Читать книгу Continental Monthly , Vol. 6, No. 1, July, 1864 - Various - Страница 2
ÆNONE:
A TALE OF SLAVE LIFE IN ROME
CHAPTER VIII
ОглавлениеRaising himself with an assumed air of careless indifference, in the hope of thereby concealing the momentary weakness into which his better feelings had so nearly betrayed him, Sergius strolled off, humming a Gallic wine song. Ænone also rose; and, struggling to stifle her emotion, confronted the new comer.
She, upon her part, stood silent and impassive, appearing to have heard or seen nothing of what had transpired, and to have no thought in her mind except the desire of fulfilling the duty which had brought her thither. But Ænone knew that the most unobservant person, upon entering, could not have failed at a glance to comprehend the whole import of the scene—and that therefore any such studied pretence of ignorance was superfluous. The attitude of the parties, the ill-disguised confusion of Sergius, her own tears, which could not be at once entirely repressed—all combined to tell a tale of recrimination, pleading, and baffled confidence, as plainly as words could have spoken it. Apart, therefore, from her disappointment at being interrupted at the very moment when her hopes had whispered that the happiness of reconciliation might be at hand, Ænone could not but feel indignant that Leta should thus calmly stand before her with that pretence of innocent unconsciousness.
'Why do you come hither? Who has demanded your presence?' Ænone cried, now, in her indignation, caring but little what or how she spoke, or what further revelations her actions might occasion, as long as so much had already been exposed.
'My lady,' rejoined the Greek, raising her eyes with a well-executed air of surprise, 'do I intrude? I came but to say that in the antechamber there is—'
'Listen!' exclaimed Ænone, interrupting her, and taking her by the hand. 'Not an hour ago you told me about your quiet home in Samos—its green vines—the blue mountains which encircled it—the little chamber where your mother died, and in which you were born—and the lover whom you left weeping at your cruel absence. You spoke of your affection for every leaf and blade of grass about the place—and how you would give your life itself to go back thither—yes, even your life, for you would be content to lie down and die, if you could first return. Do you remember?'
'Well, my lady?'
'Well, you shall return, as you desired. You have been given to me for my own; and whether or not the gift be a full and free one, I will claim my rights under it and set you free. In the first ship which sails from Ostia for any port of Greece, in that ship you may depart. Are you content, Leta?'
Still holding her by the hand, Ænone gazed inquiringly into the burning black eyes which fastened themselves upon her own, as though reading the bottom of her soul. She could not as yet believe that even if the Greek had actually begun to cherish any love for Sergius, it could be more than a passing fancy, engendered by foolish compliments or ill-judged signs of admiration, and therefore she did not doubt that the offer of freedom and restoration would be gratefully received. Her only uncertainty was with regard to the manner in which it would be listened to—whether with tears of joy or with loud protestations of gratitude upon bended knees; or whether the prospect of once again visiting that cottage home and all that had so long been held dear, would come with such unpremeditated intensity as to stifle all outward manifestations of delight, except, perhaps, that trembling of the lip or ebb and flow of color which is so often the surest sign of a full and glowing heart.
For a moment Leta stood gazing up into the face of her mistress, uttering no word of thanks, and with no tear of joy glistening in her eye, but with the deepened flush of uncontrollable emotion overspreading her features. And yet that flush seemed scarcely the token of a heart overpowered with sudden joy, but rather of a mind conscious of being involved in an unexpected dilemma, and puzzled with its inability to extricate itself.
'My mistress,' she responded at length, with lowered gaze, 'it is true that I said I would return, if possible, to that other home of mine. But now that you offer me the gift, I would not desire to accept it. Let me stay here with you.'
Ænone dropped the hand which till now she had held; and an agony of mingled surprise, suspicion, disappointment, and presentiment of evil swept across her features.
'Are you then become like all others?' she said with bitterness. 'Has the canker of this Roman life already commenced to eat into your soul, so that in future no memory of anything that is pure or good can attract you from its hollow splendors? Are thoughts of home, of freedom, of friends, even of the trusted lover of whom you spoke—are all these now of no account, when weighed against a few gilded pleasures?'
'Why, indeed, should I care to return to that home?' responded the girl. 'Have not the Roman soldiers trodden down those vines and uprooted that hearth? Is it a desolated and stricken home that I would care to see?'
