Читать книгу Selections from the Kur-an - Various - Страница 7
II.—MOḤAMMAD.
ОглавлениеFor every fiery prophet in old times,
And all the sacred madness of the bard,
When God made music through them, could but speak
His music by the framework and the chord;
And as he saw it he hath spoken truth.
—The Holy Grail.
A prophet for the Arabs must fulfil two conditions if he will bring with his good tidings the power of making them accepted: he must spring from the traditional centre of Arabian religion, and he must come of a noble family of pure Arab blood. Moḥammad fulfilled both. His family was that branch of the Ḳureysh which had raised Mekka to the dignity of the undisputed metropolis of Arabia, and which, though impoverished, still held the chief offices of the sacred territory. Moḥammad’s grandfather was the virtual chief of Mekka; for to him belonged the guardianship of the Kaạbeh, and he it was who used the generous privilege of giving food and water to the pilgrims who resorted to the ‘House of God.’ His youngest son, after marrying a kinswoman belonging to a branch of the Ḳureysh, settled at Yethrib (Medina), died before the birth of his son (571), and this son, Moḥammad, lost his mother when he was only six years old. The orphan was adopted by his grandfather, ´Abd-el-Muṭṭalib; and a tender affection sprang up between the chief of eighty years and his little grandson. Many a day the old man might be seen sitting at his wonted place near the Kaạbeh, and sharing his mat with his favourite. He lived but two years more; and at his dying request, his son Aboo-Ṭálib took charge of [Pg xxxviii] Moḥammad, for whom he too ever showed a love as of father and mother.
Such is the bare outline of Moḥammad’s childhood; and of his youth we know about as little, though the Arabian biographies abound in legends, of which some may be true and most are certainly false. There are stories of his journeyings to Syria with his uncle, and his encounter with a mysterious monk of obscure faith; but there is nothing to show for this tale, and much to be brought against it. All we can say is, that Moḥammad probably assisted his family in the war of the Fijár, and that he must many a time have frequented the annual Fair of ´Oḳádh, hearing the songs of the desert chiefs and the praise of Arab life, and listening to the earnest words of the Jews and Christians and others who came to the Fair. He was obliged at an early age to earn his own living; for the noble family of the Háshimees, to which he belonged, was fast losing its commanding position, whilst another branch of the Ḳureysh was succeeding to its dignities. The princely munificence of Háshim and ´Abd-el-Muṭṭalib was followed by the poverty and decline of their heirs. The duty of providing the pilgrims with food was given up by the Háshimees to the rival branch of Umeyyeh, whilst they retained only the lighter office of serving water to the worshippers. Moḥammad must take his share in the labour of the family, and he was sent to pasture the sheep of the Ḳureysh on the hills and valleys round Mekka; and though the people despised the shepherd’s calling, he himself was wont to look back with pleasure to these early days, saying that God called never a prophet save from among the sheep-folds. And doubtless it was then that he developed that reflective disposition of mind which at length led him to seek the reform of his people, whilst in his solitary wanderings with the sheep he gained that marvellous eye for the beauty and wonder of the earth and sky which resulted in the gorgeous nature-painting of the Ḳur-án. Yet he was glad to change this menial work for the more lucrative and adventurous post of camel-driver to the caravans of his wealthy kinswoman Khadeejeh; and he seems to have taken so kindly to the duty, which involved responsibilities, and to have acquitted himself so worthily, that he attracted the notice of his employer, who straightway fell in love with him, and presented him with her hand. The marriage was a singularly happy one, though Moḥammad was scarcely twenty-five and his wife nearly forty, and it brought him that repose and exemption from daily toil which he needed in order to prepare his mind for his great work. But beyond that, it gave him a loving woman’s heart, that was the first to believe in his mission, that was ever ready to console him in his despair and to keep alive within him the thin flickering flame of hope when no man believed in him—not even himself—and the world was black before his eyes.
We know very little of the next fifteen years. Khadeejeh bore him sons and daughters, but only the daughters lived. We hear of his joining a league for the protection of the weak and oppressed, and there is a legend of his having acted with wise tact and judgment as arbitrator in a dispute among the great families of Mekka on the occasion of the rebuilding of the Kaạbeh. During this time, moreover, he relieved his still impoverished uncle of the charge of his son ´Alee—afterwards the Bayard of Islám—and he freed and adopted a certain captive, Zeyd; and these two became his most devoted friends and disciples. Such is the short but characteristic record of these fifteen years of manhood. We know very little about what Moḥammad did, but we hear only one voice as to what he was. Up to the age of forty his unpretending modest way of life had attracted but little notice from his townspeople. He was only known as a simple upright man, whose life was severely pure and refined, and whose true desert sense of honour and faith-keeping had won him the high title of El-Emeen, ‘the Trusty.’
Let us see what fashion of man this was, who was about to work a revolution among his countrymen, and change the conditions of social life in a vast part of the world. The picture12 is drawn from an older man than we have yet seen; but Moḥammad at forty and Moḥammad at fifty or more were probably very little different. ‘He was of the middle height, rather thin, but broad of shoulders, wide of chest, strong of bone and muscle. His head was massive, strongly developed. Dark hair, slightly curled, flowed in a dense mass down almost to his shoulders. Even in advanced age it was sprinkled by only about twenty grey hairs—produced by the agonies of his “Revelations.” His face was oval-shaped, slightly tawny of colour. Fine, long, arched eyebrows were divided by a vein which throbbed visibly in moments of passion. Great black restless eyes shone out from under long, heavy eyelashes. His nose was large, slightly aquiline. His teeth, upon which he bestowed great care, were well set, dazzling white. A full beard framed his manly face. His skin was clear and soft, his complexion “red and white,” his hands were as “silk and satin,” even as those of a woman. His step was quick and elastic, yet firm, and as that of one “who steps from a high to a low place,” In turning his face he would also turn his full body. His whole gait and presence were dignified and imposing. His countenance was mild and pensive. His laugh was rarely more than a smile. …
‘In his habits he was extremely simple, though he bestowed great care on his person. His eating and drinking, his dress and his furniture, retained, even when he had reached the fulness of power, their almost primitive nature. The only luxuries he indulged in were, besides arms, which he highly prized, a pair of yellow boots, a present from the Negus of Abyssinia. Perfumes, however, he loved passionately, being most sensitive of smell. Strong drinks he abhorred.
