Читать книгу На задворках конгломерата Шу́са: история одной командировки. 12 рассказов-расследований о космической командировке от авторов мастер-курса Евгении Кретовой - Евгения Кретова, Улита Горлич - Страница 13
Юлия Асланова.
После волны
Опси Грей
ОглавлениеСекретарь Опси Грей оказался невысоким и крепким марсианином. Одет он был в адаптивный скафандр, открывавший только его лицо.
– Сила тяжести слишком велика, никак не могу привыкнуть. Хотя здесь уже почти год, – улыбнулся он Идоро.
– Неужели нет станций ближе к Марсу? – удивился тот.
– Есть, но земляне платят больше. – только и ответил секретарь. – Так что вы хотели узнать?
– Расскажите все, что вы знаете или слышали о Микане. – попросил Идоро.
– Мик – был довольно неприятный старикан, высокомерный, но честный. Хорошо разбирался в растениях, его оранжерея прекрасна, просто отдых для глаз… и легких тоже. В качестве подарка мы даже заказали ему редкие растения, о которых он давно мечтал. Правда, насладиться ему ими не удалось.
– Почему? – не понял Идоро. – У него же было несколько дней после того, как вы вручили подарок.
– Он укололся в первый же день. – ухмыльнулся Опси. – Я сам слышал, как он шел по коридору и кричал, что Эмфлы бракованные, у них не должно быть шипов. А бедный Питер оправдывался, твердя что-то про свои волны, которые накрыли шаттл.
«Сухой стебель, значит», – подумал Идоро, вспомнив слова садовника.
– Вы сообщали это инспектору Долу? – спросил он секретаря.
– Да, конечно. Он спросил про укол на пальце, я сказал, что видимо, это от его новых цветов.
Идоро подавил раздражение. Ничего этого в отчетах Максима Дола не было.
– Что-то странное заметили в поведении Микана или остальных?
Опси рассмеялся.
– Микан нервничал, но это и понятно. Он больше полувека провел на станции, волнительно улетать. Правда, последние дни, после того как мы вручили подарок, все пропадал в оранжерее. Выходил оттуда мрачный. Не знаю, почему. Один раз я спросил, но он шарахнулся и начал бормотать что-то, что выведет его на чистую воду и так дальше нельзя. Видимо, Питер опять угробил цветок.
– Питер ведь очень хороший садовник, – заметил Идоро. – Судя по его послужному списку.
– Да, он отличный. Правда, цветы все равно вяли время от времени. И Микан его не жалел.
– Не знаете, почему Питер терпел такое отношение? Он мог бы устроиться в любое другое место и получать гораздо больше, чем здесь. Да и отношение к нему было бы другое.
Опси вздохнул.
– Микан как-то хвастался, что Питер ему должен. Он спас его сестру, заплатил большую сумму за лечение, и теперь Питер отрабатывает. Причем, это было условием Микана, чтобы Питер отрабатывал долг у него на станции. Говорю же, неприятный старик.
– Ничего себе. А какие у вас были отношения с Миканом?
– Рабочие. Я занимаюсь документами, поставками, логистикой, туристами и всем остальным. Мы виделись, конечно, но общались только по делу, когда нужно было что-то проверить.
– И когда последний раз был такой случай?
– Год назад. У нас пропала партия кустов, которые Микан заказал на Земле. Как потом оказалось, рабочие поставили их не в тот ангар. Кусты, правда, заболели – температура оказалась неподходящей. Мы отправили их обратно.
– Ясно. А где вы были в момент гибели Микана?
– Тот день я провел на складе, мы с рабочими проверяли новую партию товара. Ленивые парни, и где Максим таких нашел. Предыдущая команда была куда как расторопнее.
– У вас поменялась команда?
– Да, год назад. Максим решил, что они воруют, и выгнал ребят. Набрал новых. С другой стороны, с предыдущей командой мы бы быстро все закончили, и у меня не было бы алиби.
Опси рассмеялся.
– Спасибо. – Идоро тоже улыбнулся и попросил: – Могли бы вы позвать рабочих сюда, желательно всех сразу.
– Конечно. Их всего трое, сейчас отправлю к вам.