'False—false!' cried Ænone, no longer regardful of her words, but only anxious to give utterance—no matter how rashly—to the suspicions which she had so long and painfully repressed. 'It is even more than the mere charms of this imperial city which entice you. It is that you are my enemy, and would stay here to sting the hand that was so truly anxious to protect you—that for your own purposes you would watch about my path, and ever, as now, play the spy upon my actions, and—'
'Nay, nay!' cried the Greek, her flashing eye and erect attitude in strong contrast with the softened tone in which, more from habit than from prudence, she had spoken. 'When have I played the spy upon you? Not now, indeed, for I have come in, not believing that I was doing harm, but simply because my duty has led me hither. I came to tell you that there is a stranger—an old man—standing in the court below, and that he craves audience with you. Is this a wrong thing for me to do? Were I to forbear performance of this duty, would not my neglect insure me punishment?'
Ænone answered not, but, by a strong effort, kept back the words that she would have uttered. Still angry and crushed with the sense of being deceived, and yet conscious that it was not a noble or dignified thing to be in disputation with her own slave, and that there was, moreover, the remote possibility that the girl was not her enemy, and might really dread returning to a desolated and devastated home, what could she say or do? And while she pondered the matter, the door again opened.
'And this is he of whom I spoke. Do you doubt me now?' exclaimed the Greek, in a tone in which a shade of malicious triumph mingled with soft reproach. And she moved away, and left the room, while Ænone, lifting her eyes, saw her father standing before her.
'A plague take the wench who has just left you!' he muttered. 'Did she not tell you that I was below? I sent word by her, and here she has left me for half an hour kicking my heels together in the courtyard. And I might have stayed there forever, if I had not of myself found my way up. Even then, there were some who would have stopped me, deeming me, perhaps, too rough in appearance to be allowed to ascend. But I told them that there was a time when members of the house of Porthenus did not wait in antechambers, but stood beside the consuls of the old republic, and I touched the hilt of my dagger; and whether it was the one argument or the other which prevailed, here I am.'
With a grim smile the centurion then threw himself down upon a settee near the door, arranged as properly as possible the folds of his coarse tunic, drew his belt round so as to show more in front his dagger with richly embossed sheath—the sole article of courtly and ceremonious attire in which he indulged—and endeavored to assume an easy and imposing attitude. For an instant he gazed around the room, observantly taking in its wealth of mosaic pavement, paintings, statuary, and vases. Then, as he began to fear lest he might be yielding too much of his pride before the overbearing influence of so much luxury, he straightened himself up, gathered upon his features a hard and somewhat contemptuous expression, and roughly exclaimed:
'Yes, by the gods, the Portheni lived with consuls and proconsuls long before the house of Vanno began to rise from the dregs and become a house at all. And the imperator knows it, and is jealous of the fact, too, or else he would the better acknowledge it. What, now, is that?' he added, pointing to the central fresco of the ceiling.
'It is—I know not for certain, my father—but I think—'
'Nay, but I know what it is. It is the old story of the three Vanni overcoming the five Cimbri at the bridge of Athesis. No great matter, nor so very long ago, even if it were true. But why did he not paint up, instead, how the founder of the Portheni, with his single arm, slew the ten Carthaginians under the aqueduct of Megara? Is not now your family history a portion of his own? His jealousy prevented him, I suppose; though I doubt not that, when in his cups with his high associates, he often boasts of his connection with the house of Porthenus. And yet he would let the only relic of the family starve before assisting him.'
Ænone stood as in a maze of confusion and uncertainty. Were the trials of the day never to end? First her unsatisfactory strife and pleading with her husband; then the undignified contest with her own slave into which she had been betrayed; and now came this old man—her father, to be sure—but so much the more mortifying to her, as his vulgarity, querulous complaining, and insulting strictures were forced upon her ears.
'Are you not comfortable? What more can he or I do for you?' she said, with some impatience.
'Ay, ay; there it is,' growled the centurion. 'One person must have all luxuries—paintings, silver, and the like; but if the other has only mere comforts, an extra tunic, perhaps, or a spare bit of meat for a dog, what more can he want? But I will tell you what you can do? And it is not as a gift, I ask it. Poor and despised as he may be, no one can say that the centurion Porthenus is a beggar. It is as a fair matter of business that I offer it.'
'Well, my father?'
'It is this: I have two slaves, and can afford to keep only one of them, particularly as but one can be of use to me. Will the imperator purchase the other? I will give it for a fair price, and therefore no one can say that I have asked for anything beyond a proper trade, with which either side should be well satisfied.'
Ænone listened with a blush of shame for her father overspreading her face. It did not occur to her that the slave rejected as useless could be any other than the hunchback, whom her husband had bestowed upon the centurion a few days before; and for the receiver to try to sell back a gift to the giver was a depth of meanness for which no filial partiality or affection could find an excuse.
'I will show him to you,' cried the centurion, losing a little of his gruffness in his eagerness to effect a transaction, whereby, under the thin guise of a simple trade, he could extort a benefit. 'I have brought him with me, and left him below. You will see that he is of good appearance, and that the imperator will be pleased and grateful to me for the opportunity of possessing him.'
So saying, Porthenus strode to the head of the stairway, and issued his commands in a stern voice, which made the vaulted ceilings of the palace ring. A faint, weak response came up in answer, and in a moment the slave entered the room.
'Is this the one of whom you spoke?' faltered Ænone, unable for the moment to retain her self-possession as she beheld, not the angular, wiry form of the hunchback, but the careworn and slim figure of Cleotos. 'I thought—indeed I thought that you spoke of the inferior of the two.'
'Ay, and so I do,' responded her father. 'Of what use to me can this man be? The other one, indeed, is of tenfold value. There is no slave in Rome like unto him for cleaning armor or sharpening a weapon, while to run of an errand or manage any piece of business in which brains must bear their part, I will trust him against the world. But as for this man here, with his weak limbs and his simple face—do you know that I did but set him to polish the rim of a shield, and in his awkwardness he let it fall, and spoiled the surface as though a Jewish spear had stricken it.'
Ænone remained silent, scarcely listening to the words of her father, while, in a troubled manner, she again mentally ran over, as she had done hundreds of times before, the chances of recognition by the man who stood before her.
'But listen to me still further,' continued the centurion, fearful lest his disparaging comments might defeat the projected sale. 'I only speak of him as he is useful or not to me. To another person he would be most valuable; for, though he cannot polish armor, he can polish verses, and he can write as well as though he were educated for a scribe. For one favored of fortune like the imperator Sergius Vanno,' and here again the centurion began to roll the high-sounding name upon his tongue with obvious relish, 'who wishes an attendant to carry his wine cup, or to bear his cloak after him, or to trim his lamps, and read aloud his favorite books, where could a better youth than this be found?'
Ænone, still overpowered by her troubled thoughts, made no response.
'Or to yourself,' eagerly continued the centurion, 'he would be most suitable, with his pale, handsome face, and his slender limbs. Have you a page?'
'I have my maidens,' was the answer.
'And that amounts to nothing at all,' asserted her father. 'A plebeian can have her maidens in plenty, but it is not right that the wife of a high and mighty imperator,' and here again the words rolled majestically off his tongue, 'should not also have her male attendants. And the more so when that wife has been taken from an ancient house like that of Porthenus,' he added, with a frown in derogation of any tendency to give undue importance to her present position. 'But with this Cleotos—come forward, slave, and let yourself be seen.'
Cleotos, who, partly from natural diffidence, and partly from being abashed at the unaccustomed splendor about him, had, little by little, from his first entrance, shrunk into a corner, now advanced; and Ænone, once more resolutely assuring herself that, with the changes which time, position, difference of place and costume had thrown about her, she could defy recognition, summoned all her courage, and looked him in the face. It may have been with an unacknowledged fear lest, now that she saw him so freely in the broad daylight, some latent spark of the old attachment might burst into a flame, and withdraw her heart from its proper duty; but at the first glance she felt that in this respect she had nothing to dread. In almost every particular, Cleotos had but little changed. His costume was but slightly different from that which he had always been accustomed to wear; for the centurion, in view of the chance of effecting a profitable sale, had, for that occasion, made him put on suitable and becoming attire. The face was still youthful—the eye, as of old, soft, expressive, and unhardened by the ferocities of the world about him. As Ænone looked, it seemed as though the years which had passed rolled back again, and that she was once more a girl. But it also seemed as though something else had passed away—as though she looked not upon a lover, but rather upon a quiet, kindhearted, innocent friend—one who could ever be dear to her as a brother, but as nothing else. What was it which had so flitted away that the same face could now stir up no fire of passion, but only a friendly interest? Something, she could not tell what; but she thanked the gods that it was so, and drew a long breath of relief.
