat and hear the siren’s song and end up on an island like he did.”
“Well, you’ve come to the right place, Mr. O’Malley. You can see for yourself how the bay is busy with islands. My husband is always heading to an island himself, in search of work—Nelson, Minstrel, wherever a gyppo operation might need a man for a week or a month. And boats, well, we’d all be lost here without a boat. But what you say about your lessons is interesting. My brother learned Latin, I remember, but not Greek. What did your family think about that?”
“It made me different, I’d say, and no one else, none of my classmates, seemed as smitten with the Greek as I did. We lived in a place in County Mayo called Delphi, and the priests told me it was also the name of a pagan temple in Greece. I could not help but want to know more. I made scribbles to myself, tried a line or two of the poem to see what I might make of it on my own. So that will be what I try to do for the next while, try to make an English story of Odysseus’s long journey. There are English versions, I do know that, but they seem awkward to me, unsettling, as though the good parts had been taken out.”
The woman could tell he was tiring, the day and night of trolling catching up with him. There was some warmth in the spring sun and a drone of bees in the salmonberry that might make anyone sleepy. She yawned herself. The warmth of the fire in the barrel stove made his small domain cosy, although she could smell the musty mattress and made a mental note to look out something more suitable in her attic. He rose with her as she said goodbye to him and asked did he need more milk that evening? He went to stand at the door as she walked away towards her own home and children. The tide was in, lapping at the edge of the clearing where his cabin stood, and a kingfisher screeched from a snag hanging over the creek. She smelled the smoke of his fire all the way back to her house, troubled by him but also intrigued. He was a man with mystery contained in his blue eyes, in the bag where he kept his papers. And some terrible tragedy, too, she thought, remembering an uncle who’d wept so often after the death of his wife that people avoided him and he turned to the bottle for company. No sign of the bottle at World’s End, and it seemed it was the man himself who avoided company (he’d been invited to a gathering at the store, as well as a picnic, but never appeared), not the other way around.
You could never forget. Could you? And the memory was heavy baggage to be carried with you, slung over your shoulder like a hundredweight sack of potatoes, to be weighed and considered in every activity of your day. To be among the living when your loved ones were so brutally removed to the world of the dead ... And there could not be a God, no, never, to have let such a thing happen to innocent girls, to Eilis who never harmed a soul but who carried mugs of hot broth to the hungry stopping at houses to ask for a crust, a farthing. And his a modest salary, not overly much to carry them all, but with the potatoes they grew, and their chickens, and the butter Eilis made, sure there was food for the table, and to share, and the occasional penny for the girls to take to the shop for a sweet ...
Odysseus didn’t know that the goddess Athene was plotting, as he slept, a plan to fill the head of a young girl with him, with the idea of him, as a way to get him a boat for the voyage home. Declan O’Malley pondered this for a minute or two and made some scratches on his paper. It was unsettling to think of dreams as something a goddess had planted in your head like seeds, with a particularly outcome in mind. When he dreamed of his family, when those images came with all their sorrow and pain, he tried to find a way to see the good in such dreaming. In one way, it made him less lonely because he could remember he had been Eilis’s beloved, she had told him so in as many words, stroking his face with her long fingers in the early days of their courtship when he had walked out with her on balmy evenings where the boreen turned beyond her family’s farm and kissed her in the lea of a hedge. He would remember with pleasure for a moment. But so soon, too soon, he would be aswim in the pain of it. No God, no, but goddesses at work on the sleeping? It was a thought.
