Читать книгу Безглазый сокол - Вадим Кольцов - Страница 6
Белый шум
Фелмор
Нулевая память
Оглавление«Итак, на счёт три, Вы откроете свои глаза» – с этими словами психотерапевт-гипнолог взмахнул рукой, досчитал громко до трёх и пациент открыл глаза. Внешне испытуемый выглядел совершенно здоровым человеком. В лаборатории находилось два человека: испытуемый и врач-гипнолог. Через светонепроницаемое стекло, несколько официальных представителей власти, наблюдали за экспериментом. Офицер в форменной одежде, указывал пальцем в стекло и продолжал свое повествование: «Я нашел этого человека сидящим на свободном кресле в авиалайнере. Странность в том, что он появился неожиданно вовремя перелёта через Атлантический океан. При нём не оказалось, документов и одет он был не по погоде. А когда приземлились, мне его передал экипаж авиалайнера. Гражданин ничего не помнил и не знал о себе. Он не смог назвать кто он вообще». Офицер возмущенно жестикулировал, вытирал пот со лба платком и продолжал свой рассказ: «В аэропорту его осмотрел парамедик. Гражданин Мира был в норме, кроме того, что потерял полностью память».
Потом все вышли и в помещении остался официальный представитель. Надо мной склонился мужчина в штатском и спросил что-то на неизвестном мне языке: «Сэр, как Вас зовут? Кто Вы и откуда?». Мне казалось, что я только что родился. Ощущение лёгкости и пустоты. Я переносил свой взгляд на мужчину, потом на потолок и опять на мужчину. Какой-то мужчина осматривал меня, крутил в своих руках мои руки, смотрел на ладошки, что-то записывал. Штатский о чем-то громко спрашивал, показывал руками жесты, смотрел на большое зеркало и опять обращался ко мне. На ум ничего не приходило. Да меня не сильно волновала его речь. Мне было как-то все равно, пока не захотелось пить. Я открыл рот и из него посыпались незнакомые-знакомые мне слова: «Прошу Вас сэр, я хочу пить?». Мужчина встрепенулся, посмотрел пристально бешенными глазами на меня и кинулся с криками к зеркалу стуча по нему кулаками: «Профессор, это итальяшка, он итальяшка!!!».
В помещение вбежали несколько человек и наперебой стали что-то громко обсуждать. При этом они указывали на меня. Из всего происходящего я понял, что попал в какую-то странную историю. Из толпы выделился один человек и подошел ко мне. Положил свою руку мне на плечо и спросил: «Сэр, как Вы относитесь к предложению поесть?» Я открыл рот от удивления. Мои глаза расширились, и я ощутил, что понимаю его. С широкой улыбкой на лице я ответил ему: «Да Сэр, мне все это порядком надоело, и я хочу поесть!» После этих слов, мужчина похлопал меня по плечу и жестом отдал какую-то команду.
Все вышли из помещения. Мужчина пригласил меня пройти с ним, указав жестом на выход. Я встал и пошел за ним. Мы прошли через длинный коридор и около пяти минут спускались на лифте. Потом оказались в просторном светлом зале, где стояли столы с блюдами и сервировкой. Запахло едой. В желудке все заурчало, и я понял, что голодный.
Мы присели за стол у окна. К нам подбежали официанты и приступили к сервировке стола. Только сейчас я понимал, как же голоден. Я пожирал глазами всё, что официанты ставили на стол. От блюд исходил запах, который душил меня и ласкал. Мужчина заметил мое смятение и проговорил на понятном мне языке: «Ну, вот дружище, приступай к трапезе!»
