Читать книгу Призрак - Тони Киппер - Страница 3
Глава II Призрак выбора
ОглавлениеСолнце ещё не взошло, но горизонт уже окрасился в алый. Эилерт стоял перед деревянным люком в земле за домом и удивлялся тому, что у этой лачуги есть погреб.
– Зачем нам идти туда? – спросил он.
– Там нет света, – невозмутимо ответил Мирейд, разглаживая в руках какую-то чёрную ткань.
– Зачем?
– Я держу своё обещание. Вчера был первый урок, сегодня – второй. Но прежде вопрос. Юный гер дрался когда-нибудь?
– Мама запрещала, – поник мальчик, – не хотела, чтобы кто-то узнал обо мне.
– И вы делали как того просила ваша матушка?
– Я подрался только один раз. С сыном булочника, – едва слышно пролепетал Эилерт, – он говорил гадости о маме.
На мгновение воцарилась тишина. Мрачная тень мелькнула во взгляде Мирейда.
– Понятно, – удовлетворённо кивнул он головой. – Значит вы сможете ответить на мой вопрос. Чтобы отразить удар, вам нужно его видеть?
– Конечно, – недоумевал от глупого вопроса мальчик.
– Неверно! Юный гер забывает о других чувствах, они куда надёжнее. Зрение можно обмануть, ваше тело – нет. Вы можете почувствовать угрозу, а затем и предвидеть. И чтобы научиться этому, нужно ослепнуть.
Эилерт в ужасе вздрогнул и неосознанно отстранился от Мирейда.
– Завязав глаза этим, – пояснил мужчина, протягивая мальчику чёрную ткань, сложенную в несколько раз, и первым ступив на лестницу, сделанную из земли и досок.
Мальчик последовал за ним. Сердце в груди бешено билось. В голове роились мысли, одна безумнее другой. Если Мирейд действительно колдун, значит они спускаются в его логово, где хранятся книги о магии и самые разные предметы, которые даже могут быть прокляты.
Но внизу был обычный погреб, довольно просторный, с низким потолком. В углах стояли бочки и полные мешки, но преимущественно было пусто.
– Видишь что-нибудь? – спросил Мирейд.
– Да, гер.
Мужчина резко обернулся и со вздохом произнёс:
– Эм. Юный гер, я зачем дал вам ту ткань?
– О! Простите, – опомнился мальчик и поспешил завязать глаза.
Настала кромешная тьма. Сквозь нити не просачивалось ни единого лучика света.
«Что это за ткань?» – удивился он мысленно.
Позади, закрывшись, хлопнул деревянный люк. Мальчик вздрогнул и обернулся.
– Итак, продолжим, – голос Мирейда прозвучал из глубины погреба, в противоположной стороне от входа.
Как? Когда? Передвижения мужчины были настолько незаметны и бесшумны, будто он ходил по воздуху.
– Юный гер, теперь что видит ваш взор? – голос Мирейда перемещался, но звука его шагов не было слышно.
– Ничего, – внимательно прислушиваясь к тишине, ответил мальчик. Тревога возрастала в душе. Что затеял колдун?
– Потому что здесь темно? – теперь голос звучал справа.
– Нет, – ответил Эилерт, поворачиваясь вслед за голосом, – эта повязка…
– Конечно, – снисходительно ответил мужчина, на этот раз уже слева от мальчика. – Юный гер успел рассмотреть это место?
Ребёнок задумался.
– Здесь есть несколько бочек, были мешки и вроде бы всё.
– Значит, вы не заметили ничего, чего тут быть не должно? – Голос снова звучал позади.
Эилерт уже запутался в пространстве, не помня, в какой стороне был выход, и не понимая, где сейчас Мирейд.
– Нет, гер. Но… Но здесь немного пусто. В нашем погребе всегда негде было яблоку упасть.
– И это хорошо, – согласился мужчина. – Теперь, прошу, поднимите руку. Но не ту, что нужна для письма.
Мальчик повиновался.
– Да, так. Теперь представьте, что вы можете видеть ладонью. Сосредоточите всё ваше внимание в центре ладони.
– Что?! – опешил Эилерт. – Я не могу!
– Юный гер, ваше тело способно на многое, его нужно лишь научить.
До носа мальчика донёсся запах.
– Вы зажгли свечу? – спросил он.
– Хорошо, хорошо, – похвалил Мирейд. – Но юный гер не увидел это.
– Я почувствовал запах.
– Конечно. А теперь вы должны отыскать источник.
Довольный похвалой, Эилерт шагнул вперёд, но споткнулся обо что-то твёрдое и упал, сильно ударившись коленом.