Читать книгу Все приключения Шоколадного дедушки - Наринэ Абгарян, Валентин Постников - Страница 6
Часть 1. Шоколадный дедушка
Глава 4. Солёные конфеты и горькие пирожные
ОглавлениеРовно в полдень, тщательно заперев за собой дверь, Мартин, Матильда и дедушка Оскар вы шли из дома.
Дедушка Оскар оставлял на нагретой солнцем мостовой сладкие следы. Прохожие увязали в них и долго потом озирались по сторонам, недоумевая, откуда на бергенской брусчатке появились эти вязкие лужицы.
– Уф, как же сегодня жарко! – пожаловался Шоколадный дедушка. – От такой жары я могу запросто обессилеть!
– Почему? – удивились дети.
– Потому что я стремительно теряю свою сладость. В жару она стекает с меня ручьями. Видите, как сильно мои ботинки прилипают к мостовой?
– Что же делать? – заволновался Мартин. Ему очень не хотелось, чтобы дедушка Оскар обессилел.
– Пожалуй, пришло время подкрепиться. Сколько я уже не ел сладкого? – И дедушка снова полез за часами. Кукушка пулей выскочила из-под крышки, срывая с глаз маску для сна.
– Ты можешь хотя бы на час оставить меня в покое? – принялась скандалить она. – Я же ночь не спала!
– Ишь, раскудахталась, – благодушно рассмеялся дедушка Оскар. – Кто же тебе спать не давал?
– Ты ведь знаешь, со мной всегда так, когда я на новом месте оказываюсь!
– Ладно-ладно, извини. Буду реже тебя дёргать. Напомни ещё раз, сколько я не ел сладкого?
– Час и тринадцать минут, – рявкнула кукушка. – Ты бы поторапливался, что ли. Пора уже перекусывать.
– Ладно, будет тебе, Свелгя. – И дедушка бесцеремонно захлопнул крышку часов. Несколько секунд из-под неё ещё слышались возмущённые крики кукушки, потом она успокоилась.
Дети переглянулись.
– Дедушка Оскар, а почему у тебя такие странные часы? Без стрелочек и этого, как его… – Мартин наморщил лоб, пытаясь вспомнить трудное слово.
– Циферблата.
– Ага. Без циферблата.
– А зачем он нужен, если Свелгя всегда знает точное время? – удивился дедушка Оскар.
Дети озадаченно промолчали. Действительно, дедушка Оскар прав – зачем нужен циферблат и стрелочки, если время тебе и так подсказывают?
– А почему ты называешь кукушку ласточкой? – спросила Матильда.
– Потому что, деточка, эту кукушку зовут Ласточкой.
– Почему ласточкой, если она кукушка?
– А я почём знаю? Она сама выбрала себе такое имя.
– Как это сама? Она же… механическая! Она не может выбирать себе имя!
– Ага. А живая кукушка, значит, может? – хитро прищурился Шоколадный дедушка.
Дети захихикали.
Дедушка Оскар открыл было рот, чтобы что-то сказать, как вдруг заметил на той стороне улицы кондитерскую Сварре Нильсена.
– Кондитерская! Айда туда!
И он поспешил к пешеходному переходу. Чтобы не отставать, Мартин вцепился в дедушкину руку. Ладонь дедушки была не липкой.
– Нужно поторапливаться, – шепнул он сестре. – Давай пока не отвлекать его разговорами.
– Давай, – кивнула Матильда.
Мартин с благодарностью глянул на неё. С тех пор как приехал дедушка, она не сделала брату ни одного вредного замечания. Да и Мартину не хотелось её задирать. Определённо, приезд дедушки пошёл им на пользу и отбил охоту ссориться. Дедушка Оскар уже собирался открыть дверь кондитерской, но тут она сама распахнулась, и на улицу выскочили три старушки.
– Извините! – растерялся дедушка и посторонился, чтобы пропустить старушек.
– Ни пройти ни проехать! – буркнула одна из них, и старушки с удивительной прытью припустили по улице.
– Вот это да! – удивлённо развёл руками дедушка Оскар.
