Читать книгу Медвежий квартал - Валерий Квилория - Страница 3

Оглавление

– Хочешь стать разведчиком? Тогда запомни, разведчик должен в совершенстве владеть не только оружием, но ещё и картой с компасом. Зачем? А для того, чтобы уметь ориентироваться на местности. Иначе как ты определишь, в какой стороне находятся вражеские позиции? А на карте всё отмечено: и овраги, и болота, и реки с озёрами, и дома, даже заборы и кусты, за которыми можно укрыться и незаметно подобраться к противнику…

Так, покрывая шум автобусного двигателя, рассуждал физрук Львович. Помимо уроков физкультуры, он вёл в школе кружок спортивного ориентирования. И поэтому сегодня, когда школьная команда в полном составе ехала на первенство района, решил напомнить о важности этого почти военного вида спорта. К слову сказать, его подопечные впервые были облачены в новенькую униформу[1]. Состояла она из камуфлированных[2] курток и штанов. На голове – чёрный берет, на ногах – армейские полусапожки, на руке – офицерские часы. Такая экипировка[3] выгодно отличала их от остальных команд, которые выходили на старт в чём придётся. К тому же в автобусе, кроме «стариков», находились недавно принятые в команду и ещё не участвовавшие в соревнованиях новички. Среди них: два семиклассника, три пятиклассницы, пять третьеклашек, Толик Мухин по прозвищу Муха и Шурка Захарьев из 8 «А».

Шурка сидел на одном сиденье с Лерой, слушал Львовича и время от времени уточнял у друга непонятные места. Лера Стопочкин занимался в кружке с четвёртого класса и, конечно же, знал много хитростей и тонкостей спортивного ориентирования.

– Ты, главное, не спеши, когда карту читаешь, – советовал он. – Найди два, а лучше три ориентира. Точно определись, где находишься, а после прокладывай путь к контрольному пункту. По азимуту[4] не бегай. Лучше – по тропинкам или по дорогам, вдоль ручья или реки. И по ориентирам не забывай всё время сверяться – правильно двигаешься или сбился с пути. А то забежишь к чёрту на кулички – с вертолётом не найдёшь.

В это время Леру потянули за рукав.

– Дяденька, а, дяденька? – заныло хором несколько писклявых голосов.

Друзья обернулись и обнаружили пять третьеклашек, которые сбились плотным рядком на сиденье за ними.

– Дяденька, а карту читать – это как? – спросил самый бойкий из них. – Там ведь ничего не написано. Там одни линии, кружочки разные и точки с галочками.

– Это только так говорится – читать карту, – снисходительно пояснил Лера. – На самом деле надо просто знать, что эти линии, кружки, галочки и точки обозначают.

– А что они обозначают?

Лера с удивлением посмотрел на друга, а потом опять на третьеклашек.

– А вам разве не объясняли?

– Нет.

– Как нет?! – удивились друзья.

– Мы болели, – хором объявили третьеклашки.

– Чем же вы таким болели?

– Воспалением лёгких.

– Что, все пятеро?

– Ага, – с важным видом ответил за всех бойкий. – Мы под лёд провалились, в ледяной воде тонули.

– Это весной, что ли? Когда лёд стал таять? – вспомнил Шурка и с интересом осмотрел всю пятёрку.

– Ага, – радостно закивал третьеклашка. – У нас шайба к полынье укатилась. Я полез за ней, клюшкой зацепил, а лёд обломился – и вместе со мной в воду. Витька побежал меня спасать и тоже провалился. За Витькой поползли Генка с Колькой и тоже провалились. Потом Мишка…

– И тоже провалился? – предположил очевидное Лера.

– Нет, – энергично замотал головой третьеклашка и показал на самого серьёзного из всей пятёрки малыша. – Мишка сразу МЧС по мобильному вызвал. Потом Генку почти наполовину из воды вытащил, а потом они провалились.

– Мне-то ничего, – заметил на это солидный Мишка. – А Лёшка в больнице чуть не помер.

– Если бы не спасатели, мы бы все утонули, – печально вздохнул бойкий Лёшка.

– Зачем вы в ориентирование записались, раз чуть не утонули? – задал резонный вопрос Шурка. – Вы же ослабленные после болезни. Вам в санаторий надо.

– Мы не записались, – ответили хором пять чуть не утопших третьеклашек.

– Нас записали, – уточнил Лёшка. – Врач сказал: для наших лёгких это сейчас самый полезный вид спорта.

– Ну да, – согласился Лера. – По лесу бегать, целебным воздухом дышать…

– Вы вот что, – сурово осмотрел он несостоявшихся утопленников. – Держитесь ближе. Вдруг что, поможем.

– Спасибо, дяденька, – благодарно пропищали малыши.

Автобус свернул с шоссе, попрыгал на ухабах и выехал на просторную лесную поляну. На краю её уже стояло несколько таких же автобусов. Рядом переодевались, разминались и весело переговаривались команды из других школ.

– Ставь здесь, – показал Львович на ближайшее свободное место.

Водитель выкрутил руль. Автобус свернул на стоянку и открыл двери. Команда устремилась на выход. Но тут путь ей преградила завуч школы Фаина Демьяновна. На соревнования она поехала в качестве представителя команды и поэтому сочла своим долгом напомнить об этом.

– А ну-ка вернулись на свои места! – встала она в проходе во весь свой гренадёрский рост.


И когда ориентировщики нехотя подчинились, объявила:

– В лесу вести себя хорошо! Костров не разводить! Двигаться в соответствии с указаниями на картах и не заблуждаться!

