Читать книгу Магия шнуров: Сила нитей, пряжи, скручиваний и узлов. Практическая магия для начинающих: Техники и ритуалы для фокусирования энергии - Уильямс Брэнди - Страница 7
Магия шнуров
Часть 1
Основы создания магических веревочных талисманов
Глава 1
Что такое веревочная магия?
Веревочная магия – это духовная практика
ОглавлениеВ веревке есть что-то, что вынуждает вспомнить о духовной стороне нашей природы. Возможно, тот факт, что веревка связывает вещи вместе, а может быть, изначальная ее ассоциация с жизнью: до рождения мы привязаны к матери пуповиной, которая буквально поддерживает нашу жизнь до тех пор, пока мы не будем готовы явиться в мир, чтобы дышать и питаться самостоятельно. Какова бы ни была причина, создание магических веревочных талисманов является общей практикой для иудейских, индийских, буддистских, христианских, синтоистских и языческих традиций. Вот несколько примеров.
Простейший вид магической веревки – единственный покрашенный шнурок, который носится на шее для защиты и привлечения удачи. Известный пример – красная каббалистическая нить. Обычно шерстяными нитями такого цвета определенной длины оплетали могилу Ракель. Эта женщина-матриарх была матерью Иосифа и Вениамина и славилась своей щедростью и добротой. Благословленная ею веревка защищает любого, кто ее носит, от зла и неудач[7]. Знаменитости вроде Мадонны сделали «каббалистическую нить» популярной[8]. Сегодня кусочек нити, которой была оплетена могила Ракель, можно свободно купить в сети интернет.
Красную нить повязывают и вокруг запястья ребенка. Одним из возможных источников этого обычая может быть притча в Книге Бытия (38)[9]. Притча гласит, что жена Иуды, Фамарь[10], родила близнецов, и было важно понять, кто из них родился первым, потому что он должен был стать наследником. Во время родов один из младенцев выпростал ручку из утробы, и повитуха повязала на нее шнурок вокруг запястья, сказав: «Этот родился первым!» Затем младенец снова засунул ручку внутрь, и когда наконец на свет появился первенец… на его запястье не было красной нити, это был второй близнец. В конце концов его признали родившимся первым и наследником, а ребенок с красной нитью появился после него и навсегда остался вторым.
Красная нить участвует и в христианских обычаях. В некоторых семьях проводят ритуал повязывания нити[11]: мать или бабушка новорожденного завязывают красную нить вокруг его крошечного запястья. Этот обычай связывает семью с христианской традицией и считается благословением младенца.
Красные нити также вплетали в косы, в веревки и в ткани, и в каждом случае это имело свою магическую силу. Иудеи носят молитвенные шали, которые называются талит и которые можно завязывать голубыми шнурками с кистями, цицит[12]. По краям этих облачений могут быть вытканы синие полосы, что соответствует божественному указанию в Книге Чисел (15:38): «Объяви сынам Израилевым и скажи им, чтоб они делали себе кисти на краях одежд своих в роды их, и в кисти, которые на краях, вставляли нити из голубой шерсти». Синий цвет напоминает носящему талит о небе и океане как отражениях божественного присутствия, а цицит призывает настроиться на молитву[13].
Голландские женщины Пенсильвании используют красную шерсть для исцеления: красной нитью проводят по телу больного, а затем подвешивают над огнем очага. Эта алая нить символизирует жертву Христа и несет в себе целебную силу[14].
Христиане вяжут различные изделия из шерсти, например шали, одеяла и шапки, а затем группы людей молятся над ними, чтобы обеспечить благословение людям, которые будут их носить. Вязаные изделия дарят семьям, где появились дети, для их защиты, больным людям, находящимся дома или в больнице, а также тем людям и семьям, которые потеряли близких, – эти милые подарки символизируют заботу и надежду на исцеление и утешение[15].
Важно отметить, что, хотя все эти обычаи можно рассматривать как виды магии с использованием нитей, христиане и иудеи предпочитают называть это не магией, а благословением господним.
В других религиях нити тоже ассоциируются с божественной властью. Посетители индуистских храмов иногда получают нить под названием калава[16]. Мотки такой пряжи, которые можно купить, обычно включают красные и золотые нити. Когда я и мой партнер, Алекс, путешествовали в Варанаси, мы посетили великий храм Шивы, Каши Вишванатх. Там священник совершил для нас пуджа[17]. Произнеся молитвы за нас на санскрите, он скрестил наши руки и обвязал калава вокруг каждого из запястий, правого Алекса и моего левого; этот ритуал означал получение благословения Шивы. Священник также специально благословил нас как семейную пару.
В буддистском монастыре в Шри-Ланке монахи наматывают катушку белой нити, пропевая буддистские молитвы, после чего раздают кусочки этой нити бесплатно любому, кто приходит в храм и просит их; они служат напоминанием о силе слов Будды. Эту нить называют пирит нал, что значит благословенная нить[18].
Буддийские монахи в Таиланде благословляют с помощью белой нити, называемой сай-син. Посетители храмов могут повязать ее вокруг запястья. Эта нить также служит для украшения храмов во время праздников. В ходе свадебных церемоний гости могут обмотать белую нить вокруг запястий пары, чтобы благословить ее. Такая нить используется и в поминальных церемониях: ее повязывают вокруг урны с пеплом, чтобы обеспечить благоденствие умерших в следующих жизнях[19].
Нить используется и для передачи силы. В ходе одного буддистского ритуала вода в сосуде заряжается божественной силой так: монах, совершающий ритуал, держит один конец нити у сердца, а другой привязывает к сосуду; затем произносит мантры для освящения воды в сосуде[20].
