Читать книгу Selected English Letters (XV - XIX Centuries) - Various - Страница 35

SIR,

Оглавление

You look with the eyes, and speak the language of friendship, when you make my life of much more concern to the world than your own. I take it, as it is, for an effect of your kindness, and so shall not accuse you of compliment; the mistakes and over-valuings of good-will being always sincere, even when they exceed what common truth allows. This on my side I must beg you to believe, that my life would be much more pleasant and useful to me, if you were within my reach, that I might sometimes enjoy your conversation, and, upon twenty occasions, lay my thoughts before you, and have the advantage of your judgement. I cannot complain that I have not my share of friends of all ranks, and such, whose interest, assistance, affection, and opinions too, in fit cases, I can rely on. But methinks, for all this, there is one place vacant, that I know nobody that would so well fill as yourself; I want one near me to talk freely with, de quolibet ente; to propose to the extravagancies that rise in my mind; one with whom I would debate several doubts and questions, to see what was in them. Meditating by one's self, is like digging in the mine; it often, perhaps, brings up maiden earth, which never came near the light before; but whether it contains any metal in it, is never so well tried as in conversation with a knowing judicious friend who carries about with him the true touchstone, which is love of truth in a clear-thinking head. Men of parts and judgement the world usually gets hold of, and by a great mistake (that their abilities of mind are lost, if not employed in the pursuit of wealth or power) engages them in the ways of fortune and interest, which usually leave but little freedom or leisure of thought for pure disinterested truth. And such who give themselves up frankly, and in earnest to the full latitude of real knowledge, are not everywhere to be met with. Wonder not, therefore, that I wish so much for you in my neighbourhood; I should be too happy in a friend of your make, were you within my reach. But yet I cannot but wish that some business would once bring you within distance; and it is a pain to me to think of leaving the world without the happiness of seeing you.

I do not wonder that a kinsman of yours should magnify civilities that scarce deserve the name; I know not wherein they consisted, but in being glad to see one that was in any way related to you, and was himself a very ingenious man; either of those was a title to more than I did, or could show him. I am sorry I have not yet had an opportunity to wait on him in London; and I fear he should be gone before I am able to get thither. This long winter, and cold spring, has hung very heavy upon my lungs, and they are not yet in a case to be ventured in London air, which must be my excuse for not waiting upon him and Dr. Ashe yet.

The third edition of my essay has already, or will be speedily, in the press. But what perhaps will seem stranger, and possibly please you better, an abridgement is now making (if it be not already done) by one of the university of Oxford, for the use of young scholars, in the place of the ordinary system of logic. From the acquaintance I had of the temper of that place I did not expect to have it get much footing there. But so it is, I some time since received a very civil letter from one, wholly a stranger to me there, concerning such a design; and by another from him since, I conclude it near done. He seems to be an ingenious man, and he writes sensibly about it, but I can say nothing of it till I see it; and he, of his own accord, has offered that it shall be wholly submitted to my opinion, and disposal of it. And thus, sir, possibly that which you once proposed may be attained to, and I was pleased with the gentleman's design for your sake.

You are a strange man, you oblige me very much by the care you take to have it well translated, and you thank me for complying with your offer. In my last, as I remember, I told you the reason why it was so long before I writ, was an expectation of an answer from London, concerning something I had to communicate to you: it was in short this; I was willing to know what my bookseller would give for a good latin copy; he told me, at last, twenty pounds. His delay was, because he would first have known what the translator demanded. But I forced him to make his proposal, and so I send it to you, to make what use of it you please. He since writ me word, that a friend of his at Oxford would, in some time, be at leisure to do it, and would undertake it. I bid him excuse himself to him, for that it was in hands I approved of, and some part of it now actually done. For I hope the essay (he was to show you the next week after you writ to me last) pleased you. Think it not a compliment, that I desire you to make what alterations you think fit. One thing particularly you will oblige me and the world in, and that is, in paring off some of the superfluous repetitions, which I left in for the sake of illiterate men, and the softer sex, not used to abstract notions and reasonings. But much of this reasoning will be out of doors in a latin translation. I refer all to your judgement, and so am secure it will be done as is best.

What I shall add concerning enthusiasm, I guess, will very much agree with your thoughts, since yours jump so right with mine, about the place where it is to come in, I having designed it for chap. 18, lib. iv, as a false principle of reasoning often made use of. But, to give an historical account of the various ravings men have embraced for religion, would, I fear, be besides my purpose, and be enough to make an huge volume.

My opinion of P. Malebranche agrees perfectly with yours. What I have writ concerning 'seeing all things in God', would make a little treatise of itself. But I have not quite gone through it, for fear I should by somebody or other be tempted to print it. For I love not controversies, and have a personal kindness for the author. When I have the happiness to see you, we will consider it together, and you shall dispose of it.

I think I shall make some other additions to be put into your latin translation, and particularly concerning the 'connection of ideas', which has not, that I know, been hitherto considered, and has, I guess, a greater influence upon our minds than is usually taken notice of. Thus, you see, I make you the confident of my reveries; you would be troubled with a great many more of them, were you nearer.

Selected English Letters (XV - XIX Centuries)

Подняться наверх