Читать книгу Наездница - Ванесса Вейл - Страница 4

Глава четвертая

Оглавление

ПЕННИ


– Знаешь, мы можем убить его. Просто дай нам знать – и никто не найдет его тело, – сказал Джеймисон.

Мы сидели на твердой, пластиковой лавочке на заправке, расположенной на пересечении с проселочной дорогой, которая вела к главному шоссе. Хоть я и не думала, что эти парни приглашают девушек на свидание в заправки Quik-n-Lube с их запахом хот-догов, беспрестанно подогреваемых на металлических рейках гриля, и тусклым светом флуоресцентных ламп, это было единственным открытым местом в такой час. Кроме Шелковой Шпоры. Я сидела лицом к холодильникам с прохладительными напитками и коридору, который вел к уборным. Бун сидел напротив меня, задевая под столом своими коленями мои. Я старалась не думать об этом невинном прикосновении, но не могла с собой ничего поделать. Бун был большим, шикарным и горячим, и лишь одно прикосновение его колена к мему взбудоражило меня.

Если Джеймисон был мужественным ковбоем, то Бун был задумчивым типом с серьезным взглядом и безмолвной силой. Черные волосы, слишком длинные для обычной короткой прически, проникновенный взгляд, мощная челюсть… мощное все. Он не был таким загорелым, как Джеймисон, но с профессией врача он, само собой, был вынужден находиться в помещении больше. Из того, что я прочла о нем, я могла заключить, что за его тихим и осторожным поведением скрывался его ум. Они могли представить себе, что у меня на стене висит парочка дипломов, но у Буна их было еще больше.

Он был наблюдателем. Я видела это, потому что и сама была такой. Джеймисон, по видимому, оценивал ситуацию, и когда нужно, не стеснялся вмешаться. Как с тем парнем в баре. Он сначала бил, а задавал вопросы… никогда не задавал, если уж на то пошло.

Джеймисон поставил два стаканчика кофе для нас, а потом вернулся со своим. Он поставил свой кофе на стол из искусственного дерева, взял металлический стул с виниловой подушкой, повернул его спинкой к нам и сел, облокотившись на нее.

– Что? – спросила я, раскрыв рот от удивления.

– Мы убьем того парня, который лапал тебя. На ранчо Стила есть тысячи акров, где можно его закопать, – повторил Джеймисон. По его тону и серьезному взгляду я поняла, что он не шутит. Какой-то парень тронул меня и он не только вырубил его, но и убил бы, если бы я захотела.

– Я бы заставил Патрика, Шеймуса и остальных хорошо потрудиться и выкопать глубокую яму, просто потому, что они не защитили тебя.

Вид Буна говорил о том, что он был полностью согласен, но, скорее всего, не мог сказать это вслух из-за клятвы не навредить, которую принял, когда стал врачом. Хотя нет, не думаю. Он бы поддержал своего друга в мгновение ока.

Эти двое… эти двое были сильными. Яростными защитниками. Меня привело в трепет то, что эта сила, это яростное желание защитить были направлены на меня. Это обезоруживало.

– В этом… эм, в этом нет необходимости, – они пристально смотрели на меня – Джеймисон своими серыми глазами, а Бун почти черными, так напряжен он был. – Я в порядке. Правда. И это не их вина.

Джеймисон наклонился ближе.

– Котенок, это их вина. Они ведут тебя куда-нибудь – они защищают тебя. И точка.

Я не собиралась спорить с ними, потому что ничто из моих слов не смогло бы поколебать их мнение. Мой мозг зацепился за то, как они называли меня котенком. Мне это нравилось. Очень.

Я прочистила горло.

– Спасибо, что выручили меня.

Я действительно была им благодарна. Мне приходилось и раньше отвергать нежелательные ухаживания, но было хорошо, когда кто-то вступался и помогал. Я просто не ожидала, что этим «кем-то» будут эти двое. Я не знала, что они были в баре, а тем более, что они присматривали за мной. Боже, увидеть их в деле было… опьяняющим. Уровень тестостерона в том коридоре был настолько высок, что я почти могла его вдохнуть. Эта драка была чем-то первобытным. Как будто двое пещерных людей предъявили претензии на самку и боролись за то, что принадлежало им.

Немного нереалистично, потому что я не принадлежала им. Они просто были джентльменами, которые защитили меня. Я не сомневалась, что если бы Патрик или другие парни нашли меня первыми, они бы тоже врезали тому парню. Однако я сомневалась в том, что другие были способны утащить свою самку после драки обратно в пещеру. О да, а эти двое пустили бы меня там по кругу, повинуясь инстинктам доминирования. Не то чтобы я знала об этом на своем опыте, но я могла себе неплохо все это представить.

