Читать книгу Килиманджаро. С женщиной в горы. В горы после пятидесяти… - Валерий Лаврусь - Страница 4
Африка
ОглавлениеМаленькие дети
Ни за что на свете,
Не ходите, дети, в Африку гулять,
В Африке акулы, в Африке гориллы,
В Африке большие злые крокодилы…
К. Чуковский, «Бармалей»
Представьте: прилетаете вы в Африку, в первый раз прилетаете, ночью прилетаете… Представили? Темно, жарко, душно… А вас никто не встречает! Страшно? У-у-у-у…
Рейс из Стамбула приземлился в аэропорту Килиманджаро в 1:40. У национального парка «Килиманджаро» свой собственный аэропорт, расположенный между двумя небольшими городками: Аруши и Моши. Гостиница у нас в Моши. После двадцати трёх часов перелёта, перед выходом на Гору мы хотели там немного передохнуть. Хотя бы сутки.
Таможня.
Паспортный контроль.
Фотография.
Отпечатки пальцев.
50 долларов.
Удар печатью – виза!
На выдаче багажа мы получили два баула рюкзаков, нет… два рюкзака баулов, нет… один баул и один рюкзак по двадцать килограммов каждый, вышли в душную африканскую ночь и… не обнаружили заветной таблички «7 ВЕРШИН».
– Кого ищем? – поинтересовался здоровенный чёрный брат, афро-африканец, в белой рубашке, чёрных брюках и начищенных чёрных ботинках (ясное дело, на английском поинтересовался).
Я сказал.
– Да ладно! – улыбнулся он, а вместе с ним заулыбались и закивали другие такие же начищенные чёрные братья в белых рубашках, чёрных брюках и чёрных ботинках. – Тут даже из Моши никого нет.
Улыбаясь, они специально демонстрировали свои замечательные белые зубы.
Анна, которая зачем-то выловила грузчика («Я думала, это нас встреча-а-аю-у-у-ут…»), стояла рядом и заворожённо, не отрываясь глядела на эти замечательные зубы, видимо, лихорадочно соображая, когда нас начнут кушать – прямо здесь или отвезут в саванну?
– А почём будет до Моши?
– Пятьдесят баксов, – африканец ткнул пальцем в бумажку, наклеенную на оконном стекле аэропорта.
Раз написано и наклеено, смысла торговаться – нет.
– Поехали, – кивнул я.
Уже в автомобиле (ехать до Моши пятьдесят километров) я попытался установить контакт с гостиницей, Анна тем временем писала в Москву менеджерам «7 Вершин» телефонное проклятие.
– Ду ю спик рашн?! – орал я в трубку, нам обещали: персонал разговаривает по-русски.
– Йес.
– Вы ждёте русских туристов?!
– Э-э-э… Спик инглиш, плиз…
Что точно порадовало – ждали они действительно нас. Именно нас! Не англичан, не питерцев, а нас. И это здорово, учитывая, что времени было уже около трёх часов ночи местного, его же московского.
По приезду портье забрал наши рюкзаки и баулы, разместил на втором этаже, и только мы собрались раздеться, принять душ и завалиться спать, как меня вызвали к телефону. Звонил менеджер принимающей туристической фирмы Altezza Travel – Сергей (дошло-таки проклятие Анны!). Сергей посыпал голову пеплом, каялся, клялся и божился завтра же оплатить такси и лишний выходной день в гостинице. «Это наш косяк! – жалобно оправдывался он. – Это не Москва…»
Мы всех поняли, всех простили, на всё согласились и упали спать. А в голове всё бежала и бежала взлётная полоса, всё гудели и гудели не смолкая авиационные двигатели, и мы всё пытались умоститься в неудобных пассажирских креслах… Так-то, сутками летать. Летать с утками… Лета…