Он хотел ещё что-то добавить, но тут увидел заставленные сладостями витрины кондитерской. Через секунду он уже бегал по магазину, восторженно приговаривая:
– Кексы! Печенья! Торты! Рогалики! Конфеты! Пожалуй, я остаюсь здесь жить!
– Вряд ли Сварре Нильсен тебе это разрешит, – засомневался Мартин.
– Да? А жаль! Я бы спал на потолке, а проголодавшись, протягивал бы руку к витрине и брал что-нибудь вкусненькое.
– Ага, и мелюзга со всей округи прибегала бы поглазеть на тебя, – фыркнула Матильда.
– Ну и пусть, я очень люблю детей. Я бы играл с ними в разные игры и рассказывал сказки. А ночью, когда кондитерская закрывается, устраивал бы себе пир. Съедал бы всё до последней крошки!
– Целую кондитерскую даже ты не осилишь! – рассмеялся Мартин. – Тут же одних тортов штук сорок. А уж конфет и печенья просто завались!
– Ты плохо меня знаешь! – усмехнулся дедушка Оскар и схватил горсть шоколадных конфет с фундуком. – Ох, до чего же я проголодался! Как будто целую неделю ничего не ел!
– Конфеты сначала нужно взвесить и оплатить! – напомнила ему Матильда.
– Зато булочки взвешивать не надо. Я могу съесть одну или даже пять и только потом заплатить. – Дедушка Оскар схватил с прилавка румяную булочку с ванильным кремом и отправил её в рот. И сразу же вытаращил глаза: – Фу, что это за гадость?!
– Тебе не понравилось? – удивился Мартин.
– Ещё бы – ваша булочка ужас какая горькая!
– Не может этого быть! – возмутился Сварре Нильсен.
– Она такая горькая, словно вместо сахара в тесто положили перец! Дай хоть шоколадом заем. – И дедушка одним махом проглотил шоколадку с фундуком и снова изумлённо уставился на кондитера. – Вы что, издеваетесь? Она тоже горькая!
– Макаруны солёные! – расстроился мальчик в синей бейсболке, которому мама наконец купила вожделенные печенья.
– Как это солёные? – подскочил Сварре Нильсен. – У нас самое сладкое печенье во всём Бергене!
– Клянусь матушкиными вафлями с клубничным вареньем – горькие! – смахнул слезу Шоколадный дедушка, откладывая в сторону ягодное пирожное.
– Солёные! – кричал мальчик и топал ногами.
– Фу! – поморщился Мартин, попробовав булку-ракушку с корицей. – Булочка тоже горькая!
– Да этого просто не может быть! – потерял самообладание хозяин кондитерской. – У нас всё очень свежее и…
Он схватил с прилавка песочное пирожное, откусил кусочек и… скривился так, словно проглотил лягушку!
– Ну? – спросил Мартин. – Вкусно?
– Нет, – честно признался Сварре Нильсен. – Горькое и пахнет имбирём. Но как? Почему?
– Давайте попробуем ещё что-нибудь! Это чизкейк? – навис дедушка Оскар над тортом, украшенным клубникой.
– Свежайший, нежнейший, сладчайший чизкейк! Из первосортного сливочного сыра!
Дедушка внимательно рассмотрел торт со всех сторон и, удостоверившись, что на вид с ним всё в порядке, взял себе кусочек.
– Ну как? – с замиранием сердца выдохнул Сварре Нильсен.
Вместо ответа дедушка Оскар выплюнул кусочек чизкейка себе на ладонь и уставился на кондитера.
– Может, хоть миндальный торт сладкий? – неуверенно предположила Матильда.
– Мы не можем попробовать миндальный торт! Его заказали Эббесены на крестины сына. Через час папа Эббесен должен забрать его!
– Тогда мы просто обязаны его попробовать. Потому что, если торт горький или солёный, он испортит им праздник! – И Матильда аккуратно, стараясь не задеть украшавшие торт крохотные норвежские флажки, отломила кусочек самого верхнего миндального колечка.
Кольцо оказалось таким жгуче-острым, что Матильда так и замерла с высунутым языком. Слёзы градом катились по её щекам.
Сварре Нильсен застонал, схватился за голову и заметался по кондитерской. В магазин к тому времени зашли ещё несколько покупателей. Они пробовали сладости и удивлённо разводили руками. То и дело раздавались их расстроенные возгласы:
– Конфеты солёные!
