Читать книгу Hamlet. Macbeth / Гамлет. Макбет - Уильям Шекспир, William Szekspir, the Simon Studio - Страница 8
Hamlet
Act II
ОглавлениеScene I
A room in Polonius's house
Enter Polonius and Reynaldo
Polonius
Give him this money and these notes, Reynaldo.
Reynaldo
I will, my lord.
Polonius
You shall do marvellous wisely, good Reynaldo,
Before you visit him, to make inquiry
Of his behaviour.
Reynaldo
My lord, I did intend it.
Polonius
Marry, well said; very well said. Look you, sir,
Enquire me first what Danskers are in Paris;
And how, and who, what means, and where
they keep,
What company, at what expense; and finding
By this encompassment and drift of question,
That they do know my son, come you more nearer
Than your particular demands will touch it.
Take you as 'twere some distant knowledge
of him,
As thus, 'I know his father and his friends,
And in part him'-do you mark this, Reynaldo?
Reynaldo
Ay, very well, my lord.
Polonius
'And in part him, but,' you may say, 'not well;
But if't be he I mean, he's very wild;
Addicted so and so;' and there put on him
What forgeries you please; marry, none so rank
As may dishonour him; take heed of that;
But, sir, such wanton, wild, and usual slips
As are companions noted and most known
To youth and liberty.
Reynaldo
As gaming, my lord?
Polonius
Ay, or drinking, fencing, swearing,
Quarrelling, drabbing. You may go so far.
Reynaldo
My lord, that would dishonour him.
Polonius
Faith no, as you may season it in the charge.
You must not put another scandal on him,
That he is open to incontinency;
That's not my meaning: but breathe his faults
so quaintly
That they may seem the taints of liberty;
The flash and outbreak of a fiery mind,
A savageness in unreclaimed blood,
Of general assault.
Reynaldo
But my good lord —
Polonius
Wherefore should you do this?
Reynaldo
Ay, my lord, I would know that.
Polonius
Marry, sir, here's my drift,
And I believe it is a fetch of warrant.
You laying these slight sullies on my son,
As 'twere a thing a little soil'd i' th' working,
Mark you,
Your party in converse, him you would sound,
Having ever seen in the prenominate crimes
The youth you breathe of guilty, be assur'd
He closes with you in this consequence;
'Good sir,' or so; or 'friend,' or 'gentleman' —
According to the phrase or the addition
Of man and country.
Reynaldo
Very good, my lord.
Polonius
And then, sir, does he this, – he does-What was I about to say? By the mass, I was about to say something. Where did I leave?
Reynaldo
At 'closes in the consequence.' At 'friend or so,' and 'gentleman.'
Polonius
At 'closes in the consequence' ay, marry!
He closes with you thus: 'I know the gentleman,
I saw him yesterday, or t'other day,
Or then, or then, with such and such; and,
as you say,
There was he gaming, there o'ertook in's rouse,
There falling out at tennis': or perchance,
'I saw him enter such a house of sale' —
Videlicet, a brothel, or so forth. See you now;
Your bait of falsehood takes this carp of truth;
And thus do we of wisdom and of reach,
With windlasses, and with assays of bias,
By indirections find directions out.
So by my former lecture and advice
Shall you my son. You have me, have you not?
Reynaldo
My lord, I have.
Polonius
God b' wi' you, fare you well.
Reynaldo
Good my lord.
Polonius
Observe his inclination in yourself.
Reynaldo
I shall, my lord.
Polonius
And let him ply his music.
Reynaldo
Well, my lord.
Polonius
Farewell.
[Exit Reynaldo]
[Enter Ophelia]
How now, Ophelia, what's the matter?
Ophelia
Alas, my lord, I have been so affrighted.
Polonius
With what, in the name of God?