The thing was to find the accurate way of saying it. Declan was discovering that Greek was so much a language of its place and time—not that he had ever seen the place, but one of the priests at school had travelled there as a young man and had been changed forever by the experience. He described the rocky mountains, clothed in sharp-scented herbs, the stark white temples with columns lying across the ground like fallen gods. Thorny bushes and lemon groves sloping down to a glittering sea. There had been olive trees, he said, alive at the time of Jesus, and their silvery leaves rustled in the wind like dry music. He had never gotten over the warmth. And the storms, coming in to wrap the bowl of the valley in mists like the smoke from incense, and just as fragrant. Declan wondered if there were any similarities between his own Delphi and the temple of the same name. Both of them high in the mountains, tucked into clefts in the rock. The weathers would be different, of course. Ireland’s rain, the intense sun of Greece. And no silvery olives, but the sallies by the river had their own soft leaves and music. And as for being a language of its time, why, the problem Declan could foresee was to find words to tell of honour, how a man would lay down his life for something noble and larger than himself. Where the actions of men reflected something foretold by gods. To find equivalencies for olives, the magnanimity of kings.
There was a knock at the door. Opening it, he was surprised to find a girl. He recognized her from the creek, one of the Neil children at play in the reeds. She was fair, like the others, in a skimpy dress of sprigged cotton, with a pullover knotted around her waist. The girl was holding a small black puppy in her arms. It was struggling to get down, whimpering as it wriggled this way and that, a stream of urine falling to the threshold. The girl looked up and met Declan’s eyes. Hers were a startling green, like new leaves, and there was a dusting of freckles across the ridge of her upper cheeks and nose.
“Please, sir, my mother thought you might want one of Queenie’s pups. They’re old enough to leave her now.”
“Put the lad down so I can see what ye’ve brought me,” Declan said, coming outside. He rubbed his eyes against the sunshine, which was heating the wet ground around the cabin. Steam rose and there was a smell of damp earth. Birds trilled in the thickets of salmonberry and gulls careened above the receding tide.
“Sir, it’s a girl, not a lad. Will that matter to you? Queenie’s boy pups have already been promised.”
The puppy sat for moment on the step and then put its tiny nose in the air, sniffing for its bearings, and, finding something worth following, it moved in a clumsy way toward the creek.
“I’ve no preference, one way or the other. This little dog will suit me fine. I’ll call her Argos and hope that she will be half as loyal to me as the original Argos was to his master, Odysseus,” he told the girl, smiling.
“Sir, I don’t know what you mean,” she replied, looking puzzled.
“Ah, I’m rambling again. It’s the book I’m looking at, ye see. It’s like a world unto itself, and when I’ve been at it for a wee time, it surrounds me and I must work for a bit to leave it off. Have ye ever had a book take ye like that?”
The girl told him no, she couldn’t read, and they had only a few books, but there were stories told by her mother that seemed so real she was sad to have them finished.
“Is it the same for all of ye, with the reading?”
The girl retrieved the puppy from its investigations of water and brought her back to where they stood. “Well, my oldest brother and my sister have gone to school more regular, like, but it’s over around the point and there’s only room in the skiff for Dad to take three, and Tom goes to keep David company. I stay home with my little brother Jack. There is a school boat, it comes to take children from all over the harbour, but my dad had an argument with the man who operates it and won’t let it come for us. And anyway, Dad doesn’t think we need the learning. He never went to school, and he says we’re needed here. My mother went to school when she was a girl in Ontario, and she tried at first to make time for lessons, but it makes my father angry.”
She stopped talking suddenly, afraid perhaps of giving a stranger too much of a family’s secret drama. Then, in a rush: “I’ve got to get back now, if you’re sure you want the pup?”
“I’m very grateful to ye for bringing her along. Thank yer mother for thinking of me.”
He watched the girl walk back through the salal, nimble as a young deer. What age would she be? Twelve or so, most like. The age of Grainne, he supposed. And yet Grainne had been able to read in two languages, her own Gaelic and English, she could recite from memory whole passages of poetry, fragments in Latin of the Aeneid, a poem they read at home. She was hungry for learning and would take a book to the byre where they kept their chickens and the occasional pig; he’d find her reading as she stirred the mash or wiped the eggs. Maire, now, that was a different tale. She could read all right and had a good brain for sums, but she’d rather be exploring the bog, searching for the nests of corn crakes in the small barley field. Bird cries were like music to her, and she recognized in them particular voices or messages. Sometimes she’d bring back an egg that hadn’t hatched and she’d carefully blow out the insides; she kept the fragile shells on the mantle. She would come to him and ... Something licked at his ankle. He’d forgotten the little dog and broke from his remembering to pick it up.