‘His constitution was extremely delicate. He was nervously afraid of bodily pain; he would sob and roar under it. Eminently unpractical in all common things of life, he was gifted with mighty powers of imagination, elevation of mind, delicacy and refinement of feeling. “He is more modest than a virgin behind her curtain,” it was said of him. He was most indulgent to his inferiors, and would never allow his awkward little page to be scolded, whatever he did. “Ten years,” said Anas, his servant, “was I about the Prophet, and he never said as much as ‘uff’ to me.” He was very affectionate towards his family. One of his boys died on his breast in the smoky house of the nurse, a blacksmith’s wife. He was very fond of children. He would stop them in the streets and pat their little cheeks. He never struck any one in his life. The worst expression he ever made use of in conversation was, “What has come to him?—may his forehead be darkened with mud!” When asked to curse some one he replied, “I have not been sent to curse, but to be a mercy to mankind.” “He visited the sick, followed any bier he met, accepted the invitation of a slave to dinner, mended his own clothes, milked his goats, and waited upon himself,” relates summarily another tradition. He never first withdrew his hand out of another man’s palm, and turned not before the other had turned. … He was the most faithful protector of those he protected, the sweetest and most agreeable in conversation; those who saw him were suddenly filled with reverence; those who came near him loved him; they who described him would say, “I have never seen his like either before or after.” He was of great taciturnity; but when he spoke it was with emphasis and deliberation, and no one could ever forget what he said. He was, however, very nervous and restless withal, often low-spirited, downcast as to heart and eyes. Yet he would at times suddenly break through these broodings, become gay, talkative, jocular, chiefly among his own. He would then delight in telling little stories, fairy tales, and the like. He would romp with the children and play with their toys.’
‘He lived with his wives in a row of humble cottages, separated from one another by palm-branches, cemented together with mud. He would kindle the fire, sweep the floor, and milk the goats himself. ´Áïsheh tells us that he slept upon a leathern mat, and that he mended his clothes, and even clouted his shoes, with his own hand. For months together … he did not get a sufficient meal. The little food that he had was always shared with those who dropped in to partake of it. Indeed, outside the Prophet’s house was a bench or gallery, on which were always to be found a number of the poor, who lived entirely on his generosity, and were hence called the “people of the bench.” His ordinary food was dates and water or barley-bread; milk and honey were luxuries of which he was fond, but which he rarely allowed himself. The fare of the desert seemed most congenial to him, even when he was sovereign of Arabia.’ 13
Moḥammad was full forty before he felt himself called to be an apostle to his people. If he did not actually worship the local deities of the place, at least he made no public protest against the fetish worship of the Ḳureysh. Yet in the several phases of his life, in his contact with traders, in his association with Zeyd and other men, he had gained an insight into better things than idols and human sacrifices, divining-arrows and mountains and stars. He had heard a dim echo of some ‘religion of Abraham;’ he had listened to the stories of the Haggadah: he knew a very little about Jesus of Nazareth. He seems to have suffered long under the burden of doubt and self-distrust. He used to wander about the hills alone, brooding over these things; he shunned the society of men, and ‘solitude became a passion to him.’
At length came the crisis. He was spending the sacred months on Mount Ḥirá, ‘a huge barren rock, torn by cleft and hollow ravine, standing out solitary in the full white glare of the desert sun, shadowless, flowerless, without well or rill.’ Here in a cave Moḥammad gave himself up to prayer and fasting. Long months or even years of doubt had increased his nervous excitable disposition. He had had, they say, cataleptic fits during his childhood, and was evidently more delicately and finely constituted than those around him. Given this nervous nature, and the grim solitude of the hill where he had almost lived for long weary months, blindly feeling after some truth upon which to rest his soul, it is not difficult to believe the tradition of the cave, that Moḥammad heard a voice say, ‘Cry!’ ‘What shall I cry?’ he answers—the question that has been burning his heart during all his mental struggles—
Cry14! in the name of thy Lord, who hath created;
He hath created man from a clot of blood.
Cry! and thy Lord is the Most Bountiful,
Who hath taught [writing] by the pen:
He hath taught man that which he knew not.
Moḥammad arose trembling, and went to Khadeejeh, and told her what he had seen; and she did her woman’s part, and believed in him and soothed his terror, and bade him hope for the future. Yet he could not believe in himself. Was he not perhaps mad, possessed by a devil? Were these voices of a truth from God? And so he went again on his solitary wanderings, hearing strange sounds, and thinking them at one time the testimony of Heaven, at another the temptings of Satan or the ravings of madness. Doubting, wondering, hoping, he had fain put an end to a life which had become intolerable in its changings from the heaven of hope to the hell of despair, when again he heard the voice, ‘Thou art the messenger of God, and I am Gabriel.’ Conviction at length seized hold upon him; he was indeed to bring a message of good tidings to the Arabs, the message of God through His angel Gabriel. He went back to Khadeejeh exhausted in mind and body. ‘Wrap me, wrap me,’ he said; and the word came unto him—
O thou enwrapped in thy mantle
Arise and warn!
And thy Lord—magnify Him!
And thy raiment—purify it!
And the abomination—flee it!
And bestow not favours that thou mayest receive again with increase,
And for thy Lord wait thou patiently.
There are those who see imposture in all this; for such I have no answer. Nor does it matter whether in a hysterical fit or under any physical disease soever Moḥammad saw these visions and heard these voices. We are not concerned to draw the lines of demarcation between enthusiasm and ecstasy and inspiration. It is sufficient that Moḥammad did see these things—the subjective creations of a tormented mind. It is sufficient that he believed them to be a message from on high, and that for years of neglect and persecution and for years of triumph and conquest he acted upon his belief.
