Читать книгу The Humorous Poetry of the English Language; from Chaucer to Saxe - Various - Страница 45

THE MUSQUITO. WILLIAM CULLEN BRYANT.

Оглавление

Fair insect! that, with thread-like legs spread out,

And blood-extracting bill, and filmy wing,

Dost murmur, as thou slowly sail'st about,

In pitiless ears full many a plaintive thing,

And tell how little our large veins should bleed,

Would we but yield them to thy bitter need.

Unwillingly, I own, and, what is worse,

Full angrily men hearken to thy plaint,

Thou gettest many a brush and many a curse,

For saying thou art gaunt, and starved, and faint:

Even the old beggar, while he asks for food,

Would kill thee, hapless stranger, if he could.

I call thee stranger, for the town, I ween,

Has not the honor of so proud a birth—

Thou com'st from Jersey meadows, fresh and green,

The offspring of the gods, though born on earth;

For Titan was thy sire, and fair was she,

The ocean-nymph that nursed thy infancy.

Beneath the rushes was thy cradle swung,

And when, at length, thy gauzy wings grew strong,

Abroad to gentle airs their folds were flung,

Rose in the sky, and bore thee soft along;

The south wind breathed to waft thee on thy way,

And danced and shone beneath the billowy bay.

Calm rose afar the city spires, and thence

Came the deep murmur of its throng of men,

And as its grateful odors met thy sense,

They seemed the perfumes of thy native fen.

Fair lay its crowded streets, and at the sight

Thy tiny song grew shriller with delight.

At length thy pinion fluttered in Broadway—

Ah, there were fairy steps, and white necks kissed

By wanton airs, and eyes whose killing ray

Shone through the snowy vails like stars through mist;

And fresh as morn, on many a cheek and chin,

Bloomed the bright blood through the transparent skin.

Sure these were sights to tempt an anchorite!

What! do I hear thy slender voice complain?

Thou wailest when I talk of beauty's light,

As if it brought the memory of pain:

Thou art a wayward being—well—come near,

And pour thy tale of sorrow in my ear.

What say'st thou, slanderer!—rouge makes thee sick?

And China Bloom at best is sorry food?

And Rowland's Kalydor, if laid on thick,

Poisons the thirsty wretch that bores for blood?

Go! 'twas a just reward that met thy crime—

But shun the sacrilege another time.

That bloom was made to look at—not to touch;

To worship—not approach—that radiant white;

And well might sudden vengeance light on such

As dared, like thee, most impiously to bite.

Thou should'st have gazed at distance, and admired—

Murmured thy admiration, and retired.

Thou 'rt welcome to the town—but why come here

To bleed a brother poet, gaunt like thee?

Alas! the little blood I have is dear,

And thin will be the banquet drawn from me.

Look round—the pale-eyed sisters in my cell,

Thy old acquaintance, Song and Famine, dwell.

Try some plump alderman, and suck the blood

Enriched by generous wine and costly meat;

On well-filled skins, sleek as thy native mud,

Fix thy light pump, and press thy freckled feet;

Go to the men for whom, in ocean's halls,

The oyster breeds, and the green turtle sprawls.

There corks are drawn, and the red vintage flows,

To fill the swelling veins for thee, and now

The ruddy cheek, and now the ruddier nose

Shall tempt thee, as thou flittest round the brow;

And when the hour of sleep its quiet brings,

No angry hand shall rise to brush thy wings.

The Humorous Poetry of the English Language; from Chaucer to Saxe

Подняться наверх