Читать книгу Buku Urantia - Urantia Foundation - Страница 372

5. Komisaris Tinggi

Оглавление

37:5.1 (410.4) Para Komisaris Tinggi adalah manusia yang naik yang dilebur-Roh; mereka tidak dilebur-Pelaras. Kamu cukup tahu dengan baik tentang karier kenaikan-alam-semesta seorang kandidat manusia untuk melebur dengan Pelaras, karena itulah takdir tinggi dalam prospek bagi semua manusia fana Urantia sejak penganugerahan Mikhael Kristus. Namun ini bukan tujuan eksklusif semua manusia dalam zaman pra-penganugerahan di dunia-dunia seperti duniamu, dan ada tipe lain dunia-dunia di mana para penduduknya tidak pernah secara permanen didiami oleh Pelaras Pikiran. Manusia-manusia tersebut tidak pernah secara permanen digabungkan dalam kesatuan dengan Monitor Misteri anugerah Firdaus; namun demikian, para Pelaras memang secara sementara mendiami mereka, bertindak sebagai pemandu-pemandu dan pola-pola selama jangka waktu kehidupan dalam tubuh daging. Selama kunjungan sementara ini mereka memupuk evolusi dari suatu jiwa baka sama seperti dalam makhluk-makhluk dengan siapa mereka berharap untuk dilebur, namun setelah perlombaan fana selesai dijalani, mereka berpamitan selamanya dari makhluk persekutuan sementaranya itu.

37:5.2 (410.5) Jiwa-jiwa selamat dari golongan ini mencapai kebakaan melalui peleburan kekal dengan suatu pecahan yang diindividualisir dari rohnya Roh Ibu alam semesta lokal. Mereka bukan suatu kelompok yang banyak, setidaknya bukan di Nebadon. Di dunia-dunia mansion kamu akan jumpa dan bergaul dengan manusia-manusia yang dilebur-Roh ini selagi mereka menaik jalan Firdaus bersamamu sejauh sampai Salvington, di mana mereka berhenti. Beberapa dari mereka mungkin selanjutnya naik ke level-level alam semesta yang lebih tinggi, namun mayoritas akan selamanya tinggal dalam layanan alam semesta lokal; sebagai suatu kelas mereka tidak ditakdirkan untuk mencapai Firdaus.

37:5.3 (411.1) Karena tidak dilebur Penyesuai, mereka tidak pernah menjadi finaliter, namun mereka memang akhirnya dimasukkan dalam Korps Kesempurnaan alam semesta lokal. Mereka dalam roh telah menaati perintah Bapa, “Jadilah kamu sempurna.”

37:5.4 (411.2) Setelah mencapai Korps Kesempurnaan Nebadon, para penaik dilebur-Roh itu mungkin menerima penugasan sebagai Pembantu Alam Semesta, hal ini menjadi salah satu dari jalan-jalan raya pertumbuhan pengalaman berkelanjutan yang terbuka bagi mereka. Dengan demikian mereka menjadi kandidat-kandidat untuk penugasan ke layanan tinggi untuk menafsirkan sudut-sudut pandang para makhluk berkembang dari dunia-dunia material kepada otoritas-otoritas selestial dari alam semesta lokal.

37:5.5 (411.3) Para Komisaris Tinggi memulai pelayanan mereka di planet-planet sebagai komisaris-komisaris bangsa-bangsa. Dalam kapasitas ini mereka menafsirkan sudut pandang dan menggambarkan kebutuhan-kebutuhan dari berbagai ras manusia. Mereka amat berbakti untuk kesejahteraan ras-ras manusia (mereka menjadi jurubicara ras itu), selalu berusaha untuk memperoleh bagi ras itu rahmat, keadilan, dan perlakuan adil dalam semua hubungan dengan bangsa-bangsa lain. Para komisaris ras berfungsi dalam rangkaian tanpa henti krisis-krisis keplanetan dan melayani sebagai ekspresi fasih untuk seluruh kelompok manusia yang sedang berjuang itu.

37:5.6 (411.4) Setelah berpengalaman lama dalam pemecahan masalah di dunia-dunia dihuni, komisaris-komisaris ras ini dimajukan ke tingkat-tingkat fungsi yang lebih tinggi, dan akhirnya mencapai status Komisaris Tinggi dari dan dalam alam semesta lokal itu. Registrasi terakhir mencatat sedikit lebih dari satu setengah milyar para Komisaris Tinggi ini di Nebadon. Sosok-sosok ini bukan finaliter, tetapi mereka adalah para sosok penaik yang berpengalaman lama dan berjasa besar untuk wilayah asal mereka.

37:5.7 (411.5) Kami selalu menjumpai para komisaris ini dalam semua sidang pengadilan, dari yang terendah sampai yang tertinggi. Tidak berarti bahwa mereka ikut serta dalam acara berlangsungnya peradilan, namun mereka memang bertindak sebagai teman-teman pengadilan, menasihati para hakim yang memimpin mengenai asal mula, lingkungan, dan kodrat bawaan mereka yang bersangkutan dalam penghakiman.

37:5.8 (411.6) Komisaris-Komisaris Tinggi diperbantukan pada berbagai kawanan utusan ruang dan selalu pada roh-roh penatalayan waktu. Mereka dijumpai pada program-program berbagai majelis alam semesta, dan para komisaris fana-bijak yang sama ini selalu diperbantukan pada misi Putra-Putra Tuhan ke dunia-dunia ruang angkasa.

37:5.9 (411.7) Kapan saja kewajaran dan keadilan memerlukan suatu pemahaman tentang bagaimana suatu kebijakan atau prosedur yang dipertimbangkan akan mempengaruhi ras-ras waktu yang berevolusi, para komisaris ini selalu siap untuk menyampaikan rekomendasi mereka; mereka selalu hadir untuk berbicara atas nama mereka yang tidak dapat hadir untuk berbicara untuk diri mereka.

37:5.10 (411.8) Dunia-dunia Manusia Dilebur-Roh. Kelompok kedelapan dari tujuh dunia primer dan satelit-satelit pengiringnya dalam sirkuit Salvington adalah milik eksklusif para manusia fana yang dilebur-Roh di Nebadon. Manusia-manusia menaik yang dilebur-Pelaras tidak terkait dengan dunia-dunia ini kecuali untuk menikmati banyak kunjungan yang menyenangkan dan bermanfaat sebagai tamu undangan dari para penduduknya yang dilebur-Roh itu.

37:5.11 (411.9) Kecuali bagi sedikit mereka yang mencapai Uversa dan Firdaus itu, dunia-dunia ini adalah tempat tinggal permanen bagi mereka yang selamat yang dilebur-Roh itu. Batasan kenaikan manusia yang dirancang demikian itu diatur demi kebaikan alam-alam semesta lokal dengan menjamin retensi suatu populasi permanen yang dikembangkan yang pengalamannya yang semakin bertambah itu akan terus meningkatkan stabilisasi dan diversifikasi pemerintahan alam semesta lokal di masa depan. Para makhluk ini mungkin tidak mencapai Firdaus, namun mereka mencapai suatu hikmat pengalaman dalam penguasaan masalah-masalah Nebadon yang benar-benar melebihi apapun yang dicapai oleh para penaik yang hanya sementara. Dan jiwa-jiwa yang selamat ini akan terus berlanjut sebagai suatu kombinasi unik antara manusiawi dan ilahi, karena mereka makin mampu untuk menyatukan sudut-sudut pandang dari dua tingkat yang terpisah jauh ini dan untuk menyampaikan sudut pandang rangkap dua tersebut dengan hikmat yang selalu makin meningkat.

Buku Urantia

Подняться наверх