Читать книгу The History of Troilus and Cressida - Уильям Шекспир, William Szekspir, the Simon Studio - Страница 3

SCENE: Troy and the Greek camp before it
ACT I. SCENE 1. Troy. Before PRIAM'S palace

Оглавление

Enter TROILUS armed, and PANDARUS

  TROILUS. Call here my varlet; I'll unarm again.

    Why should I war without the walls of Troy

    That find such cruel battle here within?

    Each Troyan that is master of his heart,

    Let him to field; Troilus, alas, hath none!

  PANDARUS. Will this gear ne'er be mended?

  TROILUS. The Greeks are strong, and skilful to their strength,

    Fierce to their skill, and to their fierceness valiant;

    But I am weaker than a woman's tear,

    Tamer than sleep, fonder than ignorance,

    Less valiant than the virgin in the night,

    And skilless as unpractis'd infancy.

  PANDARUS. Well, I have told you enough of this; for my part,

    I'll not meddle nor make no farther. He that will have a cake

    out of the wheat must needs tarry the grinding.

  TROILUS. Have I not tarried?

  PANDARUS. Ay, the grinding; but you must tarry the bolting.

  TROILUS. Have I not tarried?

  PANDARUS. Ay, the bolting; but you must tarry the leavening.

  TROILUS. Still have I tarried.

  PANDARUS. Ay, to the leavening; but here's yet in the word

    'hereafter' the kneading, the making of the cake, the heating

    of the oven, and the baking; nay, you must stay the cooling

too,

    or you may chance to burn your lips.

  TROILUS. Patience herself, what goddess e'er she be,

    Doth lesser blench at suff'rance than I do.

    At Priam's royal table do I sit;

    And when fair Cressid comes into my thoughts-

    So, traitor, then she comes when she is thence.

  PANDARUS. Well, she look'd yesternight fairer than ever I saw

her

    look, or any woman else.

  TROILUS. I was about to tell thee: when my heart,

    As wedged with a sigh, would rive in twain,

    Lest Hector or my father should perceive me,

    I have, as when the sun doth light a storm,

    Buried this sigh in wrinkle of a smile.

    But sorrow that is couch'd in seeming gladness

    Is like that mirth fate turns to sudden sadness.

  PANDARUS. An her hair were not somewhat darker than Helen's-

well,

    go to- there were no more comparison between the women. But,

for

    my part, she is my kinswoman; I would not, as they term it,

    praise her, but I would somebody had heard her talk

yesterday, as

    I did. I will not dispraise your sister Cassandra's wit;

but-

  TROILUS. O Pandarus! I tell thee, Pandarus-

    When I do tell thee there my hopes lie drown'd,

    Reply not in how many fathoms deep

    They lie indrench'd. I tell thee I am mad

    In Cressid's love. Thou answer'st 'She is fair'-

    Pourest in the open ulcer of my heart-

    Her eyes, her hair, her cheek, her gait, her voice,

    Handlest in thy discourse. O, that her hand,

    In whose comparison all whites are ink

    Writing their own reproach; to whose soft seizure

    The cygnet's down is harsh, and spirit of sense

    Hard as the palm of ploughman! This thou tell'st me,

    As true thou tell'st me, when I say I love her;

    But, saying thus, instead of oil and balm,

    Thou lay'st in every gash that love hath given me

    The knife that made it.

  PANDARUS. I speak no more than truth.

  TROILUS. Thou dost not speak so much.

  PANDARUS. Faith, I'll not meddle in it. Let her be as she is:

if

    she be fair, 'tis the better for her; an she be not, she has

the

    mends in her own hands.

  TROILUS. Good Pandarus! How now, Pandarus!

  PANDARUS. I have had my labour for my travail, ill thought on

of

    her and ill thought on of you; gone between and between, but

    small thanks for my labour.

  TROILUS. What, art thou angry, Pandarus? What, with me?

  PANDARUS. Because she's kin to me, therefore she's not so fair

as

    Helen. An she were not kin to me, she would be as fair a

Friday

    as Helen is on Sunday. But what care I? I care not an she

were a

    blackamoor; 'tis all one to me.

  TROILUS. Say I she is not fair?

  PANDARUS. I do not care whether you do or no. She's a fool to

stay

    behind her father. Let her to the Greeks; and so I'll tell

her

    the next time I see her. For my part, I'll meddle nor make no

    more i' th' matter.

  TROILUS. Pandarus!

  PANDARUS. Not I.

  TROILUS. Sweet Pandarus!

  PANDARUS. Pray you, speak no more to me: I will leave all

    as I found it, and there an end. Exit. Sound

alarum

  TROILUS. Peace, you ungracious clamours! Peace, rude sounds!

    Fools on both sides! Helen must needs be fair,

    When with your blood you daily paint her thus.

    I cannot fight upon this argument;

    It is too starv'd a subject for my sword.

    But Pandarus-O gods, how do you plague me!

    I cannot come to Cressid but by Pandar;

    And he's as tetchy to be woo'd to woo

    As she is stubborn-chaste against all suit.

    Tell me, Apollo, for thy Daphne's love,

    What Cressid is, what Pandar, and what we?

    Her bed is India; there she lies, a pearl;

    Between our Ilium and where she resides

    Let it be call'd the wild and wand'ring flood;

    Ourself the merchant, and this sailing Pandar

    Our doubtful hope, our convoy, and our bark.


Alarum. Enter AENEAS

  AENEAS. How now, Prince Troilus! Wherefore not afield?

  TROILUS. Because not there. This woman's answer sorts,

    For womanish it is to be from thence.

    What news, Aeneas, from the field to-day?

  AENEAS. That Paris is returned home, and hurt.

  TROILUS. By whom, Aeneas?

  AENEAS. Troilus, by Menelaus.

  TROILUS. Let Paris bleed: 'tis but a scar to scorn;

    Paris is gor'd with Menelaus' horn.

[Alarum]

  AENEAS. Hark what good sport is out of town to-day!

  TROILUS. Better at home, if 'would I might' were 'may.'

    But to the sport abroad. Are you bound thither?

  AENEAS. In all swift haste.

  TROILUS. Come, go we then together.


Exeunt

The History of Troilus and Cressida

Подняться наверх