But it was none the less incumbent upon her, for the sake of that present friendship and for the memory of that old regard, to cast her protection over him. For an instant the thought flashed across her that it would be well to purchase him, not simply for a page, but so that she could have him in the way of kind treatment and attention until some opportunity of restoring him to his native land might occur. But then again was the danger that, if any great length of time should meanwhile elapse, unconsidered trifles might lead to a recognition. No, that plan could not be thought of. She must keep a protecting eye upon him from a distance, and trust to the future for a safe working out of the problem.
'It cannot be,' she murmured, in answer, half to her father, half to her own suggestion.
''Tis well,' muttered the centurion, rising with an air of displeasure which indicated that he thought it very ill. 'I supposed that it would be a kindness to the imperator or to yourself to give the first offer of the man. But it matters little. The captain Polidorus will take him any moment at a fair price.'
'You will not send him to the captain Polidorus?' exclaimed Ænone in affright. For at once the many atrocities of that man toward his slaves rose in her mind—how that he had slain one in a moment of passion—how that he had deliberately beaten another to death for attempting to escape to the catacombs—how that stripes and torture were the daily portion of the unfortunates in his power—and that, not by reason of any gross neglect of their duty, but for the merest and most trifling inadvertencies. Better death than such a fate.
'Pah! What can I do?' retorted Porthenus, skilfully touching the chord of her sympathies, as he saw how sensitive she was to its vibrations. 'It is true that Polidorus is no fawning woman, and that he greets his slaves with the rod and the brand, and what not. It is true that he thinks but little of sending one of them to Hades through the avenue of his fishponds. But that, after all, is his affair, and if he chooses to destroy his property, what should it matter to me? Am I so rich that I can afford to lose a fair purchaser because he may incline to hang or drown his bargain? Such self-denial may suit the governor of a province, but should not be expected of a poor centurion.'
Ænone trembled, and again the impulse to make the purchase came upon her. Better to risk anything for herself—recognition, discovery, suspicion, or misconstruction, than that her friendship should so far fail as to allow this poor captive to fall into the hands of a brutish tyrant. There was a purse of gold in the half-opened drawer of a table which stood near her; and, in sore perplexity, she raised it, then let it fall, and again lifted it. As the centurion listened to the ring of the metal, his eyes sparkled, and he prepared to apply new arguments, when Cleotos himself sprang forward.
'I know nothing about this Polidorus of whom they speak,' said he, dropping upon one knee at her feet. 'And it is not to save myself from his hands that I ask your pity, most noble lady. There is much that I have already suffered, and perhaps a little more might make no difference, or, better yet, might close the scene with me forever. It is for other reasons that I would wish to be in this house—even as the lowest, meanest slave of all, rather than to live in the halls of the emperor Titus himself. There is one in this house, most noble lady, from whom I have long been cruelly separated, and who—what can I say but that if, when I was a free man, she gave me her love, now, in my abasement, she will not fail with that love to brighten my lot?'
Ænone started. At hearing such words, there could be but one thought in her mind—that he had actually recognized her, and that, without waiting to see whether or not she had forgotten him, and certainly knowing that in any event her position toward him had become changed, he was daring to covertly suggest a renewal of their old relationship. But the next words reassured her.
'We lived near each other in Samos, my lady. I was happy, and I blessed the fates for smiling upon us. How was I then to know that she would be torn away from me upon the very day when I was to have led her to my own home?'
'You say that she is here? Is it—do you speak of Leta?' cried Ænone.
'Leta was her name,' he responded, in some surprise that his secret had been so promptly penetrated before he had more than half unfolded it. 'And she is here.'
There was to Ænone perhaps one instant of almost unconscious regret at learning that she had been forgotten for another. But it passed away like a fleeting cloud—banished from her mind by the full blaze of happiness which poured in upon her at the thought that here at last was what would counteract the cruel schemes which were warring against her peace, and would thereby bring sure relief to her sorrow.
'And she is here,' repeated Cleotos. 'When at the first she was torn from my side, most noble lady, I would have died, if I could, for I did not believe that life had any further blessing in store for me. But, though the Roman armies were cruel, the fates have been kind, and have again brought us near. It was but a week ago that, as I looked up by the moonlight at these palace walls, I saw her. Can it be, that after so long a time, the gods meant I should be brought near, to have but this one glimpse of happiness, and then again be sundered from it?'
'It cannot be—it was not meant to be,' exclaimed Ænone, with energy; and again lifting the purse of gold, she placed it in the centurion's hand. 'There, I will purchase your slave,' she said. 'Take from this his proper price, and leave him with me.'