Восстание в пустыне
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Томас Лоуренс Аравийский. Восстание в пустыне
Из предисловия к изданию 1929 года («Восстание в пустыне»)
Прибытие в Джидду
Поездка к Фейсалу
Фейсал и его отряды
Неудачи у Янбу
Фейсал устремляется на север
Тактика и политика
Поход в Сирию
Истинная пустыня
Пиршества арабских племен
Кочевые племена и кочевая жизнь
Мы пробиваемся к морю
Акаба, Суэц, Алленби
Мы перестраиваем наши ряды
Мы тревожим врага
Мы подкладываем мины под железную дорогу
Победа и грабеж
Мы принимаем решение
Опять через железную дорогу
Мы идем к мосту
Погоня за поездом
Я возвращаюсь в свет
Борьба за Тафиле
Зима запирает нас
Осада Маана
Доуни атакует ТельШахм
Транспорт и снабжение
Полковник Бэкстон и Имперский верблюжий корпус
Наши дрязги
В авангарде
Мы перерезаем главные линии
Борьба по всему фронту
Помощь Королевского воздушного флота
Турки терпят поражение
Мы присоединяемся к англичанам
Вступление в Дамаск
Сколачивание кабинета
Отрывок из книги
Автор настоящей книги, по утверждению ряда современных английских авторитетов, является «самым замечательным из живущих ныне британцев». Лоуренс известен в Англии как «некоронованный король Аравии». Однако помимо воли автора книга дает яркие иллюстрации циничных методов британского империализма в азиатских странах, орудием и проводником которого являлся сам Лоуренс.
Весьма характерна судьба самого автора, разрушающая миф об «аполитичности» науки в буржуазных странах. Молодой ученый-ориенталист, посвятивший себя археологическим раскопкам в Сирии и Месопотамии, с началом империалистической войны становится одним из деятельнейших участников английской контрразведки в Каире, где организует пресловутое Арабское бюро, ставшее в дальнейшем филиалом английского Форин Оффис и центром руководства британской политики в арабских странах. Романтический любитель восточных древностей становится политическим агентом британских властей в Каире, на него возлагается подготовка арабского восстания против Турции. В то время как Лоуренс по заданиям британского верховного комиссара в Египте Мак-Магона внушал арабским вождям идею объединенной Аравии и звал их, под лозунгами панарабской федерации, к борьбе с турками (выполняя этим программу британского империализма на ближневосточном театре войны), другие британские агенты вели переговоры о разделе арабских стран между союзниками, после того как Оттоманская империя будет разбита и наследство «больного человека» станет добычей победителей. Характерно, что «романтический» Лоуренс, втиравший очки своим друзьям арабам, прекрасно отдавал себе отчет в том, что английские обещания арабской независимости имеют временное значение. Такого рода самопризнания имеются в ряде мест книги, которая в целом является ярким документом политики британского империализма на Востоке.
.....
– Это мой оркестр.
Музыкантов усадили на скамейки переднего двора, и Вильсон выслал им папирос; мы же направились в столовую, где дверь на балкон была широко открыта, и жадно ловили дуновение морского бриза. Когда мы уселись, оркестр под охраной ружей и сабель свиты Абдуллы начал – кто в лес, кто по дрова – наигрывать надрывающие душу турецкие мелодии. Мы испытывали боль в ушах от невыносимой музыки, но Абдулла сиял. Наконец мы устали от турецкой музыки и попросили немецкой. Один из адъютантов вышел на балкон и крикнул оркестрантам по-турецки, чтобы они сыграли что-нибудь иностранное. Оркестр грянул «Германия превыше всего» как раз в ту минуту, когда шериф в Мекке подошел к телефону, чтобы послушать нашу музыку. Мы попросили подбавить еще чего-нибудь немецкого, и они сыграли «Праздничный город», но в середине мелодия перешла в нестройные звуки барабана. Кожа на барабанах в сыром воздухе Джидды обмякла. Музыканты попросили огня. Слуги Вильсона с телохранителем Абдуллы принесли им несколько охапок соломы и упаковочных ящиков. Они стали согревать барабаны, поворачивая их перед огнем, а потом грянули то, что они называли «Гимном ненависти», хотя никто не смог бы признать в нем ничего европейского. Кто-то сказал, обращаясь к Абдулле:
.....