“So, Argos, we’d best find ye a bed, eh, girleen? I’ve a dry sack somewhere and we’ll put some of last year’s bracken in it to make it soft for ye. And a meal ye’ll be wanting, to be sure.”
The pup licked his face with rapid warm strikes of her tiny tongue. He took her into the cabin and put her by the stove while he sought out the sack. Then he put a crust of soda bread into a battered dish, another relic of the bush, and poured a little milk over it. He warmed it for a few minutes on the stove and put it down for the pup. Argos had only ever fed from her mother’s body and whimpered, not understanding that this was another way of being nourished.
“Ye’ll learn to eat this or ye won’t grow into anything worthy at all. Here, let’s see what we can do with ye.”
Declan crouched on the floor next to the puppy. He put his finger into the dish and then into the pup’s mouth. She sucked at the milky finger eagerly. He moved her face down to the dish, keeping his finger in her mouth. Then he eased more of the milk into her mouth until she was taking it on her own. The bread was something again. She sucked at it, unable to get it into her mouth fast enough. So she stepped into the dish with her front feet and held one end of the crust with her paw while she sucked and gnawed at the softened bread. When she had finished, she collapsed into a small black heap and fell immediately into a deep sleep. Declan moved her onto the sack and sat at his table to puzzle over the poem again.
The tide was low. Lower than he’d ever seen it. From where his cabin stood, he could see no ocean at all, no bay, just a long expanse of mud. It reminded him of Killary Harbour, a narrow finger of water leading from the cold North Atlantic to Leenane, a village near Declan’s home at Delphi. He couldn’t remember tides such as this although there must’ve been because the fisher-folk would collect carragheen, or sea moss, at very low tide to dry on the shore above. It made a pudding that was good when you got the fever, he recalled. Cousins who lived near the water would give them a bag of the moss for winter. A handful of the crisp fronds, eggs, milk, some sugar, and Eilis would add a drop or two of vanilla essence. The girls called it fish-slime because it had a texture that slipped down the throat, all right, but he was fond of it.
Calling Argos from her bed by the stove, Declan took up a gunny sack and walked down the pebbly bank to the shore. The mud was very dark. It steamed in the sunshine. He walked out gingerly but found it quite firm to the boot. Gulls were swirling in the air and landing on the mud, taking up clams or stranded fish, he supposed. You could see where the creeks ran out into the bay, their waters sidling down into channels in the mud. He wanted to gather some oysters, the namesakes of the bay. Mrs. Neil had shown him how to shuck them with a sharp knife and had told them they made an excellent stew. With Argos at his feet, he strode out into the muddy estuary, following the course of the creek that ran by his cabin. Strands of kelp and other long seaweeds lay across the mud like ropes. A few geese picked at the eelgrass and gabbled nervously to see the dog, who ignored them completely, perhaps knowing instinctively that she would be no match yet for such birds.
