Читать книгу Modern Prose And Poetry; For Secondary Schools - Various - Страница 6

F. HOPKINSON SMITH

Оглавление

Table of Contents

It is the most delightful of French inns, in the quaintest of French settlements. As you rush by in one of the innumerable trains that pass it daily, you may catch glimpses of tall trees trailing their branches in the still stream—hardly a dozen yards wide—of flocks of white ducks paddling together, and of queer punts drawn up on the shelving shore or tied to soggy, patched-up landing-stairs.

If the sun shines, you can see, now and then, between the trees, a figure kneeling at the water's edge, bending over a pile of clothes, washing—her head bound with a red handkerchief.

If you are quick, the miniature river will open just before you round the curve, disclosing in the distance groups of willows, and a rickety foot-bridge perched up on poles to keep it dry. All this you see in a flash.

But you must stop at the old-fashioned station, within ten minutes of the Harlem River, cross the road, skirt an old garden bound with a fence and bursting with flowers, and so pass on through a bare field to the water's edge, before you catch sight of the cosy little houses lining the banks, with garden fences cutting into the water, the arbors covered with tangled vines, and the boats crossing back and forth.

I have a love for the out-of-the-way places of the earth when they bristle all over with the quaint and the old and the odd, and are mouldy with the picturesque. But here is an in-the-way place, all sunshine and shimmer, with never a fringe of mould upon it, and yet you lose your heart at a glance. It is as charming in its boat life as an old Holland canal; it is as delightful in its shore life as the Seine; and it is as picturesque and entrancing in its sylvan beauty as the most exquisite of English streams.

The thousands of workaday souls who pass this spot daily in their whirl out and in the great city may catch all these glimpses of shade and sunlight over the edges of their journals, and any one of them living near the city's centre, with a stout pair of legs in his knickerbockers and the breath of the morning in his heart, can reach it afoot any day before breakfast; and yet not one in a hundred knows that this ideal nook exists.

Even this small percentage would be apt to tell of the delights of Devonshire and of the charm of the upper Thames, with its tall rushes and low-thatched houses and quaint bridges, as if the picturesque ended there; forgetting that right here at home there wanders many a stream with its breast all silver that the trees courtesy to as it sings through meadows waist-high in lush grass—as exquisite a picture as can be found this beautiful land over.

So, this being an old tramping-ground of mine, I have left the station with its noise and dust behind me this lovely morning in June, have stopped long enough to twist a bunch of sweet peas through the garden fence, and am standing on the bank waiting for some sign of life at Madame Laguerre's. I discover that there is no boat on my side of the stream. But that is of no moment. On the other side, within a biscuit's toss, so narrow is it, there are two boats; and on the landing-wharf, which is only a few planks wide, supporting a tumble-down flight of steps leading to a vine-covered terrace above, rest the oars.

I lay my traps down on the bank and begin at the top of my voice:—

"Madame Laguerre! Madame Laguerre! Send Lucette with the boat."

For a long time there is no response. A young girl drawing water a short distance below, hearing my cries, says she will come; and some children above, who know me, begin paddling over. I decline them all. Experience tells me it is better to wait for madame.

In a few minutes she pushes aside the leaves, peers through, and calls out:—

"Ah! it is that horrible painter. Go away! I have nothing for you. You are hungry again that you come?"

"Very, madame. Where is Lucette?"

"Lucette! Lucette! It is always Lucette. Lu-c-e-t-t-e!" This in a shrill key. "It is the painter. Come quick."

I have known Lucette for years, even when she was a barefooted little tangle-hair, peeping at me with her great brown eyes from beneath her ragged straw hat. She wears high-heeled slippers now, and sometimes on Sundays dainty silk stockings, and her hair is braided down her back, little French Marguérite that she is, and her hat is never ragged any more, nor her hair tangled. Her eyes, though, are still the same velvety, half-drooping eyes, always opening and shutting and never still.

As she springs into the boat and pulls towards me I note how round and trim she is, and before we have landed at Madame Laguerre's feet I have counted up Lucette's birthdays—those that I know myself—and find to my surprise that she must be eighteen. We have always been the best of friends, Lucette and I, ever since she looked over my shoulder years ago and watched me dot in the outlines of her boat, with her dog Mustif sitting demurely in the bow.

