Читать книгу The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 10, No. 285, December 1, 1827 - Various - Страница 3

CASTLE OF THE SEVEN TOWERS AT CONSTANTINOPLE
COLD WINTER IS COMING

Оглавление

(For the Mirror.)

Cold Winter is coming—take care of your toes—

Gay Zephyr has folded his fan;

His lances are couch'd in the ice-wind that blows,

So mail up as warm as you can.


Cold Winter is coming—he's ready to start

From his home on the mountains afar;

He is shrunken and pale—he looks froze to the heart,

And snow-wreaths embellish his car.


Cold Winter is coming—Hark! did ye not hear

The blast which his herald has blown?

The children of Nature all trembled in fear,

For to them is his power made known.


Cold Winter is coming—there breathes not a flower,

Though sometimes the day may pass fair!

The soft lute is removed from the lady's lorn bower,

Lest it coldly be touched by the air.


Cold Winter is coming—all stript are the groves,

The passage-bird hastens away;

To the lovely blue South, like the tourist, he roves,

And returns like the sunshine in May.


Cold Winter is coming—he'll breathe on the stream—

And the bane of his petrific breath

Will seal up the waters; till, in the moon-beam.

They lie stirless, as slumber or death!


Cold Winter is coming, and soon shall we see

On the panes, by that genius Jack Frost,

Fine drawings of mountain, stream, tower, an tree—

Framed and glazed too, without any cost.


Cold Winter is coming–ye delicate fair,

Take care when your hyson you sip;—

Drink it quick, and don't talk, lest he come unaware,

And turn it to ice on your lip.


Cold Winter is coming—I charge you again—

Muffle warm—of the tyrant beware—

He's so brave, that to strike the young hero he's fain—

He's so told he'll not favour the fair.


Cold Winter is coming—I've said so before—

It seems I've not much else to say;

Yes, Winter is coming, and God help the poor!

I wish it was going away,


Nov 5th 1827. C. COLE.

The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction. Volume 10, No. 285, December 1, 1827

Подняться наверх