Ophelia
My lord, as I was sewing in my chamber,
Lord Hamlet, with his doublet all unbrac'd,
No hat upon his head, his stockings foul'd,
Ungart'red, and down-gyved to his ankle,
Pale as his shirt, his knees knocking each other,
And with a look so piteous in purport
As if he had been loosed out of hell
To speak of horrors, he comes before me.
Polonius
Mad for thy love?
Ophelia
My lord, I do not know, but truly I do fear it.
Polonius
What said he?
Ophelia
He took me by the wrist and held me hard;
Then goes he to the length of all his arm;
And with his other hand thus o'er his brow,
He falls to such perusal of my face
As he would draw it. Long stay'd he so,
At last, – a little shaking of mine arm,
And thrice his head thus waving up and down,
He rais'd a sigh so piteous and profound
As it did seem to shatter all his bulk
And end his being. That done, he lets me go,
And with his head over his shoulder turn'd
He seem'd to find his way without his eyes,
For out o' doors he went without their help,
And to the last bended their light on me.
Polonius
Come, go with me. I will go seek the King
This is the very ecstasy of love,
Whose violent property fordoes itself,
And leads the will to desperate undertakings,
As oft as any passion under heaven
That does afflict our natures. I am sorry, —
What, have you given him any hard words of late?
Ophelia
No, my good lord; but as you did command,
I did repel his letters and denied
His access to me.
Polonius
That hath made him mad.
I am sorry that with better heed and judgement
I had not quoted him. I fear'd he did but trifle,
And meant to wreck thee. But beshrew
my jealousy!
It seems it is as proper to our age
To cast beyond ourselves in our opinions
As it is common for the younger sort
To lack discretion. Come, go we to the King.
This must be known, which, being kept close,
might move
More grief to hide than hate to utter love.
[Exeunt]
Scene II
A room in the Castle
Enter King, Queen, Rosencrantz, Guildenstern and Attendants
King
Welcome, dear Rosencrantz and Guildenstern
Moreover that we much did long to see you,
The need we have to use you did provoke
Our hasty sending. Something have you heard
Of Hamlet's transformation; so I call it,
Since nor th'exterior nor the inward man
Resembles that it was. What it should be,
More than his father's death, that thus hath
put him
So much from th'understanding of himself,
I cannot dream of. I entreat you both
That, being of so young days brought up with him,
And since so neighbour'd to his youth and humour,
That you vouchsafe your rest here in our court
Some little time, so by your companies
To draw him on to pleasures and to gather,
So much as from occasion you may glean,
Whether aught to us unknown afflicts him thus
That, open'd, lies within our remedy.
Queen
Good gentlemen, he hath much talk'd of you,
And sure I am, two men there are not living
To whom he more adheres. If it will please you
To show us so much gentry and good will
As to expend your time with us awhile,
For the supply and profit of our hope,
Your visitation shall receive such thanks
As fits a king's remembrance.
Rosencrantz
Both your majesties
Might, by the sovereign power you have of us,
Put your dread pleasures more into command
Than to entreaty.
Guildenstern
We both obey,
And here give up ourselves, in the full bent,
To lay our service freely at your feet
To be commanded.
King
Thanks, Rosencrantz and gentle Guildenstern.
Queen
Thanks, Guildenstern and gentle Rosencrantz
And I beseech you instantly to visit
My too much changed son. Go, some of you,
And bring these gentlemen where Hamlet is.
Guildenstern
Heavens make our presence and our practices
Pleasant and helpful to him.
Queen
Ay, amen.
[Exeunt Rosencrantz, Guildenstern and some Attendants]
[Enter Polonius]
Polonius
Th'ambassadors from Norway, my good lord,
Are joyfully return'd.
King
Thou still hast been the father of good news.
Polonius
Have I, my lord? Assure you, my good liege,
I hold my duty, as I hold my soul,
Both to my God and to my gracious King:
And I do think, – or else this brain of mine
Hunts not the trail of policy so sure
As it hath us'd to do-that I have found
The very cause of Hamlet's lunacy.