Further down the bay, there were stakes showing in the mud. He’d never noticed them before, but he supposed he wouldn’t see them at any time other than such a low tide. They looked like they were there to mark boundaries of some sort, and he made a mental note to ask Mrs. Neil about them. And yes, there were oysters, plenty of them. He gathered a few dozen of the biggest ones he could find. In Ireland, no one ate oysters that he knew of, though you could see them on the beaches, mussels, too. But for some reason, people believed shellfish to be an inferior kind of food altogether, despite the fact that there had been such a terrible hunger not so very long ago when people had eaten grass like cattle in the fields. In his own village, there were many abandoned cottages whose occupants had either died during the Famine or else fled to North America by the boatload. It had been an eerie thing to enter one of the ruined cabins and see the bits of crockery still about and the cold hearths that had once warmed generations of families who would have known each rock of the stony fields the way he had known the stones of his own small farm, the rocks on the shores of nearby Fin Lough. And there were Famine graves too when you knew what to look for—a single stone or cairn for entire communities buried together in a final intimacy, and some not buried at all but left in cabins with no one to offer the final ceremonies. On the roadside near Dhulough, there was a scattering of rock that his parents told him marked the grave of those who had died after being marched from Louisbourg to Delphi Lodge on orders by Captain Primrose for inspection to determine their status as paupers. Children with the thin legs of crows, women with no flesh left at all who carried infants light as fuchsia branches, men whose eyes were hollowed by hunger, all walking the rough track in the hope of food and instead falling by the wayside and lying unburied for days while crows and dogs fed on the scanty remains. The lucky ones had ridden the Famine boats and survived the dreadful outbreaks of disease that claimed so many even before they set foot on the soil of America. And was he much different from those other exiles? It wasn’t hunger that had driven him to Canada, no, it was violence and loss; still, he imagined someone finding the ruin of his cabin and trying to piece together his own small story.
Argos was down on the mud, rubbing her shoulders against something, licking at it, then pressing her face into it. Declan hurried over to see what it could be. A fish—it looked like a small shark—was dead in the mud, its body decomposing. He didn’t think it had ben stranded by this particular tide because it was missing its eyes and its side had been torn open by birds; oily fluid seeped out of the gash. There was a terrible smell, and Argos was rubbing her body with great joy against the rotting flesh.
“Leave off, girl,” Declan shouted, and pushed her away with his foot. She yelped and ran ahead, shaking herself as she moved, her whole body wet with mud and stinking of fish. Declan’s boots made sucking sounds as he walked, and everywhere he could smell the tang of seaweed and salt. There was a big rock with a flat top ahead, dry and warm from the sun. Brushing away barnacles, he made a place for himself and sat, looking down the bay towards the strait. It was easy in the salt air to be lulled into a kind of trance where you could hear the birds and the suck of water as the tide began to come in, drawn first into the channels and then the pools. It was almost peaceful.
He was thinking about Odysseus. Thinking of him lying under olive leaves waiting for the princess to find him. And then walking to meet her with only an olive bough to save him the shame of being seen naked. Still, the handmaidens fled at the sight of him, and the young princess must have been quite brave to have stood her ground. But her head had been turned by the goddess to thoughts of bridegrooms, and maybe she hoped he was a potential husband. So she encouraged her servants to bathe him and anoint him with sweet oil and clothe him in the few bits they’d conveniently brought to the river to wash out and dry on the banks. And then he followed her carriage into the city where he was welcomed to the palace in the way a stranger would always be welcomed. Food given, comforts, a bowl of water brought so that the stranger might wash. And you never knew, the stranger might be a god in disguise, testing your capacity for hospitality, kindness. In the case of Odysseus, it was the mother of the girl who recognized in the stranger a measure of nobility and worthiness. He’d been given a harp in the evening and, stringing it with authority and skill, he’d told them something of his wanderings.
There was loneliness and there was solitariness. What did he feel, himself, as he walked the long mud flats, searching for oysters and then sitting on the rock like a seal? He was not wanting human company this day. It was enough to be out with the young dog and her droll puppy behaviours, and anyway, if a man took a minute to take his bearings, if he looked around himself, it was evident he was not alone. There were the geese, yes, and some black fellas with yellow eyes and long red bills prying open oysters themselves, whistling a piercing eep, eep as they flew and then settling down to the business of shells. Gulls everywhere, some of them feeding on the purple starfish clinging to the undersides of exposed rocks. And when you moved aside a rock with your boot, small crabs scuttled off sideways, waving their pincers. Far, far out in the bay, almost where it met the strait, he could see a few boats, probably heading to the gathering of buildings in an adjacent bay with deep moorage. A store, a hospital, a hotel ... he collected his mail at the store, going by skiff once a fortnight. There was never much, but his sister wrote with news of Ireland, and occasionally a bank draft arrived, no return address or note, but the postmark was Galway, and so he imagined one of his cousins, involved with the Republicans, was sending him the kind of solace arranged for men such as himself. It paid for the use of the cabin, some provisions, paper and ink, an occasional bottle of the stuff they called whiskey but which was nothing at all like the bottles kept by Miceal Walsh in the Leenane pub; he’d pour you a drop of Connemara malt on market day and it was like swallowing sunshine, for the warmth of it spread through your body, tasting like the smoke of a turf fire captured in clear water off Ben Gorm. And the money paid for the odd book, too, ordered by letter from a bookseller in Vancouver.
