Читать книгу Literature in the Making, by Some of Its Makers - Various - Страница 12

MONTAGUE GLASS

Оглавление

Once upon a time William Dean Howells leveled the keen lance of his satire against what he called "the monstrous rag baby of romanticism." In those simple days, literary labels were easily applied. A man who wrote about Rome, Italy, was a romanticist; a man who wrote about Rome, New York, was a Realist.

Now, however, a writer who finds his themes in the wholesale business district of New York City does not disavow the title formerly given exclusively to makers of drawn-sword-and-prancing-steed fiction. Montague Glass is a romanticist.

The laureate of the cloak-and-suit trade and biographer of Mr. Abe Potash and Mr. Mawruss Perlmutter does not believe that romance is a matter of time and place. A realistic novel, he believes, may be written about the Young Pretender or Alexander the Great, and a romance about—well, about Elkan Lubliner, American.

Of course, I asked him to defend his claim to the name of romanticist. He did so, but in general terms, without special reference to his own work. For this widely read author has the amazing virtue of modesty.

"I do not think," he said, "that the so-called historical novelists are the only romanticists. The difference between the two schools of writers is in method, rather than in subject.

"A romanticist is a writer who creates an atmosphere of his own about the things with which he deals. He is the poet, the constructive artist. He calls into being that which has not hitherto existed.

"A realist, however, is a writer who faithfully reproduces an atmosphere that already exists. He reports, records; one of his distinguishing characteristics must be his attention to detail. The romanticist is as truthful as the realist, but he deals with a few large truths rather than with many small facts."

"And you," I said, determined to make the conversation more personal, "prefer the romantic method?"

"Yes," said Mr. Glass, "I do. I prefer to use the romantic method, and to read the works of the writers who use it. I believe that there is more value in suggestion than in detailed description. For instance, I do not think that my stories would gain vividness if I should put all the dialogue—I tell my stories chiefly by means of dialogues, you know—into dialect. So I do not put down the dialogue phonetically. I spell the words correctly, not in accordance with the pronunciation of my characters.

"This is not an invariable rule. When, for instance, Abe or Mawruss has learned a new long word which he uses frequently to show it off, he generally mispronounces it. He may say 'quincidence' for 'coincidence.' Such a mispronunciation as this I reproduce, for it has its significance as a revelation of character. But I do not attempt to put down all mispronunciations; I let the dialect be imagined.

"The romanticist, you see, uses his own imagination and expects imagination in his readers. His method might be called impressionistic; he outlines and suggests, instead of describing exhaustively. The romanticist really is more economical than the realist, and he has more restraint."

"Who are the leading romanticists of the day?" I asked.

"Well," Mr. Glass replied, "my favorite among contemporary romanticists is Joseph Conrad. There is a man who is certainly no swashbuckling novelist of the Wardour Street school. He writes of modern life, and yet he is a romanticist through and through.

"I think that I may justly claim to be one of the first admirers of Conrad in America. I used to read him when apparently the only other man in this part of the world to appreciate him was William L. Alden, who praised him in the columns of the New York Times Review of Books.

"I well remember my discovery of Conrad. I went to Brooklyn to hear 'Tosca' sung at the Academy of Music. I had bought my ticket, and I had about an hour to spend before it would be time for the curtain to rise. So I went across the street to the Brooklyn Public Library.

"While I was idly looking over the novels on the shelves I came upon Conrad's Typhoon. I sat down and began to read it.

"When I arose, I had finished the book. Also, I had missed the first two acts of the opera—and I had been eager to hear them. But Conrad more than compensated for the loss of those two acts.

"Many of the modern English writers are romanticists. Galsworthy surely is no realist. And William de Morgan, although he writes at great length and has abundance of detail, is a romanticist. He does not use detail for its own sake, as the realists use it; he uses it only when it has some definite value in unfolding the plot or revealing character. He uses it significantly; he is particularly successful in using it humorously, as Daudet and Dickens used it. Arnold Bennett is a realist, and I think that one of the reasons why he is so widely read in the United States is because the life which he describes so minutely is a life much like that of his American readers. People like to read about the sort of life they already know. The average reader wants to have a sense of familiarity with the characters in his novels."