Завуч, видимо, хотела сказать что-то вроде «постарайтесь не заблудиться». Но тогда это звучало бы как просьба, а просить Фаина Демьяновна не умела – умела лишь приказывать. Увы, в приказном виде просьба «не заблудиться» выглядела, как нелепое «не заблуждаться».

Услышав приказ, Львович, чтобы не рассмеяться, принялся усердно тереть кулаком нос, словно боксёр перед боем. Школьники о педагогической субординации[5] ничего не знали и поэтому принялись откровенно хихикать. Осознав свою оплошность, Фаина Демьяновна решила поправиться.

– Я имела в виду заблуждаться не в голове, а заблуждаться в лесу…

Хихиканье стало громче, даже Львович улыбнулся.

– Заблуждаться среди болот, среди сосен и осин, – настойчиво продолжала завуч.

Львович поднёс к носу кулак, представил заблуждающуюся вокруг сосен и осин Фаину Демьяновну, не удержался и неожиданно для себя громко хрюкнул.

– Что это? – испуганно обернулась завуч.

Но на лице учителя физкультуры вновь застыла непроницаемая маска. Только кулак он забыл опустить и теперь смотрел на него с неподдельным изумлением в глазах.

Ориентировщики в припадке смеха стали падать друг на друга и даже вываливаться в проход.

– Какой позор! – покрылась пунцовыми пятнами Фаина Демьяновна. – Вы совершенно не умеете себя вести!

И вышла с гордо поднятой головой. После этого автобус содрогался от хохота ещё несколько минут. Лишь потом стали выходить по одному, держась за животы и лица, сведённые судорогой от смеха.

А на поляне было хорошо. Волнами откуда-то от леса плыл нежный запах цветущего жасмина. А стоило сесть, и голова шла кругом от духмяного разнотравья: и чабрец, и полынь, и пижма, и зверобой, и мята, и ещё нечто лимонноприятное… Всё спорило между собой, перебивало друг друга и создавало тот единый и неповторимый аромат настоящей лесной поляны, хорошо прогретой солнцем и не тронутой ветрами.

Шурка обожал лес. И Лера его любил. Только сегодня Шурка бежал с картой и с компасом впервые, а Лера, как мы уже упоминали, занимался спортивным ориентированием четыре года. Поэтому Шурку поставили в личный зачёт – это значит, он бежал за себя лично. А Лера должен был соревноваться в командном забеге, то есть выступал за команду школы, что было делом чрезвычайно ответственным. Сойдёшь с дистанции – и усилия всей команды из-за тебя насмарку. Несмотря на это, опытный Лера больше волновался не за себя, а за друга.

– Не торопись, – перед самым стартом вполголоса наставлял он Шурку. – И смотри, чтобы никто на хвост не сел.

– Как на хвост?

– А так. Вон, Курила на областных соревнованиях выбежал на две минуты позже и тащился за мной до самого последнего контрольного пункта. А потом как рванул наперегонки! Я с ним к финишу грудь в грудь прибежал, а он всё равно первое место взял, потому что позже меня стартовал.

Командный зачёт, в котором бежал Стопочкин, и личный зачёт, в котором бежал Захарьев, стартовали параллельно. Но всё же Шурка ушёл на дистанцию немного раньше. Забежал в лес, огляделся и стал внимательно изучать карту.

– Ага, – увидел он дорогу, на которой стоял. – Вот дорога, вот поляна, а вот первое КП[6]. Значит, надо пробежать по этой дороге до первого поворота, а потом свернуть на тропинку, перебежать через овраг, а за ним на высоте стоит контрольный пункт.

Разобравшись с картой, Шурка зажал её в одном кулаке, компас – в другом и припустил изо всех сил по дороге. «Главное, – думал он, – тропинку не проскочить».

Тропинку он не проскочил. Перебежал через овраг и сходу на высоте нашёл первое КП. Далее дело пошло, как по маслу. Шурка внимательно смотрел или, как говорил Лера, читал карту, а потом мчался по намеченному самим собой маршруту. С двукратным опережением времени он преодолел больше половины дистанции. Казалось, победа ему обеспечена. И вот тут произошло непредвиденное. Наткнувшись на густые заросли ельника, Шурка перешёл на шаг и хотел, было, посмотреть карту, на которой такой труднопроходимый лес должен обозначаться мелкой сеткой.

– Стой! Кто идёт?! – неожиданно сказал сиплый мужской голос над его головой.

Шурка в недоумении остановился.

– Стой! Кто идёт?! – настойчиво повторил мужчина.

– Это я – Шурка Захарьев, – выдавил из себя чрезвычайно удивлённый Шурка.

– Руки! Руки! – сказал сурово голос. – Руки вверх!!

– Да вы что, обалдели? – не на шутку испугался Шурка и хотел обернуться.

– Стрелять! Стрелять буду! – угрожающе предупредил мужчина, и за спиной Захарьева, точно так же, как он слышал в кино, с лязгом передёрнулся затвор автомата.

1

Униформа – в старину форменная одежда. В настоящее время одинаковая по стилю, по крою, цвету и ткани служебная одежда.

2

Камуфляж – маскировка предметов путём окраски полосами, пятнами, искажающими их очертания, одежда из маскировочной ткани.

3

Экипировка – снаряжение, обмундирование, одежда.

4

Азимут – угол между направлением на север и направлением на какой-либо удалённый предмет.

5

Субординация – система строгого подчинения младших старшим по чину или положению, основанная на правилах служебной дисциплины.

6

КП – контрольный пункт.

Медвежий квартал

Подняться наверх