He was dreaming in sunlight, wishing for Eilis. Where are ye? he thought. When the tide moves in, I half-expect to see ye swimming strongly in its current though for the life of me I never saw ye swim, washing up on my bit of beach like Magdean Mara or a seal, the lovely grey seals of the Connemara coast. I am no one without ye, without yer hands bringing my face to yer breast, or holding my waist from behind me as we sleep. I remember each small place, each bone quietly covered with soft skin, the plump fullness of yer hips, the shallow bowl of yer neck which I filled with kisses, each a drop of tenderness coming from my deep heart. I am drenched with yer memory, drenched in each remembered gesture, the far grey of yer eyes and yer copper hair threaded with silver. I am a shipwrecked sailor washed up at the end of the world, no one to take me into the bed of a long marriage, held secret by the trunk of a living tree. Our oaken bed, brought from yer parents’ house as a dowry, along with a grove of pines the age of yerself, planted by yer father at yer birth. When can ye be, my love, so long away that I am forgetting yer voice as it sang the old Irish songs to our lasses, keening low and rich so that each note held the sadness and pleasure of our kin, so our girls would know who they were in the world.
The pup was licking his ankles, moaning. Looking around him, rubbing his eyes back to wakefulness, Declan saw that the tide had advanced almost to where he was sitting. He jumped down into the mud quickly and made his way to the shore. He would have to return to World’s End by clambering along the rocks because he didn’t think he could beat the tide as it eased over the mud flats. Slinging his bag of oysters over his back, he began to scramble towards his cabin.
He almost tripped over the girl who was crouched in the sand of a tiny cove. It was the girl who’d brought Argos to him, and she was scraping the sand with a claw of wood. The curled fingers of the claw brought up lumps that looked like stones, but he realized they were cockles, or clams they called them here. A bucket, sitting in the tide to keep cool, was nearly full. Argos ran to the girl and licked her face rapidly; the girl responded by kissing the pup’s soft nose and trying to avoid the tongue which moved with surprising dexterity to find ears, nostrils, a salty mouth, for the girl had been eating sea lettuce, a tiny leaf of it stuck to her bottom lip. Bruises flowered on her upper arms, petals shaped like the ball of a thumb, her pullover on a nearby rock, taken off in the heat of digging.
“Do ye like the clams then?”
She thought for a moment. “Mum makes chowder, with potatoes and onions and milk, and I like that. I think it’s my favourite supper because she always makes biscuits to go with it. But for themselves, I don’t know as I could eat one on its own. I have lots. Would you like to take some back with you?”
“No need. Yer mother has me picking oysters, as ye can see. I’ll make them for my own tea.”
