Читать книгу Вежэм. Остросюжетный эпос - Валерий Костюк - Страница 2

Пролог. По чернику

Оглавление

Плыл денёк под осень жарко

Весь в круженьи паутин.

Шёл от станции Юкарка*

В лес поспешно я один.


Поспешал на сбор черники

В эту пору сам на сам,

А вокруг, поодаль, крики,

Коми-говор**, голоса.


Шепчут шорохом берёзки,

Чуть качая на ветру

Золотистых листьев блёстки

В синем небе поутру.


И дрожали, словно стынут,

Не скрывая свой испуг,

Листья трепетной осины

В ожиданьи скорых вьюг.


Шёл я долго так, – подале,

Вглубь, в таёжные леса.

Доноситься реже стали

Дальним эхом голоса.


Вот и славно. Что ж, – за дело?

Первых ягод дробный стук.

И комбайн*** сновал умело

Для моих неловких рук.


Я до ягод не охотник

И грибы – тому резон:

Без проблем таскаю сотни

В этот бархатный сезон.


Ягоды ж, – другое дело:

Интерес тут по нулю.

И ленив, и неумел я, —

Потому, что не люблю.


Не люблю я сбор дотошный,

То есть, аж до тошноты, —

Еле полнится лукошко.

Вот с грибами – я на ты.


Я по ягоды со скипом

Собираюсь поутру,

Да вареники с черникой

Мне уж больно по нутру.


Так и ныне мне морока —

До заката бить поклон:

Не набрать ведра до срока —

Неуклюж тут я как слон.


Да ещё грибы под ноги

Мне бросаются назло.

Тут, гляди, собьют с дороги.

Впрочем, раньше мне везло.


Трутся об руку, как кошки,

Чуть замешкался, уж здесь:

Норовят шмыгнуть в лукошко.

И откуда все? Бог весть!


И, признаться, мне неловко,

Наклоняясь тут и там,

Гладить тёплые головки,

Оставляя по кустам.


Взял себя я скоро в руки:

Всё короче в осень дни,

Нет тут времени для скуки,

Коли взялся, так тяни.


Кузовок мой всё полнее:

Недостачи лишь чуток, —

Сколько я не бился с нею,

Не кончает сбора срок.


Юкарка * – станция Северной

железной дороги

Коми ** – северный народ

Комбайн *** – приспособление

для сбора лесных ягод



Вежэм. Остросюжетный эпос

Подняться наверх