King
O speak of that, that do I long to hear.
Polonius
Give first admittance to th'ambassadors;
My news shall be the fruit to that great feast.
King
Thyself do grace to them, and bring them in.
[Exit Polonius]
He tells me, my sweet queen, that he hath found
The head and source of all your son's distemper.
Queen
I doubt it is no other but the main,
His father's death and our o'erhasty marriage.
King
Well, we shall sift him.
[Enter Polonius with Voltemand nd Cornelius]
Welcome, my good friends!
Say, Voltemand, what from our brother Norway?
Voltemand
Most fair return of greetings and desires.
Upon our first, he sent out to suppress
His nephew's levies, which to him appear'd
To be a preparation 'gainst the Polack;
But better look'd into, he truly found
It was against your Highness; whereat griev'd,
That so his sickness, age, and impotence
Was falsely borne in hand, sends out arrests
On Fortinbras; which he, in brief, obeys,
Receives rebuke from Norway; and in fine,
Makes vow before his uncle never more
To give th'assay of arms against your Majesty.
Whereon old Norway, overcome with joy,
Gives him three thousand crowns in annual fee,
And his commission to employ those soldiers
So levied as before, against the Polack:
With an entreaty, herein further shown,
[Gives a paper]
That it might please you to give quiet pass
Through your dominions for this enterprise,
On such regards of safety and allowance
As therein are set down.
King
It likes us well;
And at our more consider'd time we'll read,
Answer, and think upon this business.
Meantime we thank you for your well-took labour.
Go to your rest, at night we'll feast together:.
Most welcome home.
[Exeunt Voltemand and Cornelius]
Polonius
This business is well ended.
My liege and madam, to expostulate
What majesty should be, what duty is,
Why day is day, night night, and time is time
Were nothing but to waste night, day and time.
Therefore, since brevity is the soul of wit,
And tediousness the limbs and outward
flourishes,
I will be brief. Your noble son is mad.
Mad call I it; for to define true madness,
What is't but to be nothing else but mad?
But let that go.
Queen
More matter, with less art.
Polonius
Madam, I swear I use no art at all.
That he is mad, 'tis true: 'tis true 'tis pity;
And pity 'tis 'tis true. A foolish figure,
But farewell it, for I will use no art.
Mad let us grant him then. And now remains
That we find out the cause of this effect,
Or rather say, the cause of this defect,
For this effect defective comes by cause.
Thus it remains, and the remainder thus. Perpend,
I have a daughter-have whilst she is mine —
Who in her duty and obedience, mark,
Hath given me this. Now gather, and surmise.
[Reads]
To the celestial, and my soul's idol, the most
beautified Ophelia —
That's an ill phrase, a vile phrase; 'beautified' is a vile
phrase: but you shall hear.
[Reads]
these; in her excellent white bosom, these, etc.
Queen
Came this from Hamlet to her?
Polonius
Good madam, stay awhile; I will be faithful.
[Reads]
Doubt thou the stars are fire,
Doubt that the sun doth move,
Doubt truth to be a liar,
But never doubt I love.
O dear Ophelia, I am ill at these numbers. I have not art to reckon my groans. But that I love thee best, O most best, believe it. Adieu.
Thine evermore, most dear lady, whilst this machine is to him,
Hamlet
This in obedience hath my daughter show'd me;
And more above, hath his solicitings,
As they fell out by time, by means, and place,
All given to mine ear.
King
But how hath she receiv'd his love?
Polonius
What do you think of me?
King
As of a man faithful and honourable.
Polonius
I would fain prove so. But what might you think,
When I had seen this hot love on the wing,
As I perceiv'd it, I must tell you that,
Before my daughter told me, what might you,
Or my dear Majesty your queen here, think,
If I had play'd the desk or table-book,
Or given my heart a winking, mute and dumb,
Or look'd upon this love with idle sight,
What might you think? No, I went round to work,
And my young mistress thus I did bespeak: