Читать книгу Дары Матери - Вартуш Владовна Оганесян - Страница 2

Глава 1

Оглавление

Египет, Дэйр эль-Бахри.

1998 год.


Крутая лестница, по которой спускались два человека, вела в длинный узкий коридор, уходящий глубоко под землю. Мерцающий свет от их фонарей откидывал длинные тени, сливаясь с темнотой впереди. Проход был настолько низким, что приходилось идти в полусогнутом положении, а порой почти ползти. Чем дальше они продвигались, тем меньше кислорода поступало в лёгкие, и больше чувствовался затхлый запах погребальной камеры. С потолка на их головы сыпались мелкие камни и песок. Но вот, наконец, тусклый свет осветил погребальную камеру в конце шахты, и они вошли внутрь.

– Филипп, можно у тебя спросить? – поинтересовался невысокого роста мужчина с маленькой черной бородкой на арабском языке.

– Конечно, Ахмед! – ответил другой с небольшим французским акцентом.

– Зачем мы здесь? – Ахмед осмотрел маленькое пустое помещение квадратной формы.

– Нужно кое-что найти, – коротко ответил Филипп. Он подошел к наскальной стене и провел рукой по влажной поверхности.

– Но здесь же ничего нет! – недоумевал араб.

– Должно быть, – уверенно проговорил француз. Он медленно шёл вдоль стены, подсвечивая фонариком и внимательно осматриваясь по сторонам.

Араб замер на месте, пораженный своей внезапной догадкой.

– Ты что, наконец, расшифровал свиток? – Его глаза изумлённо округлились.

Филипп посмотрел на Ахмеда. Рано или поздно этот вопрос бы прозвучал. Но сейчас ответа ждёт его друг, а завтра – остальные члены Совета. И вот только глаза у них будут гореть не жаждой новых открытий, а человеческой алчностью. От этой мысли его лицо искривилось досадой. Завтра он должен будет представить полный отчёт о проделанной изыскательной работе над свитком, раскрыть им правду, и умолчать уже не получится. Слишком долго он тянул с разъяснениями. После этого их одержимость уже не остановить. Он это знал!

– Ещё нет, но думаю, очень близок. Не готов пока делиться своими предположениями. Мне нужно убедиться, что я на верном пути. Давай продолжим поиски, – твёрдо ответил Филипп.

Ахмед тяжело вздохнул, понимая, что сейчас нет смысла настаивать, и тоже начал обследовать стены.

– Напомни мне, кто написал эти замечательные строки, – спросил француз, не отрываясь от дела:

«Ненасытная жадность, проникшая в души,

Их мертвит и сжигает, калечит и сушит.

Жадный чахнет, желтеет и сохнет от муки,

Он не спит, домогаясь богатства и власти,

К недоступному тянет дрожащие руки…»

– Но разумный не станет рабом этой страсти! – закончил араб и снова посмотрел на друга, понимая скрытый намёк. – Абу-ль-Атахия, – ответил он.

Филипп бросил на него быстрый взгляд через плечо, и его губ коснулась лёгкая улыбка.

Шаг за шагом они ощупывали каждый сантиметр гробница, но всё было тщетно. Время тянулось бесконечно долго. Из-за наступающей духоты стало казаться, что полутёмное пространство гробницы начинает давить, сужаясь и уменьшаясь в размерах. Ахмед потряс головой, отбрасывая жуткое ощущение. Он посмотрел на француза, который стоял совсем рядом и как ни в чём небывало продолжал свою работу.

– Может, на сегодня закончим? Дышать уже нечем, – пробормотал араб, утирая рукавом галабеи потеющий лоб. – Давай завтра продолжим.

– Нет, – покачал головой Филипп. – Ты же знаешь, завтра уже собрание. Им нужны ответы, им нужны доказательства. Иначе не дадут закончить. Слишком я затянул с этим делом, видите ли. – Он раздраженно повёл плечами. – Признаюсь, я и сам уже начал думать, что столько времени потратил впустую… Но появилась одна зацепка и нужно её проверить. – «Снова», добавил про себя археолог. Ахмеду не нужно знать, что он уже осматривал эту гробницу тысячу раз. Но сегодня у него с собой есть Знания и свидетелем применения этих Знаний будет его друг. Конечно, ему и об этом знать незачем. Главное, чтобы завтра на собрании подтвердил Совету подлинность их находки, иначе могут обвинить в подлоге и обмане. Ему нужен был свидетель. Надёжный, которому можно доверять! – Честное слово, – продолжил Филипп и повернулся к арабу, открыто глядя ему в глаза, – не знаю, что мы с тобой ищем, но обязательно найдём! Ты со мной?

– Что за вопрос? Конечно! Ты же знаешь, что всегда можешь рассчитывать на меня! – Ахмед улыбнулся и по-дружески хлопнул Филиппа по спине.

– Отлично! Тогда не будем терять время, – довольный ответом, Филипп вновь приступил к осмотру.

Ахмед тоже вернулся к обследованию стен, краем уха слушая непонятное бормотание Филиппа. Теперь это походило на какой-то речитатив. Араб часто замечал за другом привычку, когда был чем-то увлечён, напевать себе под нос мотив какой-нибудь песни или начинал цитировать какого-нибудь поэта. Сейчас Ахмед не мог разобрать слов, поэтому просто не обращал внимания.

Он закончил осматривать стену и осветил фонариком потолок. Тут, прямо на глазах, потолок начал сходиться неглубокими трещинами в одном месте, откуда посыпался мелкий щебень, образуя небольшое отверстие. Ахмед настороженно нахмурился, направляя туда луч фонарика. Не хватало ещё, чтобы потолок обрушился! Но свет преломился, мерцнув ярким голубоватым блеском. Он вытянулся во весь рост, чтобы присмотреться поближе.

– Филипп, – неуверенно пробормотал араб, – кажется, здесь что-то есть. – Француз вмиг оказался рядом с ним. – Вон, видишь? – Ахмед продолжал светить в образовавшуюся щель.

Снова мерцнуло.

– Вижу. Надо аккуратно достать. – Филипп вытащил из брезентовой сумки, перекинутой через плечо, ромбовидную лопатку и начал осторожно выскребать известняк, расширяя отверстие. Он старался работать аккуратно, но известняк сыпался прямо в глаза и руки начали неметь. Ахмед заменил его, когда и он устал, к работе вернулся Филипп. И вот предмет, наконец, оказался у него в руках. Бережно удерживая находку, археолог вытащил из сумки кисточку и, стряхнув остатки извести, восторженно охнул. – Это же Маат!

– Точно, – согласно кивнул араб, разглядывая фаянсовую статуэтку сидящей женщины с пером на голове голубого цвета.

– Admirablement!1

– Но почему она оказалась замурована в потолке? Разве это не странно?

– В другой ситуации я бы сказал, что странно, но не в этот раз, – довольно проговорил француз. Он достал небольшую ткань и начал бережно заворачивать в неё статуэтку.

– А ещё странно, что трещины пошли ниоткуда и камни осыпались сами по себе, – продолжал араб, ожидая услышать разъяснения.

Филипп встретил его взгляд спокойно.

– Завтра на собрании я скажу то, что вызовет у многих болезнь опаснее, чем чума, – алчность! – Он сунул статуэтку в сумку и направился к выходу.

– Я не понимаю, что же такого особенного можно найти в свитке иерограмматея, которого даже не удосужились похоронить как следует. Насколько помню, даже имени у этого писаря нет.

– В этом же и вся прелесть: не знают имени – не получат полную власть над тобой, потому что просто напросто не существуешь ни для кого. Вот бы и мне так, – усмехнулся француз, двигаясь по узкому коридору уже в обратном направлении.

– Имя – неотъемлемая часть сущности всего живого! – парировал араб. – Ты же говорил, что этот свиток очередное собрание загробных песнопений.

– Нет, я ошибся, – спокойно ответил Филипп.

– Ты никогда не ошибаешься, – серьезно проговорил Ахмед, – но вот скрывать и хранить тайны можешь. Так что ты скрываешь на этот раз? Что в свитке?

– Дары Матери, – сообщил француз так, как будто это незначительная, не стоящая хоть какого-либо внимания, информация.

Араб застыл на месте, ошеломленный известием.

– Ты шутишь? – недоверчиво переспросил он. Но Филипп ничего не ответил, продолжал идти вперед. Ахмед догнал его и схватил за плечо, заставляя остановиться и повернуться к нему. – Ты шутишь?! – настойчивее спросил он, глядя в глаза другу.

Тот встретил его взгляд уверенно и непоколебимо.

– Нет, не шучу. В свитке информация о том, где спрятаны Дары.

– Но, – растерянно пробормотал араб, опуская руку, сжимающую плечо француза, – я думал это все старые сказки.

– Это не сказки.

– И ты знаешь, где Их искать? – Ахмед продолжал смотреть на него с недоверием.

Филипп всматривался в глаза друга, пытаясь понять, какое именно чувство вызвало в нем это открытие. Но тот еще не осознал услышанное и поэтому кроме растерянности в глазах ничего не увидел.

– Нет, – покачал он головой и снова направился к выходу.

– А статуэтка? – