Читать книгу Пришлая - Валерий Касаткин - Страница 8
Глава первая
7
ОглавлениеДежурный районного отдела внутренних дел поднял трубку.
– Капитан милиции Волков слушает. Записываю. Спасибо, – капитан положил трубку, поднял другую. – Товарищ подполковник, из больницы поступило сообщение, что к ним в бессознательном состоянии поступил гражданин Булдырёв Валерий Николаевич с черепно-мозговой травмой. Да, тот самый. Сейчас он уже в сознании. Есть поручить капитану Бычкову, – милиционер положил трубку, поднял другую. – Капитан Бычков, зайдите в дежурную часть.
Минуты через три к окошку дежурного подошёл упитанный парень, лет тридцати, выше среднего роста, похожий на двухлетнего бычка.
– Волков, ты меня достал и задёргал своими вызовами. Что ещё?
– Цени внимание начальства.
– Ладно, говори быстрее, а то от твоих поручений не знаю, за что и хвататься.
– Вот информация из больницы, проверь и прими законное и обоснованное решение, чтобы потом его прокурор не отменил.
– Больше что, некому было это поручить? Все же знают, что я работаю по «ревизору».
– Ничего страшного с тобой не произойдёт, если отвлечёшься на часик-другой.
– Какой часик, если до деревни надо добираться только полдня?
– Ладно, не ворчи, всё равно служебную машину не получишь.
– Булдырёв, наш бывший клиент?
– Он самый.
– Ладно, я поехал в больницу.
Через некоторое время Бычков, получив информацию от дежурной медсестры, зашёл в палату к Булдырёву и, увидев уставившиеся на него глаза, сказал:
– Что, страдалец, на этот раз ты сам по голове получил? Жаль, повезло тебе. Твоя дурная голова заслуживает плахи. Но коль остался жив, давай рассказывай, откуда ты свалился на мою голову. С печки, что ли?
Валерка схватился за голову и радостно воскликнул:
– Вспомнил, точно с печки на дрова.
– Где эта печка? С кем пил? Будем ли писать на кого заявление?
– Чтобы Булдырь на кого-либо писал заявление? Ты что, начальник, сам что ли с печки свалился? У меня вместо заявления во, – потерпевший показал свой кулак размером с голову, – а пью я всегда в одиночку, поскольку все меня боятся.
– Поосторожнее с высказываниями и тем более с кулаками. Всегда найдётся кто-то, кто сильнее тебя. И для таких, как ты, есть такой, как я – представитель закона.
– Я претензий к ментам не имею, как и к другим. У меня претензия лишь к своей душе и голове. Но таким меня создал Бог, и его за это я осуждать не могу.
Капитан покачал головой.
– Я смотрю, ты, вроде бы, и не дурак, как кажешься на первый взгляд.
– Это в связи с тем, что я сегодня трезвый.
– Может быть, тебя отправить на принудительное лечение? Надо будет вашему участковому об этом сказать. Пусть подготовит материал. А там вылечат – не вылечат, а пользу обществу ты своим трудом принесёшь. А здесь ты постоянно являешься источником повышенной опасности. Так ты говоришь, что с печки упал? Ну что же, так и запишем. Посмотрим, что на это скажут твои родители.
– Если не дураки, то скажут то же самое.
Через час Бычков на попутной машине доехал до известной деревни и вышел возле магазина. В это время из торгового заведения вышел высокий мужчина с приятной внешностью. Сыщик приветственно махнул ему рукой и представился:
– Старший оперуполномоченный, капитан милиции Бычков.
– Фёдор Саило. Чем могу быть полезным?
– В вашей деревне проживает родители Валеры Булдырёва. Вы бы не могли меня к ним проводить?
– С большим удовольствием. Если не секрет, что с этим бандитом? – Фёдор на пол шага пошёл впереди милиционера.
Бычков хмыкнул.
– Видать, ещё не появился подходящий кулак для его головы.
– Из-за спиртного парень вообще с катушек слетел. Все деревенские стараются его обходить стороной – Саило рукой постоянно указывал путь капитану.
– А что тут с ним приключилось? Надо было здорово постараться, чтобы так упасть.
– Про тот случай у нас толком никто ничего не знает. Все говорят, что упал сам, и в этом виновата только его голова. А вот и дом Булдырёвых, – Фёдор стукнул во входную дверь. – Галя, ты дома? Тут товарищ милиционер хочет узнать, как упал Валерка.
Через минуту дверь открылась. Хозяйка поздоровалась и пропустила гостей в дом.
Бычков был опытным сыщиком. Он не хотел иметь лишних заморочек с противоречивыми показаниями свидетелей, зная, что к голове потерпевшего кто-то хорошо приложился, поэтому он сказал:
– Покажите мне печку, откуда упал ваш сын.
Галя, немного растерявшись, нерешительно показала на лежанку.
– Вот отсюда он упал прямо на дровину. А перед этим он выпил пять бутылок вина.
– А где дровина и ваш муж?
– Дрова сгорели в печке, а муж, парализованный, спит за шторой.
– Какие-нибудь у вас ко мне, к сыну претензии имеются?