Moḥammad now (612) came forward as the Apostle of the One God to the people of Arabia: he was at last well assured that his God was of a truth the God, and that He had indeed sent him with a message to his people, that they too might turn from their idols and serve the living God. He was in the minority of one, but he was no longer afraid; he had learnt that self-trust which is the condition of all true work. At first he spoke to his near kinsmen and friends; and it is impossible to overrate the importance of the fact that his closest relations and those who lived under his roof were the first to believe and the staunchest of faith. The prophet who is with honour in his own home need appeal to no stronger proof of his sincerity, and that Moḥammad was ‘a hero to his own valet’ is an invincible argument for his earnestness. The motherly Khadeejeh had at once, with a woman’s instinct, divined her husband’s heart and confirmed his fainting hope by her firm faith in him. His dearest friends, Zeyd and ´Alee, were the next converts; and though, to his grief, he could never induce his lifelong protector, Aboo-Ṭálib, to abandon the gods of his fathers, yet the old man loved him none the less, and said, when he heard of ´Alee’s conversion, ‘Well, my son, he will not call thee to aught save what is good; wherefore thou art free to cleave unto him.’ A priceless aid was gained in the accession of Aboo-Bekr, who succeeded Moḥammad as the first Khalif of Islám, and whose calm judgment and quick sagacity, joined to a gentle and compassionate heart, were of incalculable service to the faith. Aboo-Bekr was one of the wealthiest merchants of Mekka, and exercised no small influence among his fellow-citizens, no less by his character than his position. Like Moḥammad, he had a nickname, Eṣ-Ṣiddeeḳ, ‘The True:’ The True and The Trusty—no mean augury for the future of the religion!
Five converts followed in Aboo-Bekr’s steps; amongṢ them ´Othmán, the third Khalif, and Ṭalḥah, the man of war. The ranks of the faithful were swelled from humbler sources. There were many negro slaves in Mekka, and of them not a few had been predisposed by earlier teaching to join in the worship of the One God; and of those who were first converted was the Abyssinian Bilál, the original Muëddin of Islám, and ever a devoted disciple of the Prophet. These and others from the Ḳureysh raised the number of Muslims to more than thirty souls by the fourth year of Moḥammad’s mission—thirty in three long years, and few of them men of influence!
This small success had been achieved with very little opposition from the idolaters. Moḥammad had not spoken much in public; and when he did speak to strangers, he restrained himself from attacking their worship, and only enjoined them to worship the One God who had created all things. The people were rather interested, and wondered whether he were a soothsayer or madman, or if indeed there were truth in his words. But now (a.d. 615) Moḥammad entered upon a more public career. He summoned the Ḳureysh to a conference at the hill of Eṣ-Ṣafá, and said, ‘I am come to you as a warner, and as the forerunner of a fearful punishment. … I cannot protect you in this world, nor can I promise you aught in the next life, unless ye say, There is no God but Alláh.’ He was laughed to scorn, and the assembly broke up; but from this time he ceased not to preach to the people of a punishment that would come upon the unbelieving city. He told them, in the fiery language of the early soorahs, how God had punished the old tribes of the Arabs who would not believe in His messengers, how the Flood had swallowed up the people who would not hearken to Noah. He swore unto them, by the wonderful sights of nature, by the noonday brightness, by the night when she spreadeth her veil, by the day when it appeareth in glory, that a like destruction would assuredly come upon them if they did not turn away from their idols and serve God alone. He enforced his message with every resource of language and metaphor, till he made it burn in the ears of the people. And then he told them of the Last Day, when a just reckoning should be taken of the deeds they had done; and he spoke of Paradise and Hell with all the glow of Eastern imagery. The people were moved, terrified; conversions increased. It was time the Ḳureysh should take some step. If the idols were destroyed, what would come to them, the keepers of the idols, and their renown throughout the land? How should they retain the allegiance of the neighbouring tribes who came to worship their several divinities at the Kaạbeh? That a few should follow the ravings of a madman or magician who preferred one god above the beautiful deities of Mekka was little matter; but that some leading men of the city should join the sect, and that the magician should terrify the people in open day with his denunciations of the worship which they superintended, was intolerable. The chiefs were seriously alarmed, and resolved on a more active policy. Hitherto they had merely ridiculed the professors of this new faith; they would now take stronger measures. Moḥammad himself they dared not touch; for he belonged to a noble family, which, though it was reduced and impoverished, had deserved well of the city, and which, moreover, was now headed by a man who was reverenced throughout Mekka, and was none other than the adoptive father and protector of Moḥammad himself. Nor was it safe to attack the other chief men among the Muslims, for the blood-revenge was no light risk. They were thus compelled to content themselves with the mean satisfaction of torturing the black slaves who had joined the obnoxious faction. They exposed them on the scorching sand, and withheld water till they recanted—which they did, only to profess the faith once more when they were let go. The first Muëddin alone remained steadfast: as he lay half stifled he would only answer, ‘Aḥad! Aḥad!’—‘One [God]! One!’—till Aboo-Bekr came and bought his freedom, as he was wont to do for many of the miserable victims. Moḥammad was very gentle with these forced renegades: he knew what stuff men are made of, and he bade them be of good cheer for their lips, so that their hearts were sound.
At last, moved by the sufferings of his lowly followers, he advised them to seek a refuge in Abyssinia—‘a land of righteousness, wherein no man is wronged;’ and in the fifth year of his mission (616) eleven men and four women left Mekka secretly, and were received in Abyssinia with welcome and peace. These first emigrants were followed by more the next year, till the number reached one hundred. The Ḳureysh were very wroth at the escape of their victims, and sent ambassadors to the Nejáshee, the Christian king of Abyssinia, to demand that the refugees should be given up to them. But the Nejáshee assembled [Pg xlviii] his bishops and sent for the Muslims and asked them why they had fled; and one of them answered and said—
‘O king! we lived in ignorance, idolatry, and unchastity; the strong oppressed the weak; we spoke untruth; we violated the duties of hospitality. Then a prophet arose, one whom we knew from our youth, with whose descent and conduct and good faith and morality we are all well acquainted. He told us to worship one God, to speak truth, to keep good faith, to assist our relations, to fulfil the rights of hospitality, and to abstain from all things impure, ungodly, unrighteous. And he ordered us to say prayers, give alms, and to fast. We believed in him; we followed him. But our countrymen persecuted us, tortured us, and tried to cause us to forsake our religion; and now we throw ourselves upon thy protection. Wilt thou not protect us?’ And he recited a chapter of the Ḳur-án, which spoke of Christ; and the king and the bishops wept upon their beards. And the king dismissed the messengers and would not give up the men.
The Ḳureysh, foiled in their attempt to recapture the slaves, vented their malice on those believers who remained. Insults were heaped upon the Muslims, and persecution grew hotter each day. For a moment Moḥammad faltered in his work. Could he not spare his people these sufferings? Was it impossible to reconcile the religion of the city with the belief in one supreme God? After all, was the worship of those idols so false a thing? did it not hold the germ of a great truth? And so Moḥammad made his first and last concession. He recited a revelation to the Ḳureysh, in which he spoke respectfully of the three moon-goddesses, and asserted that their intercession with God might be hoped for: ‘Wherefore bow down before God and serve Him;’ and the whole audience, overjoyed at the compromise, bowed down and worshipped at the name of the God of Moḥammad—the whole city was reconciled to the double religion. But this Dreamer of the Desert was not the man to rest upon a lie. At the price of the whole city of Mekka he would not remain untrue to himself. He came forward and said he had done wrong—the devil had tempted him. He openly and frankly retracted what he had said: and ‘As for their idols, they were but empty names which they and their fathers had invented.’
Western biographers have rejoiced greatly over ‘Moḥammad’s fall.’ Yet it was a tempting compromise, and few would have withstood it. And the life of Moḥammad is not the life of a god, but of a man: from first to last it is intensely human. But if for once he was not superior to the temptation of gaining over the whole city and obtaining peace where before there was only bitter persecution, what can we say of his manfully thrusting back the rich prize he had gained, freely confessing his fault, and resolutely giving himself over again to the old indignities and insults? If he was once insincere—and who is not?—how intrepid was his after-sincerity! He was untrue to himself for a while, and he is ever referring to it in his public preaching with shame and remorse; but the false step was more than atoned for by his magnificent recantation.
Moḥammad’s influence with the people at large was certainly weakened by this temporary change of front, and the opposition of the leaders of the Ḳureysh, checked for the moment by the Prophet’s concession, now that he had repudiated it, broke forth into fiercer flame. They heaped insults upon him, and he could not traverse the city without the encounter of a curse. They threw unclean things at him, and vexed him in his every doing. The protection of Aboo-Ṭálib alone saved him from personal danger. This refuge the Ḳureysh determined to remove. They had attempted before, but had been turned back with a soft answer. They now went to the chief, of fourscore years, and demanded that he should either compel his nephew to hold his peace, or else that he should withdraw his protection. Having thus spoken they departed. The old man sent for Moḥammad, and told him what they had said. ‘Now therefore save thyself and me also, and cast not upon me a burden heavier than I can bear;’ for he was grieved at the strife between his family and his wider kindred, and would fain have seen Moḥammad temporize with the Ḳureysh. But though the Prophet believed that at length his uncle was indeed about to abandon him, his courage and high resolve never faltered. ‘Though they should set the sun on my right hand and the moon on my left to persuade me, yet while God commands me I will not renounce my purpose.’ But to lose his uncle’s love!—he burst into tears, and turned to go. But Aboo-Ṭálib called aloud, ‘Son of my brother, come back.’ So he came. And he said, ‘Depart in peace, my nephew, and say whatsoever thou desirest; for, by the Lord, I will never deliver thee up.’
The faithfulness of Aboo-Ṭálib was soon to be tried. At first, indeed, things looked brighter. The old chief’s firm bearing overawed the Ḳureysh, and they were still more cowed by two great additions that were now joined to the Muslim ranks. One was Moḥammad’s uncle, Ḥamzeh, ‘the Lion of God,’ a mighty hunter and warrior of the true Arab mettle, whose sword was worth twenty of weaker men to the cause of Islám. The other was ´Omar, afterwards Khalif, whose fierce impulsive nature had hitherto marked him as a violent opponent of the new faith, but who afterwards proved himself one of the mainstays of Islám. The gain of two such men first frightened then maddened the Ḳureysh. The leaders met together and consulted what they should do. It was no longer a case of an enthusiast followed by a crowd of slaves and a few worthy merchants; it was a faction led by stout warriors, such as Ḥamzeh, Ṭalḥah, ´Omar—half-a-dozen picked swordsmen; and the Muslims, emboldened by their new allies, were boldly surrounding the Kaạbeh, and performing the rites of their religion in the face of all the people. The Ḳureysh resolved on extreme measures. They determined to shut off the obnoxious family of the Háshimees from the rest of their kindred. The chiefs drew up a document, in which they vowed that they would not marry with the Háshimees, nor buy and sell with them, nor hold with them any communication soever; and this they hung up in the Kaạbeh.
The Háshimees were not many enough to fight the whole city, so they went every man of them, save one, to the shi-b (or quarter) of Aboo-Ṭálib—a long, narrow mountain defile on the eastern skirts of Mekka, cut off by rocks or walls from the city, except for one narrow gateway—and there shut themselves up. For though the ban did not forbid them to go about as heretofore, they knew that no soul would speak with them, and that they would be subject to the maltreatment of any vagabond they met. So they collected their stores and waited. Every man of the family, Muslim or Pagan, cast in his lot with their common kinsman, Moḥammad, saving only his own uncle, Aboo-Lahab, a determined enemy to Islám, to whom a special denunciation is justly consecrated in the Ḳur-án.