Mr. Glass is a contrary person. It is contrary for the only novelist who knows anything about New York's cloak-and-suit trade to be of English birth and to look like a poet. It is contrary of him to have that distinctively American play, "Potash and Perlmutter," start its London run two years ago and be "still going strong." And it was contrary of him not to say, as he might reasonably be expected to say in view of his own success, that the encounters and adventures of business must be the theme of the American novelists of the future.

"No," he said, in answer to my question, "I do not see any reason for the novelist to confine himself to business life. Themes for fiction are universal. A novelist should write of the life he knows best, whatever it may be.

"I do not mean that the novelist should write about his own business. I mean that he should write about the psychology that he understands. A man who spends years in the cloak-and-suit business is not, therefore, qualified to write novels about that business, even if he is qualified to write novels at all.

"I had no real knowledge of the cloak-and-suit trade when I began to write about it. I made many technical blunders. For instance, I had Potash and Perlmutter buying goods by the gross instead of by the piece. And I received many indignant letters pointing out my mistake.

"I had never been in the cloak-and-suit trade. But my work as a lawyer had brought me into contact with many people who were in that business, and I had intimate knowledge of the psychology of the Jew, his religion, his humor, his tragedy, his whole attitude toward life.

"The trouble with many young writers," said Mr. Glass, "is that they don't know what they are writing about. They are attempting to describe psychological states of which they have only third-hand knowledge. Their ideas have no semblance of truth, and therefore their work is absolutely unconvincing."

"At any rate," I said, "you will admit that American writers are more and more inclined to make the United States the scene of their stories. Do you think that O. Henry's influence is responsible for this?"

"No," said Mr. Glass, "I do not think that this is due to O. Henry's influence. It was a natural development. You see, O. Henry's literary life lasted for only about four years, and while he has had many imitators, I do not think that he can be given credit for directing the attention of American writers to the life of their own country.

"Probably William Dean Howells should be called the founder of the modern school of American fiction. He was the first writer to achieve distinguished success for tales of modern American life. There were several other authors who began to write about Americans soon after Mr. Howells began—Thomas Janvier, H. C. Bunner, and Brander Matthews were among them.

"Kipling's popularity gave a great impetus to the writing of short stories of modern life. It is interesting to trace the course of the short story from Kipling to O. Henry.

"Did you ever notice," asked Mr. Glass, "that the best stories on New York life are written by people who have been born and brought up outside of the city? The writer who has always lived in New York seems thereby to be disqualified from writing about it, just as the man in the cloak-and-suit trade is too close to his subject to reproduce it in fiction. The writer who comes to New York after spending his youth elsewhere gets the full romantic effect of New York; he gets a perspective on it which the native New-Yorker seldom attains. The viewpoint of the writer who has always lived in New York is subjective, whereas one must have the objective viewpoint to write about the city successfully.

"I have been surprised by the caricatures of American life which come from the pen of writers American by birth and ancestry. Recently I read a novel by an American who has—and deserves, for he is a writer of talent and reputation—a large following. This was a story of life in a manufacturing town with which the novelist is thoroughly familiar. It, however, appears to have been written to satisfy a grudge and consequently one could mistake it for the work of an Englishman who had once made a brief tour of America. For the big manufacturer who was the principal character in the story was vulgar enough to satisfy the prejudice of any reader of the London Daily Mail. Certainly the descriptions of the gaudy and offensive furniture in the rich manufacturer's house and the dialogue of the members of his family and the servants could provide splendid ammunition for the Saturday Review or The Academy. The book appears to be a caricature, and yet that novelist had lived most of his life among the sort of people about whom he was writing!

"And how absolutely ignorant most New-Yorkers are of New York. Irvin Cobb comes here from Louisville, Kentucky, and gets an intimate knowledge of the city, and puts that knowledge into his short stories. But a man brought up here makes the most ridiculous mistakes when he writes about New York.

Literature in the Making, by Some of Its Makers

Подняться наверх