Читать книгу The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 14, No. 403, December 5, 1829 - Various - Страница 2
Fall of the Staubbath
PSALMODY
Оглавление(To the Editor of the Mirror.)
In my paper of the 22nd of August, on this subject, I promised to resume it on my next coming to London, which has been retarded by several causes.
In visiting the Churches of All Souls, and Trinity, the psalmody is by no means to be praised. It is chiefly by the charity children, the singing (or rather noise) is in their usual way, and which will go on to the end of time, unless by the permission of the clergy, some intelligent instructors are allowed to lead as in the Chapel of St. James, near Mornington Place, in the Hampstead Road. The author of the paper on Music, in your publication of the 6th of September, very fairly puts the question, "Why are not the English a musical people?" and he shows many of the interrupting causes. It may happen, however, that by cultivating psalmody in our churches and chapels, considerable progress may be made. The young will be instructed, and the more advanced will attend, and we know the power of attention (the only quality in which Sir Isaac Newton could be persuaded to believe he had any one advantage in intellect over his fellow men.)
It is much to be regretted that the poetry in which our Episcopal Psalms and Hymns are sung, is confined to the versions of Sternhold and Hopkins, and of Tate and Brady. The poetry of Sternhold and Hopkins is in general uncouth with some few exceptions. Tate and Brady have made their versification somewhat more congenial with the modern improvements of our language; but each confines himself to the very literal language of the Old Testament; Sternhold and Hopkins in this respect have the advantage of their successors, Tate and Brady; for the translations of Sternhold and Hopkins are nearer to the original Hebrew.
The main object of my hope is, that the version of the Psalms now in use may be altered, or rather improved, in such a manner as to manifest their prophetic and typical relation to Christianity, to which in their present form so little reference is to be perceived by those "who should read as they run." A change or improvement in this respect would give a more enlivening interest in Psalmody. Dr. Watts has done this with great truth and effect, and the singing in the churches and chapels in which his version is in whole or in part introduced, proceeds with a more Christian spirit: and a vast improvement has sprung from this source, in the sacred music of those churches and chapels.
To illustrate this part of my paper, let me refer to the version employed in several of the new churches, and to the version of Dr. Watts, in the spiritual interpretation of the 4th Psalm. In the version first referred to, the words are—
The place of ancient sacrifice
Let righteousness supply,
And let your hope securely fix'd
On Him alone rely.
Now in this version it naturally occurs to inquire what righteousness? The high churchman will content himself that it is a literal translation; but the way-faring man sees nothing of the atoning righteousness of Christ in this translation; but which according to the 11th article of the Church of England, he reasonably looks for. Even the Unitarians refer to this and other parts of our translation of the Hebrew Psalms, as a justification of THEIR main principle of the unity alone in the godhead.
Dr. Watts, a genuine Christian, believing in the union of the Father, Son, and Spirit, and manifesting this pure faith to the end of a well-spent life, gives the Christian meaning of this righteousness, in his version of the 4th Psalm:
Know that the Lord divides his Saints
From all the tribes of men beside,
He hears the cry of penitents
For the dear sake of Christ who died.
Here the true typical and prophetic meaning of the Old Testament is given.
The version used by the English church in the 5th Psalm is subject to the same observation as on the 4th.
The church version is
Thou in the morn shall hear my voice
And with the dawn of day,
To thee devoutly I look up,
To thee devoutly pray.
Dr. Watts, who gives the Christian meaning of this Psalm, translates or paraphrases thus truly:—
Lord in the morning thou shall hear
My voice ascending high,
To thee will I direct my pray'r,
To thee lift up mine eye.
Up to the hills where Christ is gone
To plead for all his Saints,
Presenting at his father's throne,
Our songs and our complaints.
Psalmody, or the singing of sacred music, conducted by such a gracious and animated sense of the revealed word of God, must naturally be performed, as it must be ardently felt, in a different spirit—and this truth we perceive daily verified; but while a considerable portion of our clergy not only are strict in confining the singing to the last version, or to parts of Sternhold, and even prescribe the very dull old tunes to be made use of, improvement in church music is not to be expected. I have before me a list of tunes, to which the organists of our churches and episcopal chapels are limited in their playing; and, what is singular, three of the chief clergymen of the churches confess they literally have no ear for music, and are utter strangers to what an octave means, and yet their authority decides.
It is not intended to enter into any polemical discussion, as controversy is not necessary to the improvement of psalmody; but less than has been stated would not have shown the advantage to be acquired by the use of a more Christian sense to those who rely on Christ as their Redeemer. We know, from experience, how agreeable it is to the mind and senses to hear the praises to the Almighty sung by the proper rules of harmony, and with what spiritual animation the upright and sincere youth of both sexes unite in this delightful service.
With these views, I respectfully submit to the clergymen of the new churches to pursue the course which receives such universal approbation in St. James's Chapel, Mornington-place, Hampstead-road. The simplicity and effect must be strong motives to excite their attention, and I hope to witness its adoption.
CHRISTIANUS.