For two long years the Háshimees remained shut up in their quarter. Only at the pilgrimage-time—when the blessed institution of the sacred months made violence sacrilege—could Moḥammad come forth and speak unto the people of the things that were in his heart to say. Scarcely any converts were made during this weary time; and most of those who had previously been converted, and did not belong to the doomed clan, took refuge in Abyssinia; so that in the seventh year of Moḥammad’s mission there were probably not more than twelve Muslims of any weight who remained by him. Still the Háshimees remained in their quarter. It seemed as if they must all perish: their stores were almost gone, and the cries of starving children could be heard outside. Kind-hearted neighbours would sometimes smuggle-in a camel’s load of food, but it availed little. The Ḳureysh themselves were getting ashamed of their work, and were wishing for an excuse for releasing their kinsmen. The excuse came in time. It was discovered that the deed of ban was eaten up by worms, and Aboo-Ṭálib turned the discovery to his advantage. The venerable old chief went out and met the Ḳureysh at the Kaạbeh, and pointing to the crumbling leaf he bitterly reproached them with their hardness of heart towards their brethren: then he departed. And straightway there rose up five chiefs, heads of great families, and, amid the murmurs of the fiercer spirits who were still for no quarter, they put on their armour, and going to the shi-b of Aboo-Ṭálib, bade the Háshimees come forth in peace. And they came forth.
It was now the eighth year of Moḥammad’s mission; and for the last two years, wasted in excommunication, Islám had almost stood still, at least externally. For though Moḥammad’s patient bearing under the ban had gained over a few of his imprisoned clan to his side, he had made no converts beyond the walls of his quarter. During the sacred months he had gone forth to speak to the people—to the caravans of strangers and the folk at the fairs—but he had no success; for hard behind him followed Aboo-Lahab, the squinter, who mocked at him, and told the people he was only ‘a liar and a sabian.’ And the people answered that his own kindred must best know what he was, and they would hear nothing from him. The bold conduct of the five chiefs had indeed secured for Moḥammad a temporary respite from persecution; but this relief was utterly outweighed by the troubles that now fell upon him and fitly gave that year the name of ‘The Year of Mourning.’ For soon after the revoking of the ban Aboo-Ṭálib died, and five weeks later Khadeejeh. In the first Moḥammad lost his ancient protector, who, though he would never give up his old belief, had yet faithfully guarded the Prophet from his childhood upwards, and, with the true Arab sentiment of kinship, had subjected himself and his clan to years of persecution and poverty in order to defend his brother’s son from his enemies. The death of Khadeejeh was even a heavier calamity to Moḥammad. She first had believed in him, and she had ever been his angel of hope and consolation. To his death he cherished a tender regret for her; and when his young bride ´Áïsheh, the favourite of his declining years, jealously abused ‘that toothless old woman,’ he answered with indignation, ‘When I was poor, she enriched me; when they called me a liar, she alone believed in me; when all the world was against me, she alone remained true.’
Moḥammad might well feel himself alone in the world. Most of his followers were in Abyssinia; only a few tried friends remained at Mekka. All the city was against him; his protector was dead, and his faithful wife. Dejected, almost hopeless, he would try a new field. If Mekka rejected him, might not Et-Ṭáïf give him welcome? He set out on foot on his journey of seventy miles, taking only Zeyd with him; and he told the people of Et-Ṭáïf his simple message. They stoned him out of the city for three miles. Bleeding and fainting, he paused to rest in an orchard, to recover strength before he went back to the insults of his own people. The owners of the place sent him some grapes; and he gathered up his strength once more, and bent his weary feet towards Mekka. On the way, as he slept, his fancy called up a strange dream: men had rejected him, and now he thought he saw the Jinn, the spirits of the air, falling down and worshipping the One God, and bearing witness to the truth of Islám. Heartened by the vision, he pushed on; and when Zeyd asked him if he did not fear to throw himself again into the hands of the Ḳureysh, he answered, ‘God will protect His religion and help His prophet.’
So this lonely man came back to dwell among his enemies. Though a brave Arab gentleman, compassionating his aloneness, gave him the Bedawee pledge of protection, yet he well knew that the power of his foes made such protection almost useless, and at any time he might be assassinated. But the Ḳureysh had not yet come to think of the last resource, and meanwhile a new prospect was opening out for Moḥammad. That same year, as he was visiting the caravans of the pilgrims who had come from all parts of Arabia to worship at the Kaạbeh, he found a group of men of Yethrib who were willing to listen to his words. He expounded to them the faith he was sent to preach, and he told them how his people had rejected him, and asked them whether Yethrib would receive him. The men were impressed with his words and professed Islám, and promised to bring news the next year; then they returned home and talked of this matter to their brethren. Now at Yethrib, besides two pagan tribes that had migrated upwards from the south, there were three clans of Jewish Arabs. Between the pagans and Jews, and then between the two pagan clans, there had been deadly wars; and now there were many parties in the city, and no one was master. The Jews, on the one hand, were expecting their Messiah; the pagans looked for a prophet. If Moḥammad were not the Messiah, the Jews thought that he might at least be their tool to subdue their pagan rivals. ‘Whether he is a prophet or not,’ said the pagans, ‘he is our kinsman by his mother, and will help us to overawe the Jews; and if he is the coming prophet, it is our policy to recognise him before those Jews who are always threatening us with their Messiah.’ The teaching of Moḥammad was so nearly Jewish, that a union of the two creeds might be hoped for; whilst to the pagan Arabs of Yethrib monotheism was no strange doctrine. All parties were therefore willing to receive Moḥammad and at least try the experiment of his influence. As a peace-maker, prophet, or messiah, he would be equally welcome in a city torn asunder by party jealousies.
When the time of pilgrimage again came round, Moḥammad waited at the appointed place in a secluded glen, and there met him men from the two pagan tribes of Yethrib—the clans of Khazraj and Aws—ten from one and two from the other. They told him of the willingness of their people to embrace Islám, and their hope to make ready the city for his welcome. They plighted their faith with him in these words: ‘We will not worship save one God; we will not steal, nor commit adultery, nor kill our children; we will in nowise slander, nor will we disobey the prophet in anything that is right.’ This is the first pledge of the ´Aḳabeh.