Много лет назад монахи из монастыря Ганден посетили Сиэтл в ходе одного из культурных туров и дали там концерт. В городе они остановились в местном буддистском храме и провели ритуал благословения Белой Тары, на котором мне посчастливилось присутствовать. В ходе ритуала нужно было пропевать мантру и представлять богиню. Во время церемонии монахи завязывали на наших запястьях нить, на этот раз коричневую, – и она до сих пор у меня сохранилась! Поскольку Белая Тара наделяет здоровьем и долголетием, я ношу эту нить, когда мне нездоровится, а также когда пою мантры для серьезно больных друзей.
У меня есть статуэтка Белой Тары с белой нитью вокруг запястья. Статуэтка полая, и в ходе молитвенных ритуалов внутрь нее помещаются листочки бумаги с молитвами и мантрами, после чего статуэтка запечатывается[21]. Я приобрела эту статуэтку в магазине буддистских товаров в Сиэтле, владелец которого рассказал мне, что белая нить вокруг запястья статуэтки означает, что она была духовно активирована буддистскими монахами.
Если вы посетите синтоистский Великий храм Цубаки в городе Гранит-Фолс, штат Вашингтон, то увидите толстую веревку, обвязанную вокруг ствола гигантского дерева. Эта веревка называется симэнава и используется для того, чтобы пометить места, где собираются ками (боги и духи религии синто)[22]. На землях храма много симэнава, они развешены вдоль тропинки к реке, над дверными проемами, ими обвязаны камни, также они висят над дорожками: они отмечают путь ками от реки к храму и обратно. Симэнава используются и для того, чтобы очертить ритуальное пространство, – вся земля, что окружена ими, считается священной[23]. Это напоминает мне то, как ведьмы ограничивают круг вокруг себя веревкой.
Ведьмы и язычники тоже пользуются веревками. Частью ритуала посвящения в ведьмы является измерение кандидатки[24]. Кандидатка ложится на землю, и ее измеряют с головы до ног с помощью одной веревки. Это символизирует обязательство новой ведьмы быть верной обетам, данным во время инициации, а также служит объектом, означающим новопосвященную, с которым она связана магически. Некоторые посвящающие хранят у себя эту веревку и традиционно угрожают использовать ее в симпатической магии, чтобы наказать посвященную, если она нарушит обеты, суля страшные последствия. В иных случаях посвящающие возвращают веревку посвященной в знак доверия и принятия, возлагая на нее саму ответственность за соблюдение обетов.
Некоторые ведьмы носят вокруг талии веревочные пояса, указывающие на их происхождение и ранг. Я являюсь ведьмой третьего ранга, и у меня есть два набора таких поясов, в каждом по три пояса разных цветов: в одном – белый, красный и черный, а в другом – белый, красный и синий. Веревочный пояс может достигать трех метров и оборачивается вокруг талии несколько раз. Такая длина необходима, чтобы точно измерить диаметр круга, в котором будет работать ведьма. Я придерживалась этой практики, когда была молодой ведьмой, в первый год после посвящения, и торжественно замеряла диаметр круга веревкой – было довольно трудно найти пространство, в которое поместится такой большой круг! Я решила, что для меня более важно, чтобы пространство подходило для работы, нежели его размер, поэтому теперь я очерчиваю круг такого размера, которого мне просто достаточно.
Язычники также используют веревки, чтобы связывать руки молодых во время свадебной церемонии. Этот обычай перешел из языческой практики в общепринятую. Существуют веб-сайты, на которых описано, как скрутить веревку и как ее украсить. Мне приходилось участвовать в свадебных церемониях буддистов, магов, ведьм и вовсе не религиозных людей, и каждый раз в церемонию был включен обряд связывания рук! Это такой выразительный и красивый способ обозначить то, что две жизни теперь едины, только одно замечание для пар и тех, кто проводит церемонию: лучше попрактиковать процедуру заранее, чтобы во время свадьбы все прошло гладко. Это нетрудно само по себе, но может быть неудобно обвязывать веревкой четыре запястья, если размер рук и длина веревки непривычны.
Люди по всему миру используют веревки и нити, чтобы защищать новорожденных, связывать жизни новобрачных, желать умершим хорошей будущей жизни, благословлять нуждающихся, напоминать себе о молитве и духовных традициях, для концентрации силы божества или храма и для того, чтобы отметить священные места, посещаемые духами. Это далеко не полный список – веревки использовали для любых магических целей, какие только можно вообразить.
7
Teman, “The Red String”.
8
The Kabbalah Center, “The Red String”.
9
Rabbi Ullman, “The Red String”.
10
На самом деле невестка. – Примеч. пер.
11
Mowry, “The Story Behind Our Bracelets”.
12
Lockshin, “What Do Tzitzit Represent?”
13
Kluge, The Tallit, 13.
14
Donmoyer, Powwowing in Pennsylvania, 118.
15
Jorgensen, Knitting into the Mystery, 11–13.
16
Bhatnagar, My Hindu Faith and Periscope, 61.
17
Обряд поклонения богу. – Примеч. пер.
18
Mahamevnawa, “Receiving a Blessing Thread”.
19
Cavanagh, “Sai Sin and the Sacred White Thread”.
20
Bentor, Consecration of Images and Stupas in Indo-Tibetan Tantric Buddhism, 102.
21
Bimbaum, “Consecration of Statues and Thangkas”.
22
De Garis, We Japanese, 197.
23
Yamakage, The Essence of Shinto, “Himorogi”.
24
Farrar, The Inner Mysteries.