Читать книгу Какого цвета убийство? - Томас Эриксон - Страница 14
Глава 13
ОглавлениеУжин прошел на подъеме. Фредрик заботливо распределял свое внимание поровну между гостями. Рогера он назвал «будущим Ингваром Кампрадом» и спросил Лену, как здоровье ее мамы. Поговорил с новой женой Петера, Элин. Чтобы та не чувствовала себя неуютно, взял ее под свое крыло и сопроводил к столу.
– Как вы познакомились? – спросил он. Не вслушиваясь в ответ, поинтересовался, кем она работает и почему выбрала эту профессию.
Большинство людей обожают говорить о себе. Фредрик это знал, поэтому его любимыми вопросами были, среди прочих: «О чем ты мечтаешь?» и «Какова твоя цель в жизни?» Как и со всеми остальными, это сработало и с Элин.
Пару часов спустя настало время для кофе. Фредрик вышел в кухню. Мартина уже зарядила кофеварку и достала тарелочки для десерта.
– Я пообещал Арне помочь ему с катером в следующие выходные.
– Разве ты не собирался поехать к Рогеру и помочь ему с переездом?
Он хлопнул себя по лбу.
– Ах, черт, совсем забыл… Что-нибудь придумаю. Придется делать все в два раза быстрее. Сам он не справится.
Привычка Фредрика предлагать свою помощь всем нуждающимся стала расхожей темой для разговоров среди его друзей. Он был просто не в состоянии услышать о проблеме и не предложить парочку свободных рук или внимательное ухо. Мартина считала, что ему следует сперва разобраться с собственными делами. Не в последнюю очередь с домом: он затеял ремонт, и здесь еще много чего нужно сделать. Например, прибить на кухне плинтус, который ждал своего часа в уголке уже пару месяцев. Но Фредрик не умел отказывать. Сколько раз он пропускал ужины, застряв в чьем-нибудь саду, подвале или в баре, выслушивая жалобы кого-то из знакомых. «Надо быть готовым помочь людям, – говорил он всегда. – В следующий раз мне может понадобиться кто‑то, кто меня выслушает».
– Кстати, насчет «в два раза быстрее», – вставила Мартина. – Не мог бы ты достать посуду из посудомойки?
Фредрик услышал, как Арне громко рассмеялся, рассказывая анекдот. Эту шутку он уже слышал, но знал куда более удачный ее вариант. Обязательно расскажет, когда покончит с посудой.
Выйдя в обеденный зал, он невольно обратил внимание на пару кошачьих глаз за стеклянной дверью. В них отражался свет горящих в помещении свечей. Проклятый кот снова проголодался. Идя к своему стулу, Фредрик сделал движение в сторону выхода на террасу, и кот поступил так, как делал всегда: удалился. Как и все кошки, он излучал неприятную убежденность в том, что в пищевой цепочке он стоит выше человека. Фредрик поежился и вернулся к столу.
Вечер закончился блестяще. Вино разгорячило гостей, и, когда стрелки на циферблате перевалили за полночь, пошли первые неприличные шутки. Все хохотали до слез, и этим парадом командовал Фредрик. Он наслаждался – уж рассказчиком он был бесподобным.
Вскоре гости засобирались домой.
– Буссе и Лена тоже собираются уходить. Все прошло отлично, – весело сказал Фредрик, обнаружив Мартину выходящей из комнаты Оскара, их сына.
– Он заснул на полу перед телевизором. Я уложила его как следует.
Ее муж кивнул и взглянул на часы. Половина второго. Поздно, но не то чтобы ужасно поздно. Положив ладонь на затылок Мартины, он поцеловал ее в лоб.
– Без тебя не получилось бы так здорово, – сказал он.
Мартина, не говоря ни слова, пошла вниз, чтобы попрощаться с Буссе и Леной.