Читать книгу Tales of To-day and Other Days - Various Authors - Страница 10

VII

Оглавление

Table of Contents

It took me only six weeks to bring out my first work. It was, as I had determined it should be, a poem in forty-eight cantos. It is true that there were some passages that showed marks of hasty composition, but that was owing to the prodigious rapidity with which it had been written, and I thought that the public, accustomed as it is to the fine writing that it finds in the feuilletons of the newspapers nowadays, would overlook such a trifling defect.

My success was such as accorded with my merit, that is to say, it was unparalleled. The subject of my work was nothing other than myself; in that I conformed to the ruling fashion of our time. The egotistic unreserve with which I told the story of my late sufferings was charming; I let the reader into the secret of a thousand domestic details of most absorbing interest; the description of my mother's porringer alone filled no less than fourteen cantos. The description was perfect; I enumerated every ​dent, chink, and cranny, every spot and stain, the places where it had been mended and its varying appearances under different lights; I exhibited it inside and out, top, sides, and bottom, curves and plain surfaces; then, passing to what was within, I made a minute study of the blades of grass, sticks, straws, and bits of wood, the gravel-stones and drops of water, the remains of dead flies and broken cockchafers' legs that were there; the description was simply charming. Do not think, however, that I sent it to the press as an unbroken whole; there are readers who would have known no better than to skip it. I cunningly cut it up into fragments which I interspersed among the episodes of the story in such a way that no part of it was lost, so that, at the most thrilling and dramatic moments, one suddenly came to fifteen pages of porringer. Therein, I think, lies one of the great secrets of our art, and as there is nothing mean about me, let anyone who is inclined to do so profit by it.

All Europe was in a commotion upon the appearance of my book; it greedily devoured the details of private life that I condescended to reveal to it. How could it have been otherwise? Not only had I enumerated every circumstance that had the slightest bearing on my personality, but I gave to the public in addition a finished picture of all the idle reveries that had passed through my head since the time when I was two months old; nay, I even inserted at the most interesting part an ode composed by me when in the shell. It may be supposed that I did not fail to allude cursorily to the great theme that is now occupying the attention of the world; to wit, the future of humanity. This problem had seemed to me to have ​something of interest in it, and in one of my leisure moments I had roughly drafted a solution of it, which seemed to give general satisfaction.

There was not a day that I failed to receive complimentary verses, congratulatory letters, and anonymous declarations of love. As to callers, I adhered unflinchingly to the resolution that I had formed for my protection: my door was rigorously barred against all the world. Still, I could not help receiving two foreigners who had announced themselves as relatives of mine; they were blackbirds both, one from Senegal, the other from China.

"Ah! sir," said they, with an embrace that nearly drove the breath out of my body, "what a great blackbird you are! How well have you depicted in your immortal lay the pangs of unrecognized genius! If we were not already as uncomprehended as possible, we should become so after having read you. How we sympathize with you in your sorrow, in your sublime scorn for the vulgar! We, too, dear sir, have reason to know something, of our own knowledge, of the secret griefs that you have sung so well. Here are two sonnets that we composed while coming hither and that we beg you will accept."

"Here also is some music," added the Chinese, "that my wife composed on a passage in your preface. It is marvelous in its illustration of the meaning of the author."

"Gentlemen," I said to them, "so far as I can judge, you appear to me to be endowed with great depth of feeling and great brilliancy of intellect; but pardon me for asking you a question. Why are you so sad?"

​"Eh, monsieur!" replied the traveler from Senegal, "just look at me and see how I am constructed. My plumage is pleasing to the eye, it is true, and I am dressed in that beautiful shade of green that shines so lustrously on the neck of the duck, but my beak is too small and my foot is too big, and just look at the ridiculous tail that I am tricked out with! It is a great deal longer than my whole body. Is it not enough to tempt one to use profane language?"

"And look at me, too," said the'Chinaman; "my pitiable state is even worse than his. My confrère sweeps the streets with his tail, but at me the little street urchins point their fingers because I have no tail at all."

"Gentlemen," I rejoined, "I pity you from the bottom of my heart; it is always inconvenient to have too much or too little of anything, be it what it may. Allow me to suggest to you, however, that there are several persons very like you in the Jardin des Plantes, where they have been living very quietly for some time past, in a stuffed condition. Even as it does not suffice a woman of letters to cast her modesty to the winds in order to write a good book, so no blackbird can command genius merely by manifesting discontent. I am the only one of my kind, and I am sorry for it; I may be wrong, but I can't help it. I am white, gentlemen; do you become white, too, and then we'll see what you have to say."

Tales of To-day and Other Days

Подняться наверх