The twelve men of Yethrib went back and preached Islám to their people. ‘So prepared was the ground, so zealous the propagation, and so apt the method, that the new faith spread rapidly from house to house and from tribe to tribe. The Jews looked on in amazement at the people, whom they had in vain endeavoured for generations to convince of the errors of Polytheism and dissuade from the abominations of idolatry, suddenly and of their own accord casting away their idols and professing belief in God alone.’ They asked Moḥammad to send them a teacher versed in the Ḳur-án, so anxious were they to know Islám truly; and Muṣ´ab was sent, and taught them and conducted their worship; so that Islám took deep root at Yethrib.
Meanwhile Moḥammad was still among the Ḳureysh at Mekka. His is now an attitude of waiting; he is listening for news from his distant converts. Resting his hopes upon them, and despairing of influencing the Mekkans, he does not preach so much as heretofore. He holds his peace mainly, and bides his time. One hears little of this interval of quietude. Islám seems stationary at Mekka, and its followers are silent and reserved. The Ḳureysh are joyful at the ceasing of those denunciations which terrified whilst they angered them, yet they are not quite satisfied. The Muslims have a waiting look, as though there were something at hand.
It was during this year of expectation that the Prophet’s celebrated ‘Night Journey’ took place. This Mi´ráj has been the subject of extravagant embellishments on the part of the traditionists and commentators, and the cause of much obloquy to the Prophet from his religious opponents. Moḥammad dreamed a dream, and referred to it briefly and obscurely in the Ḳur-án. His followers persisted in believing it to have been a reality—an ascent to heaven in the body—till Moḥammad was sick of repeating his simple assertion that it was a dream. The traditional form of this wonderful vision may be read in any life of Moḥammad, and though it is doubtless very different from the story the Prophet himself gave, it is still a grand vision, full of glorious imagery, fraught with deep meaning.
Again the time of pilgrimage came round, and again Moḥammad repaired to the glen of the Mountain-road. Muṣ´ab had told him the good tidings of the spread of the faith at Yethrib, and he was met at the rendezvous by more than seventy men. They came by twos and threes secretly for fear of the Ḳureysh, ‘waking not the sleeper, nor tarrying for the absent.’ Then Moḥammad recited to them verses from the Ḳur-án, and in answer to their invitation that he should come to them, and their profession that their lives were at his service, he asked them to pledge themselves to defend him as they would their own wives and children. And a murmur of eager assent rolled round about from the seventy, and an old man, one of their chiefs, stood forth and said, ‘Stretch out thy hand, O Moḥammad.’ And the chief struck his own hand into Moḥammad’s palm in the frank Bedawee fashion, and thus pledged his fealty. Man after man the others followed, and struck their hands upon Moḥammad’s. Then he chose twelve of them as leaders over the rest, saying, ‘Moses chose from among his people twelve leaders. Ye shall be the sureties for the rest, even as the apostles of Jesus were; and I am the surety for my people.’ A voice of some stranger was heard near by, and the assembly hastily dispersed and stole back to their camp. This is the second pledge of the ´Aḳabeh.
The Ḳureysh knew that some meeting had taken place, and though they could not bring home the offence to any of the Yethrib pilgrims, they kept a stricter watch on the movements of Moḥammad and his friends after the pilgrims had returned homeward. It was clear that Mekka was no longer a safe place for the Muslims, and a few days after the second pledge Moḥammad told his followers to betake themselves secretly to Yethrib. For two months at the beginning of the eleventh year of the mission (622) the Muslims were leaving Mekka in small companies to make the journey of 250 miles to Yethrib. One hundred families had gone, and whole quarters of the city were deserted, left with empty houses and locked doors, ‘a prey to woe and wind.’ There were but three believers now remaining in Mekka—these were Moḥammad, Aboo-Bekr, and ´Alee. Like the captain of a sinking ship, the Prophet would not leave till all the crew were safe. But now they were all gone save his two early friends, and everything was ready for the journey; still the Prophet did not go. But the Ḳureysh, who had been too much taken by surprise to prevent the emigration, now prepared measures for a summary vengeance on the disturber of their peace and the emptier of their city. They set a watch on his house, and, it is said, commissioned a band of armed youths of different families to assassinate him together, that the blood recompense might not fall on one household alone. But Moḥammad had warning of his danger, and leaving ´Alee to deceive the enemy, he was concealed with Aboo-Bekr in a narrow-mouthed cave on Mount Thór, an hour-and-a-half’s journey from Mekka, before the Ḳureysh knew of his escape. For three days they remained hidden there, while their enemies were searching the country for them. Once they were very near, and Aboo-Bekr trembled:—‘We are but two.’ ‘Nay,’ answered Moḥammad, ‘we are three, for God is with us.’ And a spider, they say, wove its web over the entrance of the cave, so that the Ḳureysh passed on, thinking that no man had entered there.
On the third night the pursuit had been almost given over, and the two fugitives took up their journey again. Mounted on camels they journeyed to Yethrib. In eight days they reached the outskirts of the city (September 622). Moḥammad was received with acclamation, and took up his residence among his kindred. The seat of Islám was transferred from Mekka to Yethrib, henceforward to be known as Medina—Medeenet-en-Nebee, ‘the City of the Prophet.’
This is the Hijreh, or Flight of the Prophet, from which the Muslims date their history. Their first year began on the 16th day of June of the Year of Grace 622.
