Читать книгу Предатели долго не живут. Книга первая - Валентин Александрович Егоров - Страница 2

Глава 1
1

Оглавление

Я только что на автомобиле пересек городскую черту и проехал несколько сотен метров по одной из улиц Ричленда, одного из небольших городков штата Вашингтон. Настроение у меня было на удивление хорошее, ведь в моей жизни все пока складывалось именно так, как мне этого хотелось. Мне удалось, не привлекая к себе внимания, переехать в новый город. Вот уже, как три дня, я находился в Сиэтле, куда так стремился попасть. Теперь занимаюсь поиском приличной работы, поиском приличного жилья. Одним словом, можно было бы сказать, что Сиэтл для меня оказался вполне комфортным городом. В нем я должен был прожить годик – другой, решая различные небольшие проблемы. К тому же сегодня стояла отличная погода, температура воздуха была где-то в районе двадцати пяти градусов тепла, на небе не было ни облачка.

Когда появился дорожный указатель, подсказывающий, что до Ричленда осталось пять миль, то я слегка притормозил свой Ягуар XJS и, включив правый поворотник, перестроился в крайнюю правую полосу. Сбавил скорость до пятидесяти миль в час и вошел в спуск с магистрали. Мне до Ричленда предстояло проехать еще пятнадцать миль – это примерно пятнадцать – двадцать минут, если ехать особо не спеша. В этом городке я собирался позавтракать, по всему штату Вашингтон Ричленд прослыл городком, где вас от души могут покормить отлично поджаренным омлетом с ветчиной и с кетчупом, выпить кружку кофе. Там я также должен был встретиться и накоротке переброситься парой слов с одним местным человеком.

Я сидел за рулем отличной машины Ягуар XJS с открытым верхом, британской ручной сборки. Машина была трехлетка, но по ее внешнему виду не скажешь, что ей уже три года. Это была идеальная для меня машина. Во время езды по федеральной магистрали, Ягуар прямо-таки проглатывал мили, отделявшие Ричленд от Сиэтла. Честно говоря, я и не заметил, как мы промчались сотню миль по отличной, без единой выбоины федеральной магистрали.

Неспешное движение по одной из дорог штата Вашингтон, она своим качеством асфальтового покрытия ничем не уступала федеральной магистрали. Поэтому вы сами понимаете, что я, как и любой сорокалетний мужик, в тот момент был попросту счастлив и доволен самим собой. Да и как не быть счастливым, когда в моей жизни все складывалось. Я начинаю свою новую жизнь в Сиэтле, а в моих карманах пошуршивали денежки! Денег было не так уж много, но на мою жизнь вполне хватало, да и к тому же я мог еще немного их подзаработать! На эти деньги я взял в лизинг свой кабриолет Ягуар, он был не новым, но как я уже говорил эта трехлеточка выглядела, как новый только что приобретенный Ягуар!

Разве что в данный момент правое от меня сиденье пустовало. На нем не сидела умная и красивая женщина, моя подруга, украшающая мою жизнь и меня понимающая с полуслова или с одного взгляда. Но я могу вам честно признаться в том, что такая женщина существует, я ее давно люблю и вот уже который год ее уговариваю бросить первого мужа и выходить за меня. Дело дошло до того, что она от меня родила сына, но первого мужа категорически отказывалась бросать, ревя при этом белугой. Говорила, что мне станет приходящей женой со всеми отягчающими последствиями. В итоге, я вот уже несколько лет живу и работаю в других странах, пытаюсь, но не могу ее забыть!

Мысли о Ленке, видимо, меня на какое-то мгновение отвлекли от наблюдения за окружающей местностью и дорогой. Они внезапно были прерваны сигналом полицейской сирены и световыми сигналами. Более внимательно всмотревшись в боковое зеркало заднего обзора, в нем я увидел, как меня преследует на мотоцикле офицер дорожного патруля, сиреной и проблесковыми сигналами требуя от меня остановиться.

Внезапное появление на дороге патрульного офицера ничего особо хорошего не предвещала. Все-таки я сильно углубился в свои мысли, вспоминая о Ленке и о сыне, поэтому и не заметил, откуда этот парень в форме офицера дорожного патруля вдруг появился на дороге и на своем мотоцикле начал меня преследовать.