Madame, her mother, begins again:—

"Do you know that it is Saturday that you come again to bother? Now it will be a filet, of course, with mushrooms and tomato salad; and there are no mushrooms, and no tomatoes, and nothing. You are horrible. Then, when I get it ready, you say you will come at three. 'Yes, madame; at three,'—mimicking me—'sure, very sure.' But it is four, five, o'clock—and then everything is burned up waiting. Ah! I know you."

This goes on always, and has for years. Presently she softens, for she is the most tender-hearted of women, and would do anything in the world to please me.

"But, then, you will be tired, and of course you must have something. I remember now there is a chicken. How will the chicken do? Oh, the chicken it is lovely, charmant. And some pease—fresh. Monsieur picked them himself this morning. And some Roquefort, with an olive. Ah! You leave it to me; but at three—no later—not one minute. Sacré! Vous êtes le diable!"

As we walk under the arbor and by the great trees, towards the cottage, Lucette following with the oars, I inquire after monsieur, and find that he is in the city, and very well and very busy, and will return at sundown. He has a shop of his own in the upper part where he makes passe-partouts. Here, at his home, madame maintains a simple restaurant for tramps like me.

These delightful people are old friends of mine, François Laguerre and his wife and their only child Lucette. They have lived here for nearly a quarter of a century. He is a straight, silver-haired old Frenchman of sixty, who left Paris, between two suns, nearly forty years ago, with a gendarme close at his heels, a red cockade under his coat, and an intense hatred in his heart for that "little nobody," Napoleon III.

If you met him on the boulevard you would look for the decoration on his lapel, remarking to yourself, "Some retired officer on half pay." If you met him at the railway station opposite, you would say, "A French professor returning to his school." Both of these surmises are partly wrong, and both partly right. Monsieur Laguerre has had a history. One can see by the deep lines in his forehead and by the firm set of his eyes and mouth that it has been an eventful one.

His wife is a few years his junior, short and stout, and thoroughly French down to the very toes of her felt slippers. She is devoted to François and Lucette, the best of cooks, and, in spite of her scoldings, good-nature itself. As soon as she hears me calling, there arise before her the visions of many delightful dinners prepared for me by her own hand and ready to the minute—all spoiled by my belated sketches. So she begins to scold before I am out of the boat or in it, for that matter.

Across the fence next to Laguerre's lives a confrère, a brother exile, Monsieur Marmosette, who also has a shop in the city, where he carves fine ivories. Monsieur Marmosette has only one son. He too is named François, after his father's old friend. Farther down on both sides of the narrow stream front the cottages of other friends, all Frenchmen; and near the propped-up bridge an Italian who knew Garibaldi burrows in a low, slanting cabin, which is covered with vines. I remember a dish of spaghetti under those vines, and a flask of Chianti from its cellar, all cobwebs and plaited straw, that left a taste of Venice in my mouth for days.

As there is only the great bridge above, which helps the country road across the little stream, and the little foot-bridge below, and as there is no path or road—all the houses fronting the water—the Bronx here is really the only highway, and so everybody must needs keep a boat. This is why the stream is crowded in the warm afternoons with all sorts of water craft loaded with whole families, even to the babies, taking the air, or crossing from bank to bank in their daily pursuits.

There is a quality which one never sees in Nature until she has been rough-handled by man and has outlived the usage. It is the picturesque. In the deep recesses of the primeval forest, along the mountain-slope, and away up the tumbling brook, Nature may be majestic, beautiful, and even sublime; but she is never picturesque. This quality comes only after the axe and the saw have let the sunlight into the dense tangle and have scattered the falling timber, or the round of the water-wheel has divided the rush of the brook. It is so here. Some hundred years ago, along this quiet, silvery stream were encamped the troops of the struggling colonies, and, later, the great estates of the survivors stretched on each side for miles. The willows that now fringe these banks were saplings then; and they and the great butternuts were only spared because their arching limbs shaded the cattle knee-deep along the shelving banks.

