Читать книгу Веселый Насреддин. 100 анекдотов в стихах - Валерий Георгиевич Анишкин - Страница 2

Предисловие

Оглавление

Стихотворное переложение иноязычных текстов, будь то сонеты Шекспира или дву- или трех-стиший Омара Хаяма, требует от взявшегося за этот нелегкий, хотя и увлекатель -ный труд, не только технического мастерства, но и проникновения во внутренний мир нужной культуры. Чужой до тех пор, пока между культурами не найдены точки соприкосновения. Для этого надо не просто знать историю другой страны, но и находить в ней то, что является общим для всех людей разных наций. Именно такой сочувственный интерес к фольклорной мудрости народов Средней Азии, выраженной в истории о Ходже Насреддине, проявил автор сборника (цикла?) «Веселый Насреддин». Мы знакомы с этим персонажем, главным образом, по прозаическим переводам с таджикского и узбекского языков, а также по кинофильму об этом мудреце Востока. В нем собраны все характерные черты национальных культур этих народов.

Отражение средствами русского стиха специфических особенностей восточного мышления, насколько мне известно, одна из редких попыток ввести в русский поэтический мир смысловые и интонационные особенности восточной словесности. Чеканность и экономичность стихотворной строки дает возможность заострить остроумные и обличительные смысловые сказания о любимом и русским читателем Молле Насреддине.

В своих стихотворных переложениях анекдотов о Ходже Насреддине автор старался держаться характера мышления народов арабско-персидского мира и Среднего Востока. Поскольку в Восточной традиционной поэзии нет рифмы, он позволил себе чередование рифмованных и нерифмованных строчек, заботясь, главным образом, о том, чтобы передать ритмику и особую лукавую интонацию преданий о любимом герое Востока Насреддине.

Одни стихотворные переложения автору очень удались, в других смысл несколько расплывчат, но в целом собрание ритмически организованных текстов вызывает интерес, не ослабевающий от первой до последней страницы.

Думается, сборник (цикл?) «Веселый Насреддин» станет хорошим подарком для тех читателей, которые ценят юмор, и послужит оживлению угасающего, к сожалению, чувства дружбы народов.


В. Протасов,

член Союза российских писателей.

Веселый Насреддин. 100 анекдотов в стихах

Подняться наверх