A great change now comes over the Prophet’s life. It is still the same man, but the surroundings are totally different; the work to be done is on a wider, rougher stage. Thus far we have seen a gentle, thoughtful boy tending the sheep round Mekka;—a young man of little note, of whom the people only knew that he was pure and upright and true;—then a man of forty whose solitary communion with his soul has pressed him to the last terrible questions that each man, if he will think at all, must some time ask himself—What is life? What does this world mean? What is reality, what is truth? Long months, years perhaps, we know not how long and weary, filled with the tortures of doubt and the despair of ever attaining to the truth, filled with the dreary thought of his aloneness in the relentless universe, and the longing to end it all, brought at last their fruits—sure conviction of the great secret of life, a firm belief in the Creator in whom all things live and move and have their being, whom to serve is man’s highest duty and privilege, the one thing to be done. And then ten years of struggling with careless, unthinking idolators; ten years of slow results, the gaining over of a few close friends, the devoted attachment of some slaves and men of the meaner rank; finally, the conversion of half-a-dozen great citizen chiefs, ending in the flight of the whole brotherhood of believers from their native city and their welcome to a town of strangers, where the faith had forced itself home to the hearts of perhaps two hundred citizens. It was but little that was done; so many years of toil, of indomitable courage and perseverance and long-suffering, and only about three hundred converts at the end! But it was the seed of a great harvest. Moḥammad had shown men what he was; the nobility of his character, his strong friendship, his endurance and courage, above all, his earnestness and fiery enthusiasm for the truth he came to preach—these things had revealed the hero, the master whom it was alike impossible to disobey and impossible not to love. Henceforward it is only a question of time. As the men of Medina come to know Moḥammad, they too will devote themselves to him body and soul; and the enthusiasm will catch fire and spread among the tribes till all Arabia is at the feet of the Prophet of the One God. ‘No emperor with his tiaras was obeyed as this man in a cloak of His own clouting.’ He had the gift of influencing men, and he had the nobility only to influence them for good.
We have now to see Moḥammad as king. Though he came as a fugitive, rejected as an impostor by his own citizens, yet it was not long before his word was supreme in his adopted city. He had to rule over a mixed and divided people, and this must have helped him to the supreme voice. There were four distinct parties at Medina. First, the ‘Refugees’ (Muḥájiroon), who had fled from Mekka; on these Moḥammad could always rely with implicit faith. But he attached equal importance to the early converts of Medina, who had invited him among them and given him a home when the future seemed very hopeless before him, and who were thenceforward known by the honourable title of the ‘Helpers’ (Anṣár). How devoted was the affection of these men is shown by the well-known scene at El-Ji´ráneh, when the Helpers were discontented with their share of the spoils, and Moḥammad answered, ‘Why are ye disturbed in mind because of the things of this life wherewith I have sought to incline the hearts of these men of Mekka into Islám, whereas ye are already steadfast in the faith? Are ye not satisfied that others should obtain the flocks and the camels, while ye carry back the Prophet of the Lord unto your homes? Nay, I will not leave you for ever. If all mankind went one way, and the men of Medina went another way, verily I would go the way of the men of Medina. The Lord be favourable unto them, and bless them, and their sons, and their sons’ sons, for ever!’ And the ‘Helpers’ wept upon their beards, and cried with one voice, ‘Yea, we are well satisfied, O Prophet, with our lot.’ To retain the allegiance of the Refugees and the Helpers was never a trouble to Moḥammad; the only difficulty was to rein in their zeal and hold them back from doing things of blood and vengeance on the enemies of Islám. To prevent the danger of jealousy between the Refugees and the Helpers, Moḥammad assigned each Refugee to one of the Anṣár to be his brother; and this tie of gossipry superseded all nearer ties, till Moḥammad saw the time was over when it was needed. The third party in Medina was that of the ‘Disaffected,’ or in the language of Islám the ‘Hypocrites’ (Munáfiḳoon). This was composed of the large body of men who gave in their nominal allegiance to Moḥammad and his religion when they saw they could not safely withstand his power, but who were always ready to turn about if they thought there was a chance of his overthrow. Moḥammad treated these men and their leader ´Abdallah ibn Ubayy (who himself aspired to the sovranty of Medina) with patient courtesy and friendliness, and, though they actually deserted him more than once at vitally critical moments, he never retaliated, even when he was strong enough to crush them, but rather sought to win them over heartily to his cause by treating them as though they were what he would have them be. The result was that this party gradually diminished and became absorbed in the general mass of earnest Muslims, and though up to its leader’s death it constantly called forth Moḥammad’s powers of conciliation, after that it vanished from the history of parties.
The fourth party was the real thorn in the Prophet’s side. It consisted of the Jews, of whom three tribes were settled in the suburbs of Medina. They had at first been well disposed to Moḥammad’s coming. He could not indeed be the Messiah, because he was not of the lineage of David; but he would do very well to pass off upon their neighbours, the pagan Arabs, as, if not the Messiah, at least a great prophet; and by his influence the Jews might regain their old supremacy in Medina. Moḥammad’s teaching was very nearly Jewish—they had taught him the fables of their Haggadah, and he believed in their prophets—why should he not be one of them and help them to the dominion? When Moḥammad came, they found out their mistake; instead of a tool they had a master. He told the people, indeed, the stories of the Midrash, and he professed to revive the religion of Abraham: but he added to this several damning articles; he taught that Jesus was the Messiah, and that no other Messiah was to be looked for; and, moreover, whilst reverencing and inculcating the doctrine of the Hebrew prophets and of Christ, as he knew it, he yet insisted on his own mission as in nowise inferior to theirs—as, in fact, the seal of prophecy by which all that went before was confirmed or abrogated. The illusion was over; the Jews would have nothing to say to Islám: they set themselves instead to oppose it, ridicule it, and vex its Preacher in every way that their notorious ingenuity could devise.
The step was false: the Jews missed their game, and they had to pay for it. Whether it was possible to form a coalition—whether the Jews might have induced Moḥammad to waive certain minor points if they recognised his prophetic mission—it is difficult to say. It seems most probable that Moḥammad would not have yielded a jot to their demands, and would have accepted nothing short of unconditional surrender to his religion. And it is at least doubtful whether Islám would have gained anything by a further infusion of Judaism. It already contained all that it could assimilate of the Hebrew faith; the rest was too narrow for the universal scope of Islám. The religion of Moḥammad lost little, we may be sure, by the standing aloof of the Arabian Jews; but the Jews themselves lost much. Moḥammad, indeed, treated them kindly so long as kindness was possible. He made a treaty with them, whereby the rights of the Muslims and the Jews were defined. They were to practise their several religions unmolested; protection and security were promised to all the parties to the treaty, irrespective of creed; each was to help the other if attacked; no alliance was to be made with the Ḳureysh; war was to be made in common, and no war could be made without the consent of Moḥammad: crime alone could do away with the protection of this treaty.