Then came the long interval that succeeds that deadly conversion of the once sweet farming lands, redolent with clover, into that barren waste—suburban property. The conflict that had lasted since the days when the pioneer's axe first rang through the stillness of the forest was nearly over; Nature saw her chance, took courage, and began that regeneration which is exclusively her own. The weeds ran riot; tall grasses shot up into the sunlight, concealing the once well-trimmed banks; and great tangles of underbrush and alders made lusty efforts to hide the traces of man's unceasing cruelty. Lastly came this little group of poor people from the Seine and the Marne and lent a helping hand, bringing with them something of their old life at home—their boats, rude landings, patched-up water-stairs, fences, arbors, and vine-covered cottages—unconsciously completing the picture and adding the one thing needful—a human touch. So Nature, having outlived the wrongs of a hundred years, has here with busy fingers so woven a web of weed, moss, trailing vine, and low-branching tree that there is seen a newer and more entrancing quality in her beauty, which, for want of a better term, we call the picturesque.

But madame is calling that the big boat must be bailed out; that if I am ever coming back to dinner it is absolutely necessary that I should go away. This boat is not of extraordinary size. It is called the big boat from the fact that it has one more seat than the one in which Lucette rowed me over; and not being much in use except on Sunday, is generally half full of water. Lucette insists on doing the bailing. She has very often performed this service, and I have always considered it as included in the curious scrawl of a bill which madame gravely presents at the end of each of my days here, beginning in small printed type with "François Laguerre, Restaurant Français," and ending with "Coffee 10 cents."

But this time I resist, remarking that she will hurt her hands and soil her shoes, and that it is all right as it is.

To this François the younger, who is leaning over the fence, agrees, telling Lucette to wait until he gets a pail.

Lucette catches his eye, colors a little, and says she will fetch it.

There is a break in the palings through which they both disappear, but I am half-way out on the stream, with my traps and umbrella on the seat in front and my coat and waistcoat tucked under the bow, before they return.

For half a mile down-stream there is barely a current. Then comes a break of a dozen yards just below the perched-up bridge, and the stream divides, one part rushing like a mill-race, and the other spreading itself softly around the roots of leaning willows, oozing through beds of water-plants, and creeping under masses of wild grapes and underbrush. Below this is a broad pasture fringed with another and larger growth of willows. Here the weeds are breast-high, and in early autumn they burst into purple asters, and white immortelles, and goldenrod, and flaming sumac.

If a painter had a lifetime to spare, and loved this sort of material—the willows, hillsides, and winding stream—he would grow old and weary before he could paint it all; and yet no two of his compositions need be alike. I have tied my boat under these same willows for ten years back, and I have not yet exhausted one corner of this neglected pasture.

There may be those who go a-fishing and enjoy it. The arranging and selecting of flies, the joining of rods, the prospective comfort in high water-boots, the creel with the leather strap—every crease in it a reminder of some day without care or fret—all this may bring the flush to the cheek and the eager kindling of the eye, and a certain sort of rest and happiness may come with it; but—they have never gone a-sketching! Hauled up on the wet bank in the long grass is your boat, with the frayed end of the painter tied around some willow that offers a helping root. Within a stone's throw, under a great branching of gnarled trees, is a nook where the curious sun, peeping at you through the interlaced leaves, will stencil Japanese shadows on your white umbrella. Then the trap is unstrapped, the stool opened, the easel put up, and you set your palette. The critical eye with which you look over your brush-case and the care with which you try each feather point upon your thumb-nail are but an index of your enjoyment.

Now you are ready. You loosen your cravat, hang your coat to some rustic peg in the creviced bark of the tree behind you, seize a bit of charcoal from your bag, sweep your eye around, and dash in a few guiding strokes. Above is a turquoise sky filled with soft white clouds; behind you the great trunks of the many-branched willows; and away off, under the hot sun, the yellow-green of the wasted pasture, dotted with patches of rock and weeds, and hemmed in by the low hills that slope to the curving stream.

It is high noon. There is a stillness in the air that impresses you, broken only by the low murmur of the brook behind and the ceaseless song of the grasshopper among the weeds in front. A tired bumblebee hums past, rolls lazily over a clover blossom at your feet, and has his midday luncheon. Under the maples near the river's bend stands a group of horses, their heads touching. In the brook below are the patient cattle, with patches of sunlight gilding and bronzing their backs and sides. Every now and then a breath of cool air starts out from some shaded retreat, plays around your forehead, and passes on. All nature rests. It is her noontime.