There was something familiar in her movements, a kind of grace balanced against the awkwardness of lengthening limbs. He’d seen it in his own girls and in the girls he’d taught over the twenty years he was master of the Bundorragha school. They’d come as infants, nearly, and leave in the fullness of young womanhood, and in between, they’d be both one and the other. Bent over their slates, their hair falling across the scarred wood of the desks, cheeks flushed with concentration, or laughing at the antics of one of the lads, he’d see in them such promise. Often as not, they’d marry as soon as they left the school and find themselves mothers of six or eight children before they were thirty. The boys would leave to work, either migrating to the cities or England or else making roads for the Congested Districts Board, but Ireland provided fewer choices for women; he had been determined that his own daughters would have opportunities to further their education if they chose, or in the case of Grainne, perhaps music school. She’d been given a harp: one of the older families had no use for it, no one who wanted to learn, and they had passed it along. She’d found someone to teach her to play it, Bernadette Feeny from the mountains. Sheet music was hard to come by but through some miracle—it had seemed so to them—a whole pile of music had surfaced: sweet airs by the blind harper Carolan, planxties written in the great houses he’d visited. And loveliest of all, his “Farewell to Music,” the last thing he’d played in the house of his patroness, Mrs. McDermot Roe. Declan loved to see his daughter’s hands move across the strings of the harp, urging such beautiful harmonies from them. He imagined the bones of her hands growing strong with the secrets of the music within them. And now, her hands given to worms in the cursed soil of Ireland. He shook his head violently to rid it of her memory and left the girl in her tiny cove, pulling a claw of wood through the sand.
Back at World’s End, he busied himself with shucking the oysters. There was a way of putting your knife between the lips of the shell and levering until the tight grip suddenly loosened and you could scoop out the meat of the oyster. It did not look appetizing at all, sitting wet in the frilly shell. But he’d been told to heat some milk in a saucepan with a piece of butter (Mrs. Neil had given him a pat) and some of the wild onions that grew in his field and then to add the oysters whole, just heating them through. Doing so, he understood what Mrs. Neil had meant when she told him the stew was for her the very essence of the ocean. You needed no salt, the oysters had a briny taste, like clean seaweed. And the milk provided a mild broth once flavoured with the oyster’s own juice and the pleasant savouriness of the onions. He drank a bowl, and then another. It was like a tonic.
The tide was nearly to the shingle now and a steam was rising over the top of the water. It took Declan a few minutes to figure out why: the cool water moving over hot mud. Birds were everywhere, and on the far side of the bay he could see something black stirring by the shore. Argos, too, had got wind of whatever it was and began to bark excitedly. The black shape stopped and looked in their direction. Declan could see it was a bear. He was thrilled. He’d heard about bears, had been warned about leaving his food outside, particularly in the autumn when the creek was full of salmon, but he hadn’t seen one until now. And yet it fulfilled every idea he had of bear. That rounded back, the broad shoulders, the way it swayed its head from side to side as it tried to figure them out on their bit of shore. After a few minutes of this, it turned and lumbered into the woods. Even from their distance across the bay, they could hear it moving in the dense brush.
“I’d better wash ye so, Argos, or it’s bait ye’ll be for that bear, smelling as ye do of rotten fish. Come on, lass, and we’ll soon have ye fresh.”
He took the pup and submerged her in the quick water of the creek. It was icy to his hands, and Argos yelped and squealed. He held her with one firm hand and quickly washed her fur with the other, taking care to ruffle the shoulders, which had taken most of the contact with the fish. Then he rubbed her down with a sack and poured a little of the oyster broth into her pan. She whimpered as she approached her meal, fearful of some other indignity, but soon was lapping up the good juice. When she had finished, she sighed deeply and curled up on her sack of bracken, falling into one of her immediate and profound sleeps.
The girl was at his door again in the same skimpy dress, telling him that her mother had located a better mattress for him and would he come to help them carry it over the marsh to his cabin?
He followed her lithe shape over the boardwalk and through the woods to the Neil farm. A dog, the mother of Argos he knew at a glance, came to greet them and sniffed suspiciously at her daughter, licking her face and then pushing her to the ground so she could sniff her underparts to determine where she’d been. It had not yet been long enough for her to forget her maternity although the pups had been given away. When she walked, her teats hung low still and occasional drops of milk fell from them to the ground.
Mrs. Neil was standing by the screen door, using a small broom to brush dust off a mattress leaning against her house. It was covered with blue and white ticking, faded and worn, but Declan could see that it promised far more comfort than the lumpy mattress he currently slept upon.
