Читать книгу Женский день в русской бане, или Хроники пандемии - Валерия Сергеевна Бурневская - Страница 1

Глава 1

Оглавление

Мы любили осенью и зимой бывать в финской сауне за городом. Мы отдыхали в ней одни. Потому как: нас бесят женщины, которые (чтобы создать пар и влажный воздух) поливают водой камни, громоздящиеся над электрическим тэном! Это же опасно! Конечно, в деревне, в русской старинной бане с печкой, в которой сумасшедшие – по мнению иностранцев! – русские, пьют 40-градусные напитки в 90-100 -градусном аду и занимаются всякими непотребствами – сие действие имеет место быть.

Но не в финской сауне, где сухой воздух и 80 градусов! Там нужно лишь побрызгать камни эфирным маслом: можжевеловым или пихтовым. Мммм…. Запах какой! Да и профилактика этой твари, короновируса! Дышишь этим сухим горячим хвойным воздухом и чувствуешь как все альвеолы в легких очищаются и раскрываются!

Нас четверо. За 15 лет дружбы мы знаем все секреты друг друга. Точнее, у нас нет секретов друг от друга. В результате такого total общения – мы стали родными людьми. По интонации голоса, по мимике, по жестам – по крупицам мы чувствуем малейшую смену настроения. В случае чего помогаем кто добрым словом, кто советом, а иногда просто даём возможность выговориться. В последнее время этой возможностью злоупотребляет Наташа.

Наташа, сколько себя помнит, всегда смотрела «Что? Где? Когда?». В детстве – когда она была маленькой девочкой – она любила следить за лошадкой с жокеем внутри волчка, грациозно преодолевающими препятствие, в виде бруска. Нравилось наблюдать: как крутят волчок взрослые дяди, а потом с увлечением и вдохновением, преодолевают препятствия, в виде умных вопросов. Когда она выросла, ей стали нравиться сами умные дяди. На вопросы подруг, о том, что её так привлекает в этой передаче, Наташа отвечала: «Красивые, умные мужчины в чёрных смокингах!” – и неизменно добавляла: «Они такие умные, а значит, сексуальные!»

Просмотры высокоинтеллектуальной передачи не прошли даром: она много читала, хорошо училась, а после школы поступила в педагогический институт, на факультет иностранных языков. Поступить именно на этот факультет ей посоветовала мама. Основной аргумент был следующий: в случае, если Наташе не понравилось бы работать в школе, она могла бы пойти работать переводчиком. Основным языком у неё был английский, вторым – французский, третьим – испанский.

После окончания ВУЗа Наташа устроилась работать переводчиком. В молодости, ей импонировала постоянная востребованность и боевая готовность к переговорам в любое время, а также гибкий график. Но после кризиса многие совместные иностранные предприятия закрылись, да и на семью времени уходило всё больше. Кроме того, муж, теперь уже бывший, устраивал ревнивые сцены по поводу её вечерних деловых переговоров в ресторанах (добрая западная традиция). Последние пять лет она преподавала иностранные языки в гимназии для одарённых детей, которая находилась недалеко от дома. Поначалу, ей нравилось работать в школе, несмотря на вечные перестройку, инновации, частую смену министров, пересмотр методик в образовании. Директор – пожилой импозантный мужчина, интеллигентный и знающий всех детей и родителей по имени и фамилии – относился к Наталье с трепетом и всячески ей благоволил. Но 3 года назад старый директор ушёл на пенсию. Вместо него директором назначили невзрачную амбициозную тетку средних лет, с явными замашками тирана по отношению к учителям – в основном красивым симпатичным женщинам – и полным попустительством по отношению к ученическому контингенту. С тех пор Наташа находилась в постоянном шоке и длительной душевной прострации от деяний и высказываний современных школьников и своей директрисы. В чём – харизматичная и острая на язык – директриса соревновалась не только с учениками (и что удивительно – побеждала!), но и с их не менее эпатажными родителями.

Женский день в русской бане, или Хроники пандемии

Подняться наверх