Читать книгу ENGLISH EASILY. Bilingual Method of Teaching - Валерий Ларченко - Страница 38

COCKY (ПЕТУШОК)

Оглавление

Once (однажды), a соску (петушок) went (пошел) to (в) town (город).

He (он) bought (купил) there (там) a loaf (буханку), big (большую) ’n’ (и) brown (коричневую).

The cock (петух) brought (принес) it (ее) to (в) his (свой) hens’ house (курятник).

The (эта) loaf (буханка) was (была) eaten (съедена) by a brisk (проворной) grey (серой) mouse (мышкой).

ENGLISH EASILY. Bilingual Method of Teaching

Подняться наверх