Я тяжело вздохнул, левым предплечьем проверил наличие Desert Eagle в кобуре скрытого ношения под легкой ветровкой. Так как привлечь к себе внимание дорожного патруля всего лишь на третий день своего пребывания в Сиэтле – это было не слишком хорошее начало работы в городе, где я должен был бы прокантоваться целый год. К тому же я пока еще не успел выправить и получить все необходимые документы, не имел американских водительских прав, а с советскими правами, других у меня попросту не было, мне светиться совсем не хотелось. Тем временем я притормозил машину, а затем ее остановил ровно в десяти сантиметрах от тротуара

Пока патрульный офицер снимал с головы каску, причесывался и наводил марафет на своем полицейском мундире, я думал о том, как бы Фомич расхохотался, узнав о том, что едва ли не в первые часы своего появления в штате Вашингтон я нарушил одно из правил дорожного движения! От совершенного проступка я почувствовал, как алым румянцем зардели мои щеки, мне стало очень стыдно за самого себя и за то, что я засветился по своей же глупости. Вы себе и представить не сможете, сколько времени, дней и ночей, у меня ушло только на то, чтобы назубок выучить и запомнить эти чертовы правила дорожного движения.

Тем временем офицер патруля, ловкими движениями рук выправил последнюю складку в не положенном месте на своем мундире, и твердым шагом уверенного в себе человека направился к моему Ягуару. Я же в тот момент лихорадочно вспоминал последовательность своих действий, когда тебя останавливает дорожный патруль. Почти шесть месяцев Фомич эту последовательность прямо-таки вбивал в мою бездарную голову.

– Если тебя, бездарь, останавливают на дороге за нарушение правила ПДД, то прежде всего сохраняй хладнокровие и в точности выполняй указания полицейских! Внимательно отслеживай за действиями каждого из двух офицеров дорожной полиции! Один из них обязательно должен подстраховывать того, кто будет с тобой входить в прямой контакт!

В этот момент полицейский подошел ко мне он остановился в двух шагах от водительской дверцы моего автомобиля. Но он был один!

Вот и в тот момент я действовал, как меня Фомич учил, притворился, что очень рад встрече с патрульным офицером. Что я вполне спокойно воспринял его появление, а также пока еще необъяснимое его горячее желание со мной познакомиться. Одним словом, не желая выглядеть непослушным гражданином, я свои руки демонстративно положил на руль своего Ягуара. Хотя в этот момент мне очень захотелось закурить сигарету.

– Сэр, не были бы вы столь любезны предъявить мне свое водительское удостоверение! –Вежливо ко мне обратился патрульный офицер.

– С удовольствием, офицер! – Не менее вежливым голосом я ответил и ему протянул свои советские права.

Что меня стало немного удивлять в поведение этого патрульного офицера. Он ничем, ни улыбкой, ни гримасой лица не выразил своего удивления при виде моей красной книжицы. Взяв ее в руки, он раскрыл книжицу и в ней начал что-то очень внимательно изучать. Теперь уже я ничем не выдал своего изумления по этому поводу. Ведь, в той книжице водительских прав ничего интересного попросту не было – одна лишь моя фотография и текст на французском языке. По качеству этой фотографии помимо меня, эти права одновременно могли бы принадлежать, по крайней мере, около сотне других людей!

– Сэр, находясь в черте города Ричленд, вы превысили скоростной лимит! По дороге вы двигались со скоростью сорок семь миль в час!

– Офицер, но это же означает, что я ничего не нарушал! Ведь, скорость моего автомобиля не превышала пятидесяти миль в час!

– Да, это так, сэр! Вы не нарушали скорость, двигаясь по пригородной дороге! Но, когда вы въехали в Ричмонд, то должны были бы скорость своего автомобиля снизить до сорока пяти миль в час! Вы же этого не сделали, сэр! Так что я вынужден вас оштрафовать за превышение скорости на две мили!