– Пирог отдаёт горечью!
– Булки с заварным кремом жгуче-острые!
– Караул! – не выдержал Сварре Нильсен. – Всё пропало! Я погиб!
– Я нашёл сладкую конфету! – вдруг раздался голос дедушки Оскара.
– Где? Где сладкие конфеты? – подбежал к нему Сварре Нильсен.
– Я её на полу нашёл, она под прилавок закатилась, – облизнулся дедушка Оскар. – Всё остальное горькое, солёное и невкусное. Кто вас учил так готовить?
– Может, ваш кондитер перепутал сахар с солью? – предположил кто-то из посетителей.
– У моего кондитера три королевских диплома! – возмутился Сварре Нильсен. – Он не мог перепутать соль с сахаром!
– Я знаю! – подскочил мальчик в синей бейсболке. – Сладости специально испортили! Я только что догадался! Это сделали старушки!
– Какие старушки?
– Которым не понравился запах кондитерской. Я видел, как они ходили по магазину с бумажными кульками и посыпали чем-то пирожные и торты!
– Выходит, те почтенные дамы испортили все сладости? Но как такое возможно? И почему они это сделали? – растерялся Сварре Нильсен.
Посетители молча переглядывались, недоуменно пожимая плечами.
– Кстати, – прочистил горло дедушка Оскар. – Обратите внимание, как хитро они поступили. Они испортили сладости солью, белым перцем и молотым имбирём. По виду эти приправы почти не отличаются от сахарной пудры. А если бы они посыпали сладости чёрным или красным перцем, все бы это заметили и ни за что не купили бы!
– Зачем? Зачем они это сделали? – пролепетал окончательно сбитый с толку Сварре Нильсен.
– А вот этого я не знаю, – развёл руками дедушка Оскар, – может, вы их нечаянно обидели, и они решили отомстить?
– Никого я не обижал! Я этих старушек вообще первый раз в жизни вижу. Это какое-то недоразумение! – застонал Сварре Нильсен. – Я опозорен… Какой скандал!
– А вдруг проверка? – прошептал кто-то из посетителей.
– Какая ещё проверка?
– Вдруг в вашу кондитерскую прямо сейчас нагрянет комиссия, которая проверяет качество тортов и пирожных?
– Тогда меня лишат лицензии! И я загублю дело, которое основал мой прапрадед аж в 1874 году!
– Разве так бывает? – испугался Мартин. – Ведь вашей кондитерской уже сто лет!
– Сто сорок, если быть точным! – в отчаянии воскликнул Сварре Нильсен. – Наши сахарные крендели покупал сам Король!
– Тогда не стоит терять ни минуты! – поторопил его дедушка Оскар. – Быстро закрывайте магазин и выбрасывайте все испорченные продукты на помойку. Кроме этого чизкейка, – если вы не против, я заберу его с собой. Хоть он и солёный, но мне очень нужно его съесть.
– Конечно-конечно, забирайте! Остальные сладости мы выкинем и будем работать, засучив рукава, весь день и всю ночь. Так, сначала нужно испечь миндальный торт для Эббесенов! Нет, сначала нужно позвонить им и сообщить, что его можно будет забрать только вечером! – И Сварре Нильсен кинулся к телефону.
– Но как же так! – возмутилась Матильда. – Вы даже не станете жаловаться в полицию? Ведь кто-то нарочно испортил вам сладости!
– Нет, не стану, – оторвался от телефонной трубки Сварре Нильсен. – Если люди узнают, что в нашей кондитерской испорченные продукты, они просто перестанут к нам ходить. И мы разоримся!
– Не волнуйтесь, герр Нильсен, мы никому ничего не расскажем, – заверили бедного кондитера посетители и быстро стали расходиться. Скоро кондитерская опустела. Последними её покинули дедушка Оскар, Матильда и Мартин.
– Я на его месте заявила бы в полицию, – упорствовала Матильда. Вдруг эти старушки сумасшедшие? Вдруг они будут бегать по городу и портить продукты во всех магазинах?
