Читать книгу Гарем для попаданки - Ульяна Гринь, Юлия Гринченко - Страница 5

Глава 5. Общее собрание гарема

Оглавление

– Отлично! – хлопнула в ладони ари Марга. – Где твой старший кяри?

– Девлин, – позвала я, не в силах оторвать взгляд от Дайго, который не переставал поглаживать свой член, – Девлин, мы собираемся обменяться кяэрри.

– Я вас понял, ари Анна, – Девлин возник рядом, словно чёртик из табакерки, и поклонился. – С вашего позволения я велю привести наложника, которого желает милостивая ари Марга.

– Откуда ты знаешь…

– Простите, ари Анна, я помню, как ари Виллар отказалась продавать этого кяэрри несколько раз.

В голове промелькнула мысль, от которой я ужаснулась. Схватив Девлина за рукав, притянула его к себе и прошипела на ухо:

– Надеюсь, это не Тиль?!

– Нет, милостивая ари, – мне показалось, что Девлин усмехнулся. Тоже мне, насмешник! Нет, ну а вдруг… Я не собираюсь отдавать этой толстухе своего милого Тиля!

– Тогда ладно, отдавай любого, кого попросит.

– Вам так милы большие уды? – вроде даже и не удивился Девлин, а я нервно хихикнула:

– В нашем мире это нормальный размерчик!

– Я понял вас, милостивая ари.

Мне показалось, что сказал он это слегка таинственным тоном. Но пока думать я не могла ни о чём, кроме Дайго. Даже не столько о его хозяйстве, которое он наконец перестал надрачивать, а о нём самом. Если сравнить размеры, то станет ясно – девы в этом мире обладают очень короткими вагинами, поэтому мальчиков с большими членами держат как экзотических зверюшек. Только я одна ценю…

Вот возьму и соберу себе гарем из больших членов!

Пока я допивала вино из кубка, привели одного из моих покемонов. Я по достоинству оценила выбор ари Марги: парень был самым смазливым из всего гарема! Ему, похоже, не сказали, зачем привели в зал, потому что наложник смотрел настороженно то на меня, то на ари Маргу. А та сладко улыбнулась ему, словно предвкушая обладание этим телом. Нет, я её понимаю, конечно. Любила бы няшек – себе бы оставила. Но я люблю мужчин, которые выглядят, как мужчины, а не семнадцатилетние девочки-переростки.

– И что же в нём такое особенное, ари Марга? – спросила я, ведомая любопытством исследователя. Может, так я пойму, что ценится в этом мире?

– О, я вижу, что ты до сих пор не слушала своих кяэрри, – промурчала, как кошка на сметану, моя соседка. – Этот великолепный экземпляр прелестно играет на чуекке и просто завораживающе поёт!

– Признаться, нет, не слушала, – покаялась, переводя взгляд с покемона на «Скалу». – А что умеет твой кяэрри?

– Он охранник, каких мало. На него можно положиться, если ты поедешь на ярмарку.

– Как, я думала, что в ваших краях женщина священна?! – удивилась. – Разве мне может угрожать опасность?

Марга отмахнулась:

– Ну конечно же нет! Однако лучше быть осторожной и продумать всё! Значит, ты согласна на обмен? Не передумала?

Расспрошу Девлина поподробнее, что может подстерегать женщину в этом сумасшедшем мире… А пока нужно финализировать сделку.

– Мы подпишем договор обмена? – спросила я у старшего кяри. Тот качнул головой и сделал знак одному из слуг. Нам поднесли с поклонами резную шкатулку. Сделана она была, вероятно, из чьей-то большой кости. Огромной кости. Берцовой мамонта? Или динозавра? Плезио… В общем, животное было гигантским. А потом оно умерло, и из его кости сделали милую вещицу, достойную королевского дворца. Внутри, когда Девлин откинул крышку, я увидела войлочную подушку, на которой лежал гладко отполированный стеклянный шар размером… Ну, вот как раз в ладонь уместится. Куда Девлин его и поместил – в свою ладонь.

Шар мягко вспыхнул изнутри, осветив моё ошарашенное лицо, и я вспомнила. Именно таким меня оглушили в подворотне! Отшатнувшись, я с трудом удержалась от крика, ловя на себе взгляды всех, кто был в зале. Мой кяари тоже глянул странно, но ничего не сказал. Он поднёс шар к Дайго, прижал к широкой груди наложника и мягким движением прокатил до живота.

Стекляшка ответила радужными переливами – от нежно-голубого до светло-розового. Зрелище впечатляло. Но я не знала, что за ним стоит. Для чего?

На мой молчаливый вопрос ответила Марга. Кивнув на Дайго, сказала:

– Как видишь, он кяэрри, без обмана. А теперь посмотрим на твоего.

Мой покемон тоже сделал шарик радужным. Я улыбнулась:

– Что ж, получается баш на баш. Сделка совершилась?

– Полностью и бесповоротно, – Марга растянула губы в улыбке, которая показалась мне хищной. Обеспокоилась:

– А мы у мальчиков-то и не спросили! Хотят они или нет?

– Кто же их спрашивает, милая моя! – звонко расхохоталась гостья. – Ну, ладно! Вино было, как всегда, превосходным, обед сытным, пора и честь знать!

Она поднялась, и кяри мгновенно накинули на её дородные плечи шубу. Я тоже встала:

– Спасибо, ари Марга, за визит. Будем дружить?

– Ну разумеется, душа моя, – ответила соседка слегка отвлечённо. Она смотрела только на своего нового наложника, и я невольно порадовалась за парня. У него сегодня будет секс. А вот у Дайго – не знаю. Конечно, хочется… Хоть попробовать… Но Тиль! Мой нежный Тиль! Как он там сейчас, у Кристалла?

– Спасибо, приезжай ещё, – вся в думах о любовнике, рассеянно проводила я Маргу, а, когда она и весь караван расселись по волкам и отчалили, повернулась к Девлину: – Так, дорогой мой, считаю, что нам нужно поговорить.

– О чём, милостивая? Я всегда готов решить любые ваши проблемы и исполнить все желания, – склонился он, снова показав мне свою плешивую белку. Как же меня достал этот парик! Машинально ухватилась за «шубку» и сорвала её с головы кяари.

Гарем для попаданки

Подняться наверх