В этот момент где-то глубоко внутри меня начал зарождаться гнев. Насколько я был информирован за превышение скорости всего лишь на две мили во всем мире никто, никого и никогда не штрафовал! Разумеется, дорожная полиция тебя может в этой связи остановить и сделать замечание, но не должна штрафовать! Этот же патрульный продолжал стоять рядом с моим Ягуаром, нагло посматривая мне в лицо и улыбаясь. По всему выходило, что он явно ожидал моей реакции на свои только что произнесенные слова. В тот момент этот патрульный офицер мне совершенно разонравился, но я сдержался и ему улыбнулся в ответ. В глубине меня вдруг родилась уверенность в том, что он такой же патрульный полицейский, как я китайский мандарин.

Да и к тому же я заметил одно совсем маленькое несоответствие в его одежде, в его полицейском мундире. Этот патрульный офицер был одет как бы в полном соответствии с униформой дорожной полиции штата Вашингтон. Вот только вместо галстука на нем красовался простой галстук желтого цвета с черными крапинками. Причем галстук был завязан «полувиндзорским узлом», ровный и аккуратный треугольник этого способа завязывания галстука красиво смотрелся из-под кожаной ветровки.

Мой наставник и учитель Фомич, сам в недавнем прошлом служивший в дорожной полиции одной из натовских стран, обучая меня семнадцати способам завязывания галстуков, частенько мне говорил:

– Балбес, там, где тебе придется жить и работать, ты должен при любых обстоятельствах сохранять хладнокровие! Быть внимательным и не забывать обращать внимание на всякие мелочи в своем окружении! Эти мелочи порой могут тебе о себе или о своих владельцах гораздо более рассказать, чем какая-либо другая информация!

Так вот во время перелета из Нью-Йорка в Сиэтл в руки мне попал толстенный журнал, издаваемый правительством штата Вашингтон. В нем была огромная статья о полиции штата, в том числе, рассказывалось и о дорожных патрулях. Мне особенно понравился один симпатичный бугай, одетый в полную форму патрульного офицера со всеми полагающимися нашивками, регалиями и украшениями. Под тройным подбородком этого бугая красиво и очень четко проглядывал галстук бабочка! На этом же самодовольном офицере дорожного патруля очень неплохо смотрелся обычный галстук желтого цвета с крапинками.

Вот только ему не хватало переговорного устройства с белым и витым шнуром, обычно торчавшим из левого уха. Память мне тотчас же напомнила конец восьмидесятых годов прошлого столетия. Тогда я был совсем еще безусым лейтенантом. Меня для разговорной практики включили в охрану нашего президента, летевшего в США. Там в Вашингтоне округа Колумбия мы впервые столкнулись с фэбээровцами и агентами государственной службы безопасности. Все они поголовно, как и многие наши ребята, носили эти желтые галстуки с черной крапинкой с тем, чтобы было бы легче узнавать друг друга!

Видимо, эта мода хорошо прижилась по обе стороны баррикады. Мужиков в стильных костюмах от Армани и с этими желтыми галстуками, даже в наши времена я, по-прежнему, встречаю и узнаю по обоим берегам океана, нас разделяющего!

– Офицер, – я эдак вежливо поинтересовался, – как мы могли бы решить нашу проблему?

– Сэр, я могу вам предложить лишь одно только и очень хорошее решение! Я выписываю вам штраф, вы же его оплачиваете через свой банк в самое ближайшее время! Если задержите платеж, то через две недели ваш штраф удвоится!

Да, недаром меня Фомич предупреждал перед самым отъездом в загранкомандировку о том, что самая незначительная мелочь в моей работе порой имеет исключительно важное значение! Этот лже офицер дорожного патруля меня только что предупредил о том, что встреча с интересующим меня лицом перенесена ровно на две недели!

После получения ордера на штраф в сумме сорока семи долларов, я немного покатался по Ричленду, знакомясь с достопримечательностями этого городка. Когда мне вся эта катавасия попросту надоела, то я свой Ягуар развернул в обратную сторону и покинул этот провинциальный городок, так и не попробовав знаменитые на весь штат омлеты на полсковороды всего лишь за четыре доллара!

Предатели долго не живут. Книга первая

Подняться наверх