– Они совершенно точно сумасшедшие, – отозвался с набитым ртом дедушка Оскар, – разве нормальный человек станет портить такие вкусности?
– Дедушка, как ты можешь есть чизкейк? Он ведь солёный! – полюбопытствовал Мартин.
– Очень солёный. И поэтому очень невкусный. Но сахар-то из торта никуда не делся. А мне он жизненно необходим. – И Шоколадный дедушка взялся за новый кусок чизкейка. – Вы не волнуйтесь, сейчас я поем, наберусь сил, и мы пойдём в другую кондитерскую.
– Тогда давайте посидим, пока ты ешь, – предложил Мартин.
– Давайте!
И дедушка Оскар плюхнулся на ступеньки кондитерской Сварре Нильсена.
– Всё равно магазин закрылся, так что никому мы проход не загораживаем, – объяснил он.
Мартин с Матильдой сели рядом.
– Дедушка Оскар, а можно, пока ты ешь, мы ещё про твои часы порасспрашиваем? – поинтересовалась Матильда.
– Валяйте! – махнул рукой дедушка Оскар и взялся за новый кусок чизкейка.
– Я про кукушку хочу узнать. Она ведь механическая?
– Судя по тому, сколько поглощает зерна, она всё-таки живая.
– Она ест зерно?!
– Ещё как ест. И пьёт воду. А ещё ругает меня почём зря. Я хотел её Вафлей назвать, так она чуть мне глаза не выклевала. Вот характер! Думаю, механическая кукушка ведёт себя покладистей.
– А откуда у тебя эти часы?
– От матушки моей достались. В наследство. Раньше они принадлежали моему деду Кристиану, а ещё раньше – прадедушке Оскару. Меня, как вы понимаете, назвали в его честь.
– А кукушка, значит, всё это время живёт в часах? Сколько же ей тогда лет?
– Я как-то пытался спросить, сколько ей лет. Ну и скандал она мне закатила! Мол – у женщин возраст не спрашивают. Пропесочила меня так, что я три дня потом от любого шороха вздрагивал. Так что, сколько ей лет, я не знаю. И узнавать не буду. Хотите – сами спрашивайте.
Матильда с Мартином сияли от счастья. Ни о чём подобном они ещё никогда не слышали. С дедушкой им совершенно точно повезло!
– Как хорошо, что ты у нас есть! – Матильда ласково прижалась щекой к плечу дедушки Оскара… и прилипла!
– Ага, – обрадовался дедушка. – Видите, я уже полностью восстановил силы. Теперь можно отправляться за новой порцией сладостей. Возьмём пять килограммов шоколада, штук сорок рогаликов с корицей и столько же булочек с заварным кремом. Ну и всякого по мелочи – драже, засахаренных орешков, мармелада…
И дедушка Оскар с усилием отодрал себя от ступенек.
– А теперь вы рассказывайте о себе, – велел он детям, когда они зашагали вниз по улице. – А то вы обо мне уже всё знаете, а я о вас пока ничего не знаю.
– Мартин, ты первый, – уступила брату Матильда.
И Мартин принялся рассказывать дедушке всё, что о себе знал: когда родился, что любит есть, какие у него в школе друзья. А потом о себе рассказала Матильда. Дедушка Оскар слушал внимательно, иногда задавал вопросы, на которые дети с большой охотой отвечали.
Скоро они оказались у гостиницы «Соль и перец». Поверни они головы направо, обязательно разглядели бы за высокими затемнёнными окнами ресторана гостиницы трёх обедающих старушек, с которыми недавно столкнулись у дверей кондитерской. Но дедушка с внуками были так поглощены разговором, что прошли мимо и ничего не заметили.
Зато их заметила Хельга!
– Где-то я этого рыжего типа уже видела, – задумчиво протянула она, поливая рыбу белым уксусом.
Магда с Агнес взглянули в окно.
– Так это же тот тип, с которым мы столкнулись у входа в кондитерскую! – воскликнули они.
– Да, это он. Но у меня такое ощущение, что я его видела раньше. Вот только где?
– У меня такого ощущения нет, – честно призналась Магда.
Хельга смерила сестру холодным взглядом и поджала губы:
– У тебя нет, а у меня есть. И я вспомню, где я его видела!