– Нет, нет, спасибо вам. Вы уж там присмотрите за ним. Как это его от пьянства вылечить?
– Попробую что-то сделать, но учтите, после больницы он опять может к вам приехать.
– Как Бог даст.
Бычков вернулся в отдел и взялся оформлять документы, вспоминая бедную мать. А ведь когда-то она ждала появления на свет ребёнка и надеялась, что он вырастет достойным членом общества и станет ей надёжной опорой и поддержкой. Как появляются в человеческой среде такие уроды – остаётся загадкой природы.
Бычков был уверен, что в доме Булдырёвых произошло преступление, и преступником является сын хозяев, которые по понятным причинам это скрывают. Для матери сын остаётся сыном, каким бы негодяем он ни был. Капитан, вставив два чистых листа с копиркой в печатную машинку, напечатал: «Постановление об отказе в возбуждении уголовного дела». В нём сыщик указал, что капитан милиции Бычков, рассмотрев материалы проверки по факту причинения черепно-мозговой травмы Булдырёву Валерию Николаевичу, постановил: в возбуждении уголовного дела по указанному факту отказать из-за отсутствия в чьих-либо действиях состава преступления.
Бычков поставил точку и подумал: точку на самом Булдырёве пока ставить рано, и, пока он не натворил ещё больших бед, его надо как можно скорее изолировать от общества, для этого хотя бы отправив его на принудительное лечение. Оперативник закрыл папку с материалами дела и положил её в сейф, достав оттуда дело «ревизора». Первым листом в нём был словесный портрет предполагаемого преступника. Бычков задумался. Где-то он уже видел совсем недавно этого мужчину. Сыщик напряг свои активно и плодотворно работающие мозги и вспомнил. На него смотрел Фёдор со странной фамилией Саило. Капитан взглянул на часы и позвонил участковому, обслуживающему известную деревню.
– Друг участковый, Гриша, ты сейчас должен мне продемонстрировать глубокие знания о жителях вверенного тебе участка. Меня интересует Саило Фёдор Николаевич. Слушаю тебя внимательно.
Через десять минут капитан уже знал, что Фёдор имеет высшее образование. В начале своей профессиональной деятельности работал бухгалтером на овощной базе в областном центре. Но там были выявлены серьёзные нарушения ведения документации и крупная недостача. Ему, как и ряду других должностных лиц, пришлось уволиться. К уголовной ответственности тогда никого не привлекли. После этого Саило нигде официально не работал. А потом у него стала проявляться клептомания. Но скорее всего, такой диагноз он сам себе поставил, чтобы уходить от ответственности, хотя и со стороны потерпевших заявлений на него не поступало. Бычков сопоставил это со встречей его со странным человеком и подумал: а может ли Саило быть «ревизором»? Ведь, кроме знаний документации, надо быть ещё и артистом. Но что главное: за прошлые похождения его трудно привлечь к уголовной ответственности. «Ревизора» надо брать с поличным.
Капитан отложил в сторону портрет преступника и перечитал заявление председателя районного потребительского союза, которое гласило, что в ряде сельских магазинов продавцы в своих отчётах о дневной выручке указали: выручка оприходована в ходе ревизии ревизором. Однако, как установила проверка, в указанных магазинах ревизии силами райпотребсоюза не проводились. В этой связи просим вас провести расследование и виновных лиц привлечь к установленной законом ответственности, возместив с них причинённый организации ущерб. К заявлению прилагаются объяснения продавцов магазинов и отчёты о дневной выручке.
Капитан, отложив заявление в сторону, подумал: с продавцами он поговорил сам лично и убедился, что они говорят правду. Хотя сначала их можно было заподозрить в сговоре с целью присвоения денег, свалив недостачу на лжеревизора. Согласно объяснениям торговых работников, сценарий ревизии был каждый раз один и тот же. Высокий мужчина интеллигентного вида с портфелем в руках заходил в магазин и объявлял испуганному продавцу, что магазин закрывается на ревизию, показав при этом разрешение на её проведение, подписанное председателем райпотребсоюза. Потом ревизор добросовестно пересчитывал, записывал весь магазинный товар, сверял приходные, расходные документы, снимал кассу, составлял акт ревизии, выручку клал в свой портфель, после этого пил чай с конфетами, говорил спасибо, похлопывая продавца по плечу, продавец благодарил за положительный акт ревизии, и только после этого ревизор уходил.
Бычков снова посмотрел на часы и позвонил участковому.
– Друг Гриша, твоё усердие на работе я уважаю. С таким рвением ты скоро станешь большим начальником. Но пока ты ещё старлей, узнай-ка мне всё про этого Саило. Уж очень он похож на «ревизора». Побеседуй с населением, но не вызывая подозрений, узнай, есть ли портфель у Феди, отлучался ли он надолго из деревни и о том, о чём сам посчитаешь нужным. Главное, его не спугни.
После разговора с участковым оперативник подготовил новую информацию для продавцов сельских магазинов, а потом с ней поехал к председателю райпотребсоюза, чтобы согласовать совместные действия по изобличению преступника.