Читать книгу Имперский романсеро - Вадим Месяц, В. Г. Месяц - Страница 28

Артемий, Варвара и Дарья

Оглавление

Жасмин

А. Гаку

В сорок пять лет, я узнал, как цветет жасмин,

обломав с сыном ветки с каких-то кустов

на обочине серпантина в графстве Монро.

Лесная дорога петляла по холмам:

из-за поворота в любой момент

могли появиться менты или взбешенные садоводы.

Мы привезли букет нашим дамам,

и они сообщили нам названье трофея.

Подумать только, свершилось!

Начался новый виток судьбы под знаком жасмина.


Леса дышали влагой разлагающейся плоти,

в духоте парниковой отсыревали папоротники и хвощи,

в июле окунь и басс начали клевать на червя,

забыв о своей хищнической природе.


Цветы стояли на столе в обрезанной пластиковой бутыли

от «Кока-колы» почти десять дней.


Тем летом из Нью-Йорка ко мне часто приезжал мой друг.

Мы сидели на дощатых мостках у воды,

говорили про Каббалу, Барака Обаму, женщин Востока…

Он рассказывал, каким прекрасным будет наш мир,

когда американская духовность войдет в каждый дом.

Я не спорил, лишь повторял, что свобода,

это когда ты можешь идти день за днем по лесам и полям,

питаться сушеной рыбой, спать там, где тебя настигнет ночь,

рвать грибы и цветы, чтобы когда-нибудь случайно

узнать, что такое жимолость… жерест… жасмин.


Курортницы

Ласточке

Колени толкали большую юбку,

искрили в колоколе тепла.

И мне становилось легко и зябко,

когда ты берегом моря шла.


Движенье рождается раньше смысла,

в безмолвье лопается струна.

Все, что мне нужно, – двинуться с места,

если дорога мне – тишина.


Смотреть им вслед это – шествовать рядом.

Пусть щеки опять на ветру горят.

Они идут. Лишь одарят взглядом.

Неважно, что они говорят.


Любовь, словно смерть, отрицает Бога,

настолько глубок ее взрослый след.

И тени пластаются у порога,

и соль полыхает как горний свет.


Вода, овладевшая тайной плоти,

душа, овдовевшая, как сестра —

их тайна о нашем бесстыдном взлете

в зиянье утраченного ребра.


Мы были вчера беспристрастной глиной,

свинцом, уходящим на глубину.

Приходит время придти с повинной.

И тщательно выбрать себе вину.


Они идут. Ты уходишь с ними.

Курортный роман обречен на ложь.

И ты невпопад произносишь имя,

как будто ребенку его даешь.


В Эдеме пустеет последний ярус,

уборщики брачный чертог метут.

И в сердце вселенной белеет парус,

лишь волны вокруг времена влекут.


Легенда о мастере Хань-Шане

Памяти Георгия Балла

В долине неспешно смолкает собачий лай,

пороги предместий омыты святой водой.

Мой сын ушел на большую гору Утай,

что под Полярной звездой.


Он не взял с собой никаких дорогих вещей.

Уголек из печи я вложила в его ладонь.

И остался качаться в окошке для малышей

деревянный конь.


Бубенец на четках сына едва звенит,

полыхает старая лампа в другой руке.

Мой мальчик уходит молча в ночной зенит,

к мерцанию вдалеке.


Его восхождение к Господу длится век.

Чем выше поднимешься, тем бесконечней путь.

Он жилище находит и расчищает снег.

Он решил в нем уснуть.


Я вижу, как он растворяется в пустоте,

Вот-вот, и годы образ его сотрут.

Возносится дух его прямо к Полярной звезде,

я чувствую, он не тут.


Пусть небеса дают нам хороших учителей,

от греха отводят признание и почет.

Мой сын больше не чувствует плоти своей.

Река не чувствует, что течет.


Переписчикам книг в награду за тихий труд

каждую ночь приходят древние мастера.

В зеркале тусклом рыбы и птицы плывут.

И одна прошептала: пришла пора.


Имя Будды Амиды повторено столько раз,

сколько вода перебирает в море песка.

Он войдет на порог, он не поднимет глаз.

В его лампе – огонь родимого очага.


У дороги могилу я рыла себе сама.

На земле было славно, но и на небе – рай.

У наших ворот, словно лес, расступилась тьма.

Мой сын вернулся с горы Утай.


Свет Полярной звезды размывает густую тьму.

Колокольчик звенит, разыгрался в печи огонь.

И качается в полузабытом пустом дому

деревянный конь.


Сансара

Рассыпчатая сущность кирпича,

стены Китайской детская основа,

коричневая охра, умбра, марс,

сиена жженая, и городской дымок

прозрачно рыжеватый на закате,

такая сладкая забытая болезнь.

         Хромые стулья, проржавевший ключ…


Кто погружает вещи в пустоту,

становится пустым и безразличным.

В чаинках заболоченной воды,

всплывающих со дна, не меньше света,

чем в искрах… Вечер веслами скрипит,

изображая старческий восторг:

         Незрячие глаза, застывший воск…


Имперский романсеро

Подняться наверх