Я смотрела взрослое кино. Даже немного порно. То, что я была девственницей, еще не значило, что я понятия не имела, как это происходит. Хотя… я думала, что это правдоподобно – до теперешнего момента. После знакомства с Джеймисоном и Буном, у меня появилось ощущение, что все, что я представляла себе об отношениях между мужчиной и женщиной, было лишь примитивным «вставьте штекер А в разъем Б». Они же выглядели знатоками, которые очень тщательно подходят к делу и не ограничиваются основами. Вне сомнений, они были с опытом. Я взглянула на ладони, в которых они держали одноразовые стаканчики с кофе. Большие, с длинными пальцами и выступающими венами. Сильные. Я поерзала на стуле, потому что моя промежность ныла. Даже их руки заводили меня.

– Тебе не стоит благодарить нас за то, что мы тебя оберегаем, – сказал Бун. Он покрутил свою чашку на гладкой поверхности стола. – Расскажи о себе.

Я заерзала снова, и мои ноги прилипли к твердому сиденью.

– Что вы хотите знать?

– Все, – сказали они одновременно.

Мои брови взметнулись вверх.

Бун наклонился ближе и поставил локти на стол. Он неотрывно смотрел на меня своими темными глазами. Даже не моргая. Я сглотнула, облизнула губы, а он внимательно смотрел на мои действия.

– Ну, я из Северной Каролины. Только закончила магистратуру.

– Ты довольно юная для такого, – сказал Джеймисон, а потом сделал глоток своего кофе. Он скривился и поставил стаканчик обратно на стол.

– Мне двадцать два, – возразила я. – Я перескочила третий класс.

– Ты росла только со своей матерью? – спросил Джеймисон.

Я покачала головой и заправила волосы за уши.

– Моя мать вышла замуж за моего отчима, когда она была беременна мной. Я это только недавно узнала. А думала я, что сначала было кольцо на пальце, и что Питер Вандервелк на самом деле был моим отцом, но все оказывается совсем не так.

Я перевела взгляд со стаканчика кофе на мужчин. Они внимательно смотрели на меня, но ничего не говорили. Ждали, когда я заговорю дальше.

– У него есть трое старших детей от предыдущего брака. Двое сейчас работают врачами, а третья – адвокатом.

– Впечатляет, – нейтрально ответил Джеймисон.

Я подумала про Кайла, Райана и Эвелин. Их целеустремленность действительно впечатляла. Нейрохирург, торакальный специалист и самая молодая женщина-партнер в адвокатской конторе в Шарлотте, Северная Каролина. Я пожала плечами, потому что хоть они и были блестящими специалистами в своих сферах, они были не очень приятными людьми.

– Твоя мать случайно не та самая конгрессвумен Вандервелк? – спросил Бун.

Я улыбнулась уголком рта.

– Ты искал обо мне информацию, как и я о вас.

Он кивнул. На самом деле, я была даже рада тому, что они уже знали некоторые вещи и мне не нужно было пускаться в детали. Мне не нужно было говорить им, что моя мать соврала, и не только мне, а всему миру, о том, кто же на самом деле мой отец. Что ей было гораздо важнее сохранить лицо перед электоратом, чем рассказать мне, родной дочери, всю правду.

– Почему вы хотите услышать то, что уже и так знаете? – озвучила я свое удивление. Я положила руки на колени, вытирая потные ладони о юбку.

– Потому что я хочу услышать это от тебя, – просто ответил Бун.

Я вздохнула.

– Да, моя мать – член Конгресса. Мой отчим – проректор медицинского университета в Шарлотте. Пафосные титулы пафосных людей.

– Ты занимаешься наукой, – добавил Бун.

Я удивилась, что он не стал дальше расспрашивать о моих родителях. Так поступало большинство людей. Они либо хотели что-то от них, либо хотели хотя бы закрепить связь с ними через меня.

– Да, мой предмет – глубинное геологическое строение.

Они оба внимательно слушали, не отрывая от меня взгляд, как будто я была единственным человеком в округе, единственным, что было достойно внимания. Не парень, который спрашивал дорогу у кассира и не гудки бензоколонок.

– Я провела много месяцев в Исландии, чтобы закончить мою магистерскую, не буду утомлять вас подробностями об этом. По этой причине я не знала о наследстве или об Эйдене Стиле. Ничего из того, пока не вернулась домой. Письма все это время лежали в почтовом отделении.

– Я изучал столько всего в медицинском училище, но я понятия не имею, что такое глубинное геологическое строение. – Сознался Бун совершенно открыто. Они оба были честны в этом. И я их действительно интересовала. То, какой я была в жизни. Тут не было и речи о налаживании связей с целью добраться до моих родителей.