“I found a couple of sheets, too, in the attic that I’d put there for winter mending and then forgot about, Mr. O’Malley. I’ve got them airing over the line now. I made a few patches, rather quickly I’m afraid, and they aren’t anything to look at, but you’re welcome to them. Two of the boys and Rose, who came for you, can help carry it back for you.” She stopped her vigorous brushing and put the broom down on a bench by the door. She called out towards the barn, and after a few moments two boys, an adoloscent and one who looked a year or two younger than Rose, came running. She introduce them as David and Tom. Declan gravely shook hands with them.
“No school, then, boys?” he asked.
One of them, David, shuffled his feet and blushed. “Our dad’s taken the boat and we’ve no way of getting over to the school.”
Their mother smiled and admitted she was happy to have them home to help her sort out the attic. “Help me fold these sheets now, Rose, and the three of you can help Mr. O’Malley get his new bed home.”
The woman and the girl held a sheet out and moved towards one another to bring the corners together. Declan had seen his own wife and daughters fold sheets that had wind-dried in the Irish morning. It was like a dance, each moving apart with an end of white cotton, then coming together to place palms against palms, a graceful smoothing of surfaces, stepping back to pull the length taut. He was moved to think that Mrs. Neil had sought out sheets for him when he had been prepared, even grateful, to sleep under coarse blankets for the rest of his days. He was taken back by the scene, somewhere, but where exactly he couldn’t say. He noticed that the bruising on Rose’s arms was fading, pale finished blossoms against the white of her skin.
He took one side of the mattress with Rose just behind him, the sheets carefully draped over her shoulders like a shawl, and the boys grasped the other side of the mattress. Over the marsh, along the trail of logs, the four of them quiet and careful as they moved up the hill where the arbutus trees hummed with their cargo of bees.
“Just so lads. We’ll put her here by the door until I can ready the room for it. I can wrestle it through the door to be sure so I’ll say thanks to ye for yer trouble. And thanks to ye, young Rose, for bringing the sheets so nicely folded. I’ll sleep like a king tonight, I’m thinking.”
He watched the children leaving his cabin, wishing he’d had a bar of chocolate to offer them, a few pennies even. They were as shy as fish, darting away through the dappled leaves. There had been children like them in his classroom; they’d come from hill farms and smelled of turf smoke, sheep. Yet he’d seen their eyes when he’d read to them of the Irish kings and knew there were dreams in them to take them through the days of sums, little food, moving sheep from one small stony field to another. He watched until the Neil childen had disappeared beyond the marsh, and then he busied himself with his bed.
Once it was arranged and organized, the old mattress put under the lean-to, Declan got out his books and puzzled over the Greek text. Some days he could make perfect sense of the words, their stern rhythms and harsh consonants. Other days he strained to remember, forgetting the tenses, the third declension. The passage he was working on concerned Nausikaa and her maidens. She had dreamed of her marriage linens and was moved to take her clothing to the river to be laundered.. How the language moved along so rhythmically and how difficult to find the equivalent. Now when they had cleaned all the stains ... Something like that, or would you specify garments as the object? became They spread them out in an orderly way (but was that felicitous enough? No, he would have to think about it some more) on the stones of the shore. And working over the text, he realized that he was smelling the fresh linen on his bed, having seen Mrs. Neil and young Rose taking the sheets from the line where the wind and sun had dried them clean. How lovely that a moment in a life could echo this richer poetry, he thought, and was taken back to Delphi where Eilis and the girls had carefully taken up the clean sheets from the gorse bushes that served as their drying rack, had moved in and out of the folding dance, fingers to fingers as they brought the edges together and smoothed the lengths of white linen.
And hearing the echo and its answer, the smell of clean linen, feminine arms holding cloth in Delphi, on the islands of ancient Greece, in the here and now on Oyster Bay, he knew for a moment a kind of joy in the remembering. Not this time the ache of all his previous memories of home, but a brief, piercing joy for the poetry of linen and women.