Читать книгу English and Scottish Ballads (Vol. 1-8) - Various Authors - Страница 181
CLERK SAUNDERS. See p. 45.
ОглавлениеFrom Jamieson's Popular Ballads and Songs, i. 83.
"The following copy was transmitted by Mrs. Arrott of Aberbrothick. The stanzas, where the seven brothers are introduced, have been enlarged from two fragments, which, although very defective in themselves, furnished lines which, when incorporated with the text, seemed to improve it. Stanzas 21 and 22, were written by the editor; the idea of the rose being suggested by the gentleman who recited, but who could not recollect the language in which it was expressed."
This copy of Clerk Saunders bears traces of having been made up from several sources. A portion of the concluding stanzas (v. 107–130) have a strong resemblance to the beginning and end of Proud Lady Margaret (vol. viii. 83, 278), which ballad is itself in a corrupt condition. It may also be doubted whether the fragments Jamieson speaks of did not belong to a ballad resembling Lady Maisry, p. 78 of this volume.
Accepting the ballad as it stands here, there is certainly likeness enough in the first part to suggest a community of origin with the Swedish ballad Den Grymma Brodern, Svenska Folk-Visor, No. 86 (translated in Lit. and Rom. of Northern Europe, p. 261). W. Grimm mentions (Altdän. Heldenl., p. 519) a Spanish ballad, De la Blanca Niña, in the Romancero de Amberes, in which the similarity to Den Grymma Brodern is very striking. The series of questions (v. 30–62) sometimes appears apart from the story, and with a comic turn, as in Det Hurtige Svar, Danske V., No. 204, or Thore och hans Syster, Arwidsson, i. 358. In this shape they closely resemble the familiar old song, Our gudeman came hame at e'en, Herd, Scottish Songs, ii. 74.
Clerk Saunders was an earl's son,
He liv'd upon sea-sand;
May Margaret was a king's daughter,
She liv'd in upper land.
Clerk Saunders was an earl's son,5
Weel learned at the scheel;
May Margaret was a king's daughter;
They baith lo'ed ither weel.
He's throw the dark, and throw the mark,
And throw the leaves o' green;10
Till he came to May Margaret's door,
And tirled at the pin.
"O sleep ye, wake ye, May Margaret,
Or are ye the bower within?"
"O wha is that at my bower door,15
Sae weel my name does ken?"
"It's I, Clerk Saunders, your true love,
You'll open and lat me in.
"O will ye to the cards, Margaret,
Or to the table to dine?20
Or to the bed, that's weel down spread,
And sleep when we get time."
"I'll no go to the cards," she says,
"Nor to the table to dine;
But I'll go to a bed, that's weel down spread,25
And sleep when we get time."
They were not weel lyen down,
And no weel fa'en asleep,
When up and stood May Margaret's brethren,
Just up at their bed feet.30
"O tell us, tell us, May Margaret,
And dinna to us len,
O wha is aught yon noble steed,
That stands your stable in?
"The steed is mine, and it may be thine,35
To ride whan ye ride in hie——
* * * * * * *
"But awa', awa', my bald brethren,
Awa', and mak nae din;
For I am as sick a lady the nicht
As e'er lay a bower within."40
"O tell us, tell us, May Margaret,
And dinna to us len,
O wha is aught yon noble hawk,
That stands your kitchen in?"
"The hawk is mine, and it may be thine,45
To hawk whan ye hawk in hie——
* * * * * * *
"But awa', awa', my bald brethren!
Awa', and mak nae din;
For I'm ane o' the sickest ladies this nicht
That e'er lay a bower within."50
"O tell us, tell us, May Margaret,
And dinna to us len,
O wha is that, May Margaret,
You and the wa' between?"
"O it is my bower-maiden," she says,55
"As sick as sick can be;
O it is my bower maiden," she says,
And she's thrice as sick as me."
"We hae been east, and we've been west,
And low beneath the moon;60
But a' the bower-women e'er we saw
Hadna goud buckles in their shoon."
Then up and spak her eldest brither,
Ay in ill time spak he:
"It is Clerk Saunders, your true love,65
And never mat I the,
But for this scorn that he has done,
This moment he sall die."
But up and spak her youngest brother,
Ay in good time spak he:70
"O but they are a gudelie pair!—
True lovers an ye be,
The sword that hangs at my sword belt
Sall never sinder ye!"
Syne up and spak her nexten brother,75
And the tear stood in his ee:
"You've lo'ed her lang, and lo'ed her weel,
And pity it wad be,
The sword that hangs at my sword-belt
Shoud ever sinder ye!"80
But up and spak her fifthen brother,
"Sleep on your sleep for me;
But we baith sall never sleep again,
For the tane o' us sall die!"
[But up and spak her midmaist brother;85
And an angry laugh leugh he:
"The thorn that dabs, I'll cut it down,
Though fair the rose may be.
"The flower that smell'd sae sweet yestreen
Has lost its bloom wi' thee;90
And though I'm wae it should be sae,
Clerk Saunders, ye maun die."]
And up and spak her thirden brother,
Ay in ill time spak he:
"Curse on his love and comeliness!—95
Dishonour'd as ye be,
The sword that hangs at my sword-belt
Sall quickly sinder ye!"
Her eldest brother has drawn his sword;
Her second has drawn anither;100
Between Clerk Saunders' hause and collar bane
The cald iron met thegither.
"O wae be to you, my fause brethren,
And an ill death mat ye die!
Ye mith slain Clerk Saunders in open field,105
And no in the bed wi' me."
When seven years were come and gane,
Lady Margaret she thought lang;
And she is up to the hichest tower,
By the lee licht o' the moon.110
She was lookin o'er her castle high,
To see what she might fa';
And there she saw a grieved ghost
Comin waukin o'er the wa'.
"O are ye a man of mean," she says,115
"Seekin ony o' my meat?
Or are you a rank robber,
Come in my bower to break?"
"O I'm Clerk Saunders, your true love;
Behold, Margaret, and see,120
And mind, for a' your meikle pride,
Sae will become of thee."
"Gin ye be Clerk Saunders, my true love,
This meikle marvels me:
O wherein is your bonny arms125
That wont to embrace me?"
"By worms they're eaten, in mools they're rotten,
Behold, Margaret, and see;
And mind, for a' your mickle pride,
Sae will become o' thee!"130
* * * * * * *
O, bonny, bonny sang the bird,
Sat on the coil o' hay;
But dowie, dowie was the maid,
That follow'd the corpse o' clay.
"Is there ony room at your head, Saunders,135
Is there ony room at your feet?
Is there ony room at your twa sides,
For a lady to lie and sleep?"
"There is nae room at my head, Margaret,
As little at my feet;140
There is nae room at my twa sides,
For a lady to lie and sleep.
"But gae hame, gae hame, now, May Margaret,
Gae hame and sew your seam;
For if ye were laid in your weel-made bed,145
Your days will nae be lang."
114. The wa' here is supposed to mean the wall, which, in some old castles, surrounded the court. J.