Читать книгу Политическая история чамов Чампы - Унсия Омарова, У. А. Омарова - Страница 5
3 Глава. Первоисточники о Чампе и чамах
ОглавлениеМного труда вложили эпиграфисты, архитекторы, археологи, переводчики и просто любители истории Чампы, особенно из Франции, для познания древней чамской цивилизации, ее храмов и скульптур. Результатом их усилий стали труды о чамах, опубликованные, особенно, на страницах журнала BEFEO (фр. Bulletin de l’école française d’Extrême-Orient – труды «Французской школы Дальнего Востока») и связанного с ним SAСHA (фр. Société des Amis du Champa Ancien – «Сообщество друзей древней Чампы»). Именно эти публикации, созданные на основе изучения 230 надписей на старочамском языке или санскрите, датируемых IV–XV вв.[78], послужили основными источниками («корпусом» – термин в антропологии – У. О.) для ссылок и примечаний настоящей монографии.
Первыми источниками о чамах особо следует отметить первопроходца Ж. Мура, издавшего в 1883 г. книгу «Королевство Камбоджа», где указывается наличие чамов в Камбодже[79], индианиста Ж. Масперо (1872–1942), написавшего в 1914 году первый вариант книги «Королевство Чампы»; синкретиста и архивиста, директора EFEO Л. Фино (1904–1933).
В тот же период времени А. Парментье взялся за описание памятников Чампы и сокровищ ее царей[80]. В начале века (1901 г.) А. Кабатон, выпустил книгу по этнографии этого народа, которая до сих пор остается хорошим справочником по данной теме[81]. В том же году В. Шмидт опубликовал знаменитую статью, в которой отнес чамов к [австро]азиатской языковой семье, установив их генетическую связь[82]. Э. Юбер посвятил себя исследованию эпиграфики Чампы в Индокитае и опубликовал результаты своей работы во многих номерах BEFEO[83]. Ж. Кёдес составил список чамских надписей[84]. Л. Кадьер написал заметки о чамских развалинах в провинциях Куангчи и Тхыатхьен-Хюэ [85]. В 1928 г. Ж. Масперо выпустил в свет пересмотренный вариант книги «Королевство Чампы»[86]. Именно эта книга, мною приобретенная в Камбодже с автографом М. Виккери, стала моим основным путеводителем в процессе изложения историй чамских династий. В 1947 г. Р. A. Штайн опубликовал первую книгу о стране Линьи и её местонахождении[87],
В связи с известными событиями в Европе и Азии (например, Женевское соглашение 1954 года, военная ситуация в ЮВА до 1979 года) в чамских исследованиях на несколько десятилетий наступил перерыв. Это было отмечено в материалах делийской конференции: «Поскольку Чампа была завоевана коммунистическим Вьетнамом, ее цивилизация не находилась в центре внимания правительства Вьетнама до превращения древних храмовых комплексов в памятники всемирного наследия ЮНЕСКО»[88].
В 1957 г. Ж. Буаселлье опубликовал статью о чамском искусстве, а в 1963 г. – о чамской скульптуре[89]. Следует отметить, что Ж. Буаселлье принадлежит книга под названием «Чампа», изданная на нескольких языках (английском, немецком и итальянском). В 1960-е годы начался новый этап исследований, связанный с именами Лафона, Муссэ, Мангэна (Франция) и присоединившегося к ним позже По Дхармы, чама из Южного Вьетнама, получившего образование в Камбодже (ITSAKS – Institut tecnologique de l’amitie khmero-sovietique).
Местные ученые из ЮВА обратились к рассматриваемой теме только в последнее время. Первой вьетнамской книгой о Чампе была «Краткий очерк Чампы» г-жи Хуинь Тхи Бао Хоа. Нгуен Ван Люан написал книгу «Чамы-мусульмане юго-западного Вьетнама»[90]. Братья Дохамид и Дорохим опубликовали ряд статей и книгу о чамах в Чаудоке (на границе между Камбоджей и Вьетнамом) и горцах в Ратанакири (в Камбодже), где безуспешно доказывали их различие и оказали отрицательную службу своему народу [91].
В российском востоковедении тема об истории Чампы (Тьямпы) и цивилизации чамов в контексте с кхмерами рассматривается в работе Э. О. Берзина в «История Юго-Восточной Азии до XIII в.», написанной с позиций советского исторического материализма[92] и опирающаяся во всем на книгу Холла История Юго-Восточной Азии[93],ссылающегося на вьетнамские источники, которые, в свою очередь, опирались на китайские сведения (в частности, на «Юань Ши», где множество путаниц в азиатских именах и во временах).
Российский ученый Д. В. Деопик в работе «Социально-экономическая структура государства Тямпы [Чампы]…» анализирует эволюцию чамского народа в III–XV веках. Он находит сходство эпиграфики социальной структуры в Камбуджадеше (Камбодже) и Чампе, связь между многими надписями. Он сетует, однако, о том, что в его время к истории этого государства обращаются редко[94].
В начале XXI века появились диссертации Н. В. Григорьевой (2000) и В. Атнашева (2001), которые как лингвисты, проходяще рссматривали историю Тьямпы (Чампы), но, так же отмечали, что «… к сожалению, в отечественном востоковедении чамская тема освещена слабо и вопросы истории Тьямпы рассматриваются только в связи с историей региона в целом или соседних стран» [95].