But you work on: an enthusiasm has taken possession of you; the paints mix too slowly; you use your thumb, smearing and blending with a bit of rag—anything for the effect. One moment you are glued to your seat, your eye riveted on your canvas, the next, you are up and backing away, taking it in as a whole, then pouncing down upon it quickly, belaboring it with your brush. Soon the trees take shape; the sky forms become definite; the meadow lies flat and loses itself in the fringe of willows.

When all of this begins to grow upon your once blank canvas, and some lucky pat matches the exact tone of blue-gray haze or shimmer of leaf, or some accidental blending of color delights you with its truth, a tingling goes down your backbone, and a rush surges through your veins that stirs you as nothing else in your whole life will ever do. The reaction comes the next day when, in the cold light of your studio, you see how far short you have come and how crude and false is your best touch compared with the glory of the landscape in your mind and heart. But the thrill that it gave you will linger forever.

But I hear a voice behind me calling out:—

"Monsieur, mamma says that dinner will be ready in half an hour. Please do not be late."

It is Lucette. She and François have come down in the other boat—the one with the little seat. They have moved so noiselessly that I have not even heard them. The sketch is nearly finished; and so, remembering the good madame, and the Roquefort, and the olives, and the many times I have kept her waiting, I wash my brushes at once, throw my traps into the boat, and pull back through the winding turn, François taking the mill-race, and in the swiftest part springing to the bank and towing Lucette, who sits in the stern, her white skirts tucked around her dainty feet.

"Sacré! He is here. C'est merveilleux! Why did you come?"

"Because you sent for me, madame, and I am hungry."

"Mon Dieu! He is hungry, and no chicken!"

It is true. The chicken was served that morning to another tramp for breakfast, and madame had forgotten all about it, and had ransacked the settlement for its mate. She was too honest a cook to chase another into the frying-pan.

But there was a filet with mushrooms, and a most surprising salad of chicory fresh from the garden, and the pease were certain, and the Roquefort and the olives beyond question. All this she tells me as I walk past the table covered with a snow-white cloth and spread under the grape-vines overlooking the stream, with the trees standing against the sky, their long shadows wrinkling down into the water.

I enter the summer kitchen built out into the garden, which also covers the old well, let down the bucket, and then, taking the clean crash towel from its hook, place the basin on the bench in the sunlight, and plunge my head into the cool water. Madame regards me curiously, her arms akimbo, re-hangs the towel, and asks:—

"Well, what about the wine? The same?"

"Yes; but I will get it myself."

The cellar is underneath the larger house. Outside is an old-fashioned, sloping double door. These doors are always open, and a cool smell of damp straw flavored with vinegar greets you from a leaky keg as you descend into its recesses. On the hard earthen floor rest eight or ten great casks. The walls are lined with bottles large and small, loaded on shelves to which little white cards are tacked giving the vintage and brand. In one corner, under the small window, you will find dozens of boxes of French delicacies—truffles, pease, mushrooms, pâté de foie gras, mustard, and the like, and behind them rows of olive oil and olives. I carefully draw out a bottle from the row on the last shelf nearest the corner, mount the steps, and place it on the table. Madame examines the cork, and puts down the bottle, remarking sententiously:—

"Château Lamonte, '62! Monsieur has told you."

There may be ways of dining more delicious than out in the open air under the vines in the cool of the afternoon, with Lucette, in her whitest of aprons, flitting about, and madame garnishing the dishes each in turn, and there may be better bottles of honest red wine to be found up and down this world of care than "Château Lamonte, '62," but I have not yet discovered them.

Lucette serves the coffee in a little cup, and leaves the Roquefort and the cigarettes on the table just as the sun is sinking behind the hill skirting the railroad. While I am blowing rings through the grape leaves over my head a quick noise is heard across the stream. Lucette runs past me through the garden, picking up her oars as she goes.

"Oui, mon père. I am coming."

It is monsieur from his day's work in the city.

"Who is here?" I hear him say as he mounts the terrace steps. "Oh, the painter—good!"

