Читать книгу Человек из слоновой кости - Тигран Казарян - Страница 2

Глава 2

Оглавление

На стук в двери директора школы ей ответили мигом.

– Заходите, госпожа Зюссе! – открыл ей двери сам директор и с любезным видом протянул свою руку. – Или… Простите… Лучше вас называть сестрой Зюссе, – смутился пожилой директор, потеряв улыбку на лице.

Мелисса сама от этого смутилась. Поздоровавшись с ним, она бросила на него серьезный взгляд, ответив:

– Меня обычно зовут сестрой Мелиссой. Но если вам угодно… Или удобно, то можете меня называть госпожой.

– Проходите, госпожа Зюссе. Займите место вот на этом стуле, – директор протянул руку в направлении своего стола, рядом с которым одиноко ютился скромный пластиковый стол.

– Спасибо, господин Мацкевич.

– Вы желаете чай или кофе? Я могу вам тут же приготовить.

Девушка на мгновение задумалась, ответив:

– Чай, пожалуйста. Если у вас, конечно, есть зеленый чай.

– Ох… У меня есть достаточно видов чая, – обрадовался мужчина расположению молодой необычной, но весьма симпатичной девушки.

Господин Мацкевич подошел к продолговатому столу вдоль стены и выбрал пакетик с чаем в плетеной корзинке. Затем включив чайник, повернулся к своей новой рекрутированной коллеге.

– Вы знаете, мы очень рады, что церковь так любезно согласилась нам помочь. У нас нынче сложные времена. Много новых детей. Необычных, скажу прямо…

Директор снова повернулся к столу и стал готовить Мелиссе чай.

– Я тоже очень рада… Мне приятно ощущать себя полезной, – ответила учительница религии директору, который все еще стоял за ее спиной.

– Вы знаете… У нас есть учитель по исламу. Точнее, учительница. Она на половинку турчанка. Отец ее турок. Дети довольны ее преподаванием. А вот родители… – господин Мацкевич, наконец, обернулся к своей гостье, в руках держа стакан с чаем.

– Родители не довольны, значит?… – взволновалась Мелисса.

– Не совсем так. Как вам объяснить?… – директор отвел в сторону свой взгляд. – Чересчур довольны… Ах, простите, вот ваш чай.

Он поставил на стол белую, ничем не приметную кружку чая перед девушкой.

– Спасибо. Как вкусно пахнет!.. – протянула Мелисса свой слегка расплюснутый по-африкански носик к исходящему пару из горячего стакана. – И все же, простите… Господин Мацкевич, я вас не совсем поняла.

Директор начальной школы занял свое место за своим столом и бросил серьезный взгляд на Мелиссу.

– Родители параллельного потока жаловались на один инцидент. Так сказать… Родители христианской группы. На дискриминацию.

Мелисса удивленно пробежалась глазами по непонятному директору.

А тот шмыгнул губами и разъяснил ситуацию:

– Дети четвертый класс завершали, то есть основную школу. Пикник был у них с родителями и двумя учительницами. Одна из них была та самая учительница. Турчанка наполовину, которая преподавала еще и ислам. Другая учительница, француженка по происхождению, вела урок христианства. Все шло хорошо: родители общались хоть как-то между собой, дети играли на лужайке, учителя эти улыбались всем… Потом, к концу пикника, собралась группа детей. Они обособились от других детей и стали готовить подарок для учителя…

– Простите, может для учителей? – прервал директора тонкий голос Мелиссы.

– Нет, вы не ослышались. Для одного учителя. Учителя по исламу. Это были дети-мусульмане… Но другая часть детей не понимала, что происходит. И некоторые детишки хотели к тем примкнуть. Но группа эта оттолкнула их, накричав ни них, что те не мусульмане. Они торжественно вручили подарок и цветы только своей учительнице. Весьма неуклюжая ситуация была… Весьма! – покачал директор хмуро головой.

– Дети сами не способны на это. Родители… Они все это устроили, – почувствовалось в голосе молодой девушки возмущение.

– И… Знаете, что хуже было в этой истории? – спросил директор, пряча свой взгляд.

– Что еще хуже может быть? – удивилась Мелисса.

– Учительница по исламу была классной руководительницей. Выходит, одна группа от глубокого уважения дарит ей подарки. А другая половина, не зная и не ведая, остается в стороне. Иногда дискриминацию получаешь оттуда, откуда не ждешь. Проблем и так много, а тут эта история с жалобами родителей. Не знаю, что им и ответить…

– Так вы обратились в нашу епархию после этого случая? – приподняла гордо худощавое лицо монашка.

– Да. Хочу, чтобы занятия по религии вели не штатные учителя школы. Но… Честно говоря, я не думал, что вы так быстро и, главное, позитивно ответите на нашу просьбу.

– А почему так? Церковь всегда готова помочь мирянам.

– Это так. Просто газеты пишут… Пишут, что в стране стартовала общенациональная забастовка женщин за расширение своих прав в римско-католической церкви, – господин Мацкевич виновато посмотрел на представительницу церкви.

– Да, это так. «Мария 2.0». Мы выступаем против существующих властных структур и замалчивания сексуального насилия со стороны священнослужителей. Но это еще не все, – Мелисса испила из своего стакана глоток чая и посмотрела на директора исподлобья, продолжив:

– В петиции, адресованной Папе Римскому Франциску, мы требуем возможности занимать все церковные должности наряду с мужчинами. И самое главное и наболевшее – отмены целибата.

– Что, простите? – чуть потряс вопросительно директор-мирянин.

Мелисса скромно улыбнулась, незамедлительно ответив:

– Обет безбрачья…

Человек из слоновой кости

Подняться наверх