Читать книгу History of the Pirates Who Infested the China Sea From 1807 to 1810 - Various - Страница 3
KING CHUNG HO's PREFACE. 21
ОглавлениеMy house being near the sea, we were, during the year Ke sze of Këa king (1809), disturbed by the Pirates. The whole coast adjoining to our town was in confusion, and the inhabitants dispersed; this lasting for a long time, every man felt annoyed at it. In the year Kăng yin (1830) I met with Yuen tsze yung lun at a public inn within the walls of the provincial metropolis (Canton). He showed me his History of the Pacification of the Pirates, and asked me to write a Preface to the work; having been a schoolfellow of his in my tender age, I could not refuse his request. Opening and reading the volume, I was moved with recollections of occurrences in former days, and I was pleased with the diligence and industry of Yuen keun22 The author was so careful to combine what he had seen and heard, that I venture to say it is an historical work on which you may rely.
We have the collections of former historians, who in a fine style described things as they happened, that by such faithful accounts the world might be governed, and the minds of men enlightened. People may learn by these vast collections23 what should be done, and what not. It is, therefore, desirable that facts may be arranged in such a manner, that books should give a faithful account of what happened. There are magistrates who risk their life, excellent females who maintain their virtue, and celebrated individuals who protect their native places with a strong hand; they behave themselves valiantly, and overlook private considerations, if the subject concerns the welfare of the people at large. Without darkness, there is no light; without virtue, there is no splendour. In the course of time we have heard of many persons of such qualities; but how few books exist by which the authors benefit their age!
This is the Preface respectfully written by King chung ho, called Sin joo min,24 at the time of the second decade, the first month of the autumn, the year Kăng yin (September 1830) of Tao kwang.25
22
Keun, or Tsze, are only titles, like those of Master and Doctor in the European languages. Keun is, in the Canton dialect, pronounced Kwa, which, placed behind the family names of the Hong, or Hing (3969) merchants, gives How qwa, or How kwa, Mow kwa, &c., which literally means "Mr. How, Mr. Mow."
23
I presume that the author of the Preface alludes to the twenty-three large historical collections, containing the official publications regarding history and general literature. I have brought with me from Canton this vast collection of works, which are now concluded by the History of the Ming. It must be acknowledged that no other nation has, or had, such immense libraries devoted to history and geography. The histories of ancient Greece and Rome are pamphlets in comparison with the Url shih san she of the Chinese.
24
See the first Note to this preface.
25
In the original Chinese now follows a sort of Introduction, or Contents (Fan le), which I thought not worth translating. It is written by the author of the History of the Pacification of the Pirates, who signs by his title Jang sëen.