В 2005 году М. Виккери в сотрудничестве с Asia Research Institute публиковал книгу Пересмотренняя Чампа[96], где подверг большой критике содержание книги Масперо Королевство Чампы. В 2009 году вышла книга Кхмеры Д. Брюно, где автор пишет историю кхмеров, на основе «Записей «монгола» Чжоу Дагуана», написанной в 1292 году и являющаяся по ныне наиболее достоверной и древной, и отмечает, что «в стеле, найденной в Чампапуре (совр. Самбор Преи Кук) имеется слово «Ява», которое может означать Чампу»[97] в связи с чамами.
В опубликованной в 2011 году «Истории ранней Юго-Восточной Азии» К. Холл период со II до XV в. н. э. включительно называет «ранней историей»[98]. Здесь мы замечаем, что у западных ученых предикат «ранний» не указывает ни на какое-то определённое время. По анналогии, мы к «ранней истории» чамов добавляем «культуру Сахуин»[99].
Наконец, отметим 3 книги чама Исы Османа о чамах Камбоджи в период гражданской войны[100] и Фарины Со, написавшей книгу «Хиджаб» о жизни чамских женщин на основе 60 интервью, содержание которой назвала «Оральной историей чамов»[101], которые стали предметом анализа международного трибунала Чрезвычайных Палат в Судах Камбоджи (ЧПСК) с февраля 2016 года[102].
78
На данный момент расшифрованны лишь 100.
79
Moura, J. Le royaume du Cambodge, Paris, Leroux, 1883, 2 vol.
80
Parmentier, H. Notes sur la decouverte d’un tresor a Po Klaung-Garai, BEFEO, I (1901). P. 408–409.
81
Cabaton, A. Rapport sur les litteratures cambodgienne et cham, Comptes rendus de I’Academie des Inscriptions et Belles Lettres, 1901. P. 64–76.
82
Schmidt, W. Die Mon-Khmer-Völker, ein Bindeglied zwischen Völkern Zentralasiens und Austronesiens, Archiv für Anthropologie, Braunschweig, new series, 5 (1906). S. 59 -109.
83
Hubert, E. Études Indochinoises, BEFEO, V (1905); BEFEO, XI (1911). P. 11–24, 259–311.
84
Cœdès, G. Inventaire des inscriptions du Champa et du Cambodge, BEFEO, VIII, 1–2 (1908). P. 37–92, tables. Эпиграфические надписи и другие источники Ченлы (Камбоджи) в исследовательской литературе обозначаются буквой К, а Чампы – буквой С, начиная с каталогов Ж. Сёдеса.
85
Cadiere, L. Monuments chams du Quang-Tri et du Thua-Thien, BEFEO, V (1905). P. 185–195.
86
Maspero, G. 1928.
87
Stein, R. A. Le Lin-yi, sa localization, sa contribution a la formation du Champa et ses liens avec la Chine, [Peiping]: Universite de Paris, Centre d’Etudes Sinologiques de Pekin, 1947.
88
Материалы международной конференции «Культурное наследие чамов Вьетнама». Дели. 2014. http://ignca.nic.in/cham_art_heritage_2014.htm).
89
Boisselier, J. A propos d’un bronze cham inédit d’Avalokiteśvara, Arts Asiatiques, IV, 4, p.255–274; idem., La Statuaire du Champa. Statuaire du Champa. Recherches sur les cultes et l’iconographie, Paris: Publications de l’École Française d’Extrême-Orient, vol. LIV (1963).
90
Nguyen Van Luán. Ngtfcti Cham H6i giao or mi6n Tay Nam b6. Sai Gon,1974 (Нгуен Ван Люан. Тямы-
мусульмане Западного Намбо. Сайгон).
91
Dohamide, Dorohiem. Dan t6c Cham luorc sir. Sai Gon, 1965. (Дохамид, Дорахим. Очерк истории тямов 1965). Данная книга была переиздана в Америке в 2015 году.
92
Берзин Э. О. Юго-Восточная Азия с древнейших времён до XIII века. М.: Восточная литература, 1995..
93
Hall K. R. A History of Early Southeast Asia…Москва, 1958.
94
Деопик Д. В.«Юго-Восточная Азия в мировой истории», М., 1977, с. З 4-56.
95
Григорьева Н. В., «Этноконфессиональная ситуация во Вьетнаме», дис. Санкт-Петербург, 2000.; Атнашева «Литература тямов Вьетнама как отражение их религиозных воззрений», дис. Санкт-Петербург, 2001
96
р.54.
97
Д. Брюно, Кхмеры, – М.: Вече, 2009, с. 16.
98
Hall K. R. A History of Early Southeast Asia… 2011.,
99
Омарова У. А., К ранней истории чамского этноса в Камбодже,\\ Вестник ВятГУ, № 10, 2016 г., г. Киров, стр.73–78.
100
Ysa Osman: Oukoubah, Justice for the Cham Muslims under the Democratic Kampuchea Regime, Phnom Penh, 2002; The Cham rebellion: survivors’ stories from the villages, Phnom Penh, 2006; Navigating the Rift: Muslim-Buddhist Intermarriage in Cambodia, Phnom Penh, 2010.
101
Farina So, The Hijab of Cambodia, CD-Cam, Pnom Penh, 2011,
102
Омаров Е. М. Об организации и проведении международного трибунала над «красными кхмерами»: Чрезвычайные палаты в судах Камбоджи\\Журнал «Молодой ученый» (№ 24 (158), июнь 2017 г.