Я, молча, набросился на еду и даже забыл сказать слова благодарности. Но через несколько минут, когда понял, что утолил свою жажду голода, поднял голову на спасителя и увидел, что тот даже не притронулся к еде. Он просто смотрел на меня и оценивающе разглядывал. Потом спросил: «Ну как, понравилось, ты наелся уже?» Я кивнул головой и опустил свой взгляд в блюдо с пастой. Мужчина загремел вилкой, крякнул. Я поднял голову. Спаситель посмотрел мне в глаза и представился: «Я Артур – специальный агент ФБР. Артур Фелмор». Я напрягся и подумал, вот сейчас скажу: «А меня зо-вут, э……». Но в ответ я промолчал, пожимая плечами. Потом подумал и ответил следующее: «Вы знаете, Сэр, я не знаю, кто я? Странное чувство, что вроде я знаю, кто я такой? Но мысль уходит от меня. Более того, я не совсем понял, где нахожусь, и что со мной происходит?»
Фелмор почесал пальцем нос, отправил содержимое вилки в рот, прожевал и начал свой диалог: «Знаешь, э, назовем тебя Джузеппе? Я положительно оценил имя и кивнул головой. Мужчина улыбнулся и продолжил: «Джузеппе, здесь такое дело. Ты один из оставшихся в живых пассажиров туристического судна, которое моряки нашли в море. Более того, наш специалист-гипнолог восстановил сюжет произошедшей трагедии по отрывкам твоих воспоминаний. Так сказать влез в оперативную память твоего мозга. Но при этом, мы не смогли восстановить её. Ты сам, до сих пор ничего не помнишь. Странное во всей этой истории то, что тебя обнаружили не в море, а в самолете. Тебя обнаружил маршалл, который проверял каждого пассажира и тут, ты возник ниоткуда, материализовался на свободное кресло. Представляешь, какой переполох произошел в салоне?». Я смотрел, на Артура с широко раскрытыми глазами и для меня каждое его слово становилось открытием. Пища застряла в горле. Я положил вилку. Мне стало нехорошо. Мужчина почувствовал, что-то и сказал: «Так, чего-то мне не нравится твоё лицо. Давай, как выйдем на свежий воздух?» Мы поднялись из-за стола, и вышли на улицу.
Отдышавшись, я поднял голову, посмотрел на Артура и спросил: «Сэр, так что будет со мной дальше? Что же произошло? Что записано в моем мозгу? Почему спецслужбы кругами ходят вокруг меня?» Мужчина в штатском посмотрел в морскую даль и, не поворачиваясь ко мне, сказал следующее: «Джузеппе, ты стал свидетелем и жертвой нападения НЛО на ваш туристический корабль. Через пару часов, придет запрос о твоей личности. С тебя возьмут показания и отправят домой. Дальше спецслужбы будут заниматься этим делом без твоего присутствия». Он еще долго рассказывал мне подробности происшествия, а я внимательно впитывал каждое слово, т.к. хотел самостоятельно восстановить свою память. Но, к сожалению, в моем мозгу ничего не произошло и даже не щелкнуло.
Джузеппе увели двое штатских, как только он закончил трапезу. Два часа его допрашивали и записывали все на камеру и бумажные носители. Эти ребята, из отдела «N» очень дотошные, любят время и мелочи. Поэтому Артур особо не волновался за клиента.
Незаметно прошло два часа. Артур достал свой мобильник и что-то долго обсуждал по нему с неизвестным собеседником. Через десять минут с момента беседы с невидимым собеседником по – телефону, Фелмор обратился ко мне: «Джузеппе, по Вам вопрос решен. Установлено, что Вас зовут – Александр Манзотти, 35 лет. Вы родом из Генуи, Италия. У Вас, есть жена и дочь, которые через пять часов, приедут за Вами». Я обрадовался, но в тоже время было страшно встретить своих родных, не узнать их и ничего не помнить.
Закончив все документальные формальности, получив документы на руки, меня передали из рук в руки моим родным. Далее, мне предстоял перелет через Атлантический океан, где исчезли в морской пучине все пассажиры туристического лайнера.
Когда все собирались уходить, ко мне подошла госпожа Манзотти, посмотрела странно и сказала почти шепотом: «Сэр, Вы знаете, я не узнаю своего мужа. Вроде он, но что-то в нем изменилось. Я бы хотела верить, что мне возвратили моего мужа?» Артур успокоил женщину, а сам подумал: «А кто его знает, может это и не Александр, а новое воплощение человека в другой оболочке».