– Глубинное геологическое строение? В двух словах: нефть и газ.

Джеймисон потер шею. Я не могла отвести глаз от того, как взъерошились его короткие волосы, создавая яркий контраст с загорелой кожей. Я гадала, были ли они мягкими на ощупь, была ли его кожа теплой, какой она будет, если прикоснуться к ней губами. В моей голове роились все эти горячие, отвлекающие мысли. Они поселились там сразу после того, как я встретила Буна и Джеймисона. Я никогда еще не встречала парня привлекательного настолько, чтобы заняться с ним сексом. До этого момента. Конечно, я знала красивых парней, но никто из них меня действительно не зацепил. А теперь, как снег на голову, мое спящее либидо решило выйти из спячки. Словно ребенок, объевшийся сладкого, оно было полно энергии и рвалось наружу. Я хотела Джеймисона. Я хотела Буна – и я не особо знала, что с этим делать. Я понятия не имела, как соблазнить мужчину, не говоря уже о двоих.

– С таким образованием можно сделать хорошую карьеру, особенно в этих краях.

Да, в этой части страны, права на разработку минеральных недр, разработку нефти и газа, и даже их добыча, были чем-то новым. Большим событием. Между защитниками окружающей среды и компаниями по добыче нефти и газа постоянно случались стычки. На кону стояли большие деньги. И большой ущерб природе тоже – повышенный уровень радона или даже антропогенные землетрясения.

– Да, меня уже соблазняли этим. Предложения работы, – я усмехнулась – Но следующий пункт в моем плане – научная диссертация.

– Не похоже, что ты очень этому рада. Работе или диссертации, – тихо сказал Джеймисон, внимательно изучая меня, так, будто он смог услышать правду за моими словами.

Какой-то посетитель зашел внутрь и колокольчик над входной дверью оповестил об этом. Он подошел к прилавку и попросил пачку сигарет.

– Вандервелки – успешные люди. —Именно это, словно мантру, вдалбливали мне с самого рождения. Я ответила на автомате и даже не подумала о том, что говорю.

– Что ты имеешь ввиду?

Я подняла взгляд на Буна. Он хмурился и выглядел сердитым.

– Я Пенелопа Вандервелк, – я постучала пальцем по груди, – От меня ожидают, что я буду поддерживать определенный уровень достижений. Я имею в виду, на репутацию моей матери отразится отрицательно , если я…

Оба мужчины наклонились так, что оказались близко ко мне, даже немного чересчур близко.

– Если ты что?

– Если я буду делать то, что хочу, – призналась я.

– И что же ты хочешь делать, присоединиться к цирку?

Я улыбнулась, ведь идея была смехотворной, но забавно было бы сказать именно так моей матери.

– Конечно, нет.

– Ты правда хочешь изучать нефть и газ?

Я покачала головой. Поверить не могу, что они докапывались до правды, продираясь сквозь фальшивые улыбки и истории, которые у меня были подготовлены для… да для всех. Я научилась у специалиста разговаривать так, чтобы не выболтать ничего важного. Но Бун и Джеймисон? Им я не могла давать неправдивые ответы. Если они так легко понимали меня, видели меня насквозь, то они увидят и мое вранье тоже. Я не хотела притворяться с ними. Не хотела, чтобы между нами было какое-то вранье. Я хотела, чтобы они знали правду. Знали настоящую меня.

– Ты провела годы изучая специальность, которую не хотела, – сказал Джеймисон. – И ты планируешь продолжать, защитить диссертацию, просто чтобы… что? Чтобы твоя мать не потеряла лицо?

Я теребила в руках свой стаканчик с кофе и Джеймисон забрал его у меня, положив свою руку сверху на мою. Я взглянула на наши ладони – его была такой огромной, что мою под ней не было видно. Я чувствовала твердую поверхность стола под своей ладонью, и теплую, но загрубелую кожу руки, которая мягко и безмолвно предлагала мне поддержку.

– У меня не было выбора, – призналась я.

– Почему нет?

Я облизнула губы и посмотрела Джеймисону в глаза.

– Потому что они лишили бы меня денег.

Бун отклонился назад, засмеялся и медленно покачал головой.

– Тебе не нужны их деньги, милая.

Это ласковое обращение было словно пропитано сарказмом и тут же вывело меня из себя. В нем не было того тепла, с которым они называли меня котенком.

– С таким дипломом ты и сама хорошо справишься. Ты ведь говорила, что тебе предлагали работу. Ты не будешь голодать, хотя возможно и не сможешь сразу купить себе «Ягуар».

Я выдернула свою руку из-под руки Джеймисона и встала со своего места. Мне вдруг стало холодно и очень одиноко.

– Разговор окончен.

Наездница

Подняться наверх