"Ah, mon ami. So you must see the willows once more. Have you not tired of them yet?" Then, seating himself, "I hope madame has taken good care of you. What, the '62? Ah, I remember I told you."

When it is quite dark he joins me under the leaves, bringing a second bottle a little better corked he thinks, and the talk drifts into his early life.

"What year was that, monsieur?" I asked.

"In 1849. I was a young fellow just grown. I had learned my trade in Rheims, and I had come down to Paris to make my bread. Two years later came the little affair of December 2. That 'nobody,' Louis, had dissolved the National Assembly and the Council of State, and had issued his address to the army. Paris was in a ferment. By the help of his soldiers and police he had silenced every voice in Paris except his own. He had suppressed all the journals, and locked up everybody who had opposed him. Victor Hugo was in exile, Louis Blanc in London, Changarnier and Cavaignac in prison. At the moment I was working in a little shop near the Porte St. Martin decorating lacquerwork. We workmen all belonged to a secret society which met nightly in a back room over a wine-shop near the Rue Royale. We had but one thought—how to upset the little devil at the Élysée. Among my comrades was a big fellow from my own city, one Cambier. He was the leader. On the ground floor of the shop was built a huge oven where the lacquer was baked. At night this was made hot with charcoal and allowed to cool off in the morning ready for the finished work of the previous day. It was Cambier's duty to attend to this oven.

"One night just after all but he and two others had left the shop a strange man was discovered in a closet where the men kept their working clothes. He was seized, brought to the light, and instantly recognized as a member of the secret police.

"At daylight the next morning I was aroused from my bed, and, looking up, saw Chapot, an inspector of police, standing over me. He had known me from a boy, and was a friend of my father's.

"'François, there is trouble at the shop. A police agent has been murdered. His body was found in the oven. Cambier is under arrest. I know what you have been doing, but I also know that in this you have had no hand. Here are one hundred francs. Leave Paris in an hour.'

"I put the money in my pocket, tied my clothes in a bundle, and that night was on my way to Havre, and the next week set sail for here."

"And what became of Cambier?" I asked.

"I have never heard from that day to this, so I think they must have snuffed him out."

Then he drifted into his early life here—the weary tramping of the streets day after day, the half-starving result, the language and people unknown. Suddenly, somewhere in the lower part of the city, he espied a card tacked outside of a window bearing this inscription, "Decorator wanted." A man inside was painting one of the old-fashioned iron tea-trays common in those days. Monsieur took off his hat, pointed to the card, then to himself, seized the brush, and before the man could protest had covered the bottom with morning-glories so pink and fresh that his troubles ended on the spot. The first week he earned six dollars; but then this was to be paid at the end of it. For these six days he subsisted on one meal a day. This he ate at a restaurant where at night he washed dishes and blacked the head waiter's boots. When Saturday came, and the money was counted out in his hand, he thrust it into his pocket, left the shop, and sat down on a doorstep outside to think.

"And, mon ami, what did I do first?"

"Got something to eat?"

"Never. I paid for a bath, had my hair cut and my face shaved, bought a shirt and collar, and then went back to the restaurant where I had washed dishes the night before, and the head waiter served me. After that it was easy; the next week it was ten dollars; then in a few years I had a place of my own; then came madame and Lucette—and here we are."

The twilight had faded into a velvet blue, sprinkled with stars. The lantern which madame had hung against the arbor shed a yellow light, throwing into clear relief the sharply cut features of monsieur. Up and down the silent stream drifted here and there a phantom boat, the gleam of its light following like a firefly. From some came no sound but the muffled plash of the oars. From others floated stray bits of song and laughter. Far up the stream I heard the distant whistle of the down train.

"It is mine, monsieur. Will you cross with me, and bring back the boat?"

Monsieur unhooked the lantern, and I followed through the garden and down the terrace steps.

At the water's edge was a bench holding two figures.

Monsieur turned his lantern, and the light fell upon the face of young François.

When the bow grated on the opposite bank I shook his hand, and said, in parting, pointing to the lovers—

"The same old story, Monsieur?"

"Yes; and always new. You must come to the church."

Modern Prose And Poetry; For Secondary Schools

Подняться наверх