But the Jews would not content themselves with standing aloof; they must needs act on the offensive. They began by asking Moḥammad hard questions out of their law, and his answers they easily refuted from their books. They denied all knowledge of the Jewish stories in the Ḳur-án—though they knew that they came from their own Haggadah, which was ever in their mouths in their own quarter—and they showed him their Bible, where, of course, the Haggadistic legends were not to be found. Moḥammad had but one course open to him—to say they had suppressed or changed their books; and he denounced them accordingly, and said that his was the true account of the patriarchs and prophets, revealed from heaven. Not satisfied with tormenting Moḥammad with questions on that Tórah which they were always wrangling about themselves, they took hold of the every day formulas of Islám, the daily prayers and ejaculations, and, ‘twisting their tongues,’ mispronounced them so that they meant something absurd or blasphemous. When asked which they preferred, Islám or idolatry, they frankly avowed that they preferred idolatry. To lie about their own religion and to ridicule another religion that was doing a great and good work around them was not enough for these Jews; they must set their poets to work to lampoon the women of the believers in obscene verse, and such outrages upon common decency, not to say upon the code of Arab honour and chivalry, became a favourite occupation among the poets of the Jewish clans.
These were offences against the religion and the persons of the Muslims. They also conspired against the state. Moḥammad was not only the preacher of Islám, he was also the king of Medina, and was responsible for the safety and peace of the city. As a prophet, he could afford to ignore the jibes of the Jews, though they maddened him to fury; but as the chief of the city, the general in a time of almost continual warfare, when Medina was kept in a state of military defence and under a sort of military discipline, he could not overlook treachery. He was bound by his duty to his subjects to suppress a party that might (and nearly did) lead to the sack of the city by investing armies. The measures he took for this object have furnished his European biographers with a handle for attack. It is, I believe, solely on the ground of his treatment of the Jews that Moḥammad has been called ‘a bloodthirsty tyrant:’ it would certainly be difficult to support the epithet on other grounds.
The bloodthirstiness consists in this: some half-dozen Jews, who had distinguished themselves by their virulence against the Muslims, or by their custom of carrying information to the common enemy of Medina, were executed; two of the three Jewish clans were sent into exile, just as they had previously come into exile, and the third was exterminated—the men killed, and the women and children made slaves. The execution of the half-dozen marked Jews is generally called assassination, because a Muslim was sent secretly to kill each of the criminals. The reason is almost too obvious to need explanation. There were no police or law-courts or even courts-martial at Medina; some one of the followers of Moḥammad must therefore be the executor of the sentence of death, and it was better it should be done quietly, as the executing of a man openly before his clan would have caused a brawl and more bloodshed and retaliation, till the whole city had become mixed up in the quarrel. If secret assassination is the word for such deeds, secret assassination was a necessary part of the internal government of Medina. The men must be killed, and best in that way. In saying this I assume that Moḥammad was cognisant of the deed, and that it was not merely a case of private vengeance; but in several instances the evidence that traces these executions to Moḥammad’s order is either entirely wanting or is too doubtful to claim our credence.
Of the sentences upon the three whole clans, that of exile, passed upon two of them, was clement enough. They were a turbulent set, always setting the people of Medina by the ears; and finally a brawl followed by an insurrection resulted in the expulsion of one tribe; and insubordination, alliance with enemies, and a suspicion of conspiracy against the Prophet’s life, ended similarly for the second. Both tribes had violated the original treaty, and had endeavoured in every way to bring Moḥammad and his religion to ridicule and destruction. The only question is whether their punishment was not too light. Of the third clan a fearful example was made, not by Moḥammad, but by an arbiter appointed by themselves. When the Ḳureysh and their allies were besieging Medina, and had well-nigh stormed the defences, this Jewish tribe entered into negotiations with the enemy, which were only circumvented by the diplomacy of the Prophet. When the besiegers had retired, Moḥammad naturally demanded an explanation of the Jews. They resisted in their dogged way, and were themselves besieged and compelled to surrender at discretion. Moḥammad, however, consented to the appointing of a chief of a tribe allied to the Jews as the judge who should pronounce sentence upon them. The man in question was a fierce soldier, who had been wounded in the attack on the Jews, and indeed died from his wound the same day. This chief gave sentence that the men, in number some six hundred, should be killed, and the women and children enslaved; and the sentence was carried out. It was a harsh, bloody sentence, worthy of the episcopal generals of the army against the Albigenses, or of the deeds of the Augustan age of Puritanism; but it must be remembered that the crime of these men was high treason against the State, during time of siege; and those who have read how Wellington’s march could be traced by the bodies of deserters and pillagers hanging from the trees, need not be surprized at the summary execution of a traitorous clan.
Whilst Moḥammad’s supremacy was being established and maintained among the mixed population of Mekka, a vigorous warfare was being carried on outside with his old persecutors, the Ḳureysh. On the history of this war, consisting as it did mainly of small raids and attacks upon caravans, I need not dwell; its leading features were the two battles of Bedr and Oḥud, in the first of which three hundred Muslims, though outnumbered at the odds of three to one, were completely victorious (a.d. 624, a.h. 2); whilst at Oḥud, being outnumbered in the like proportion and deserted by the ‘Disaffected’ party, they were almost as decisively defeated (a.h. 3). Two years later the Ḳureysh, gathering together their allies, advanced upon Medina and besieged it for fifteen days; but the foresight of Moḥammad in digging a trench, and the enthusiasm of the Muslims in defending it, resisted all assaults, and the coming of the heavy storms for which the climate of Medina is noted drove the enemy back to Mekka. The next year (a.h. 6) a ten years’ truce was concluded with the Ḳureysh, in pursuance of which a strange scene took place in the following spring. It was agreed that Moḥammad and his people should perform the Lesser Pilgrimage, and that the Ḳureysh should for that purpose vacate Mekka for three days. Accordingly, in March 629, about two thousand Muslims, with Moḥammad at their head on his famous camel El-Ḳaṣwá—the same on which he had fled from Mekka—trooped down the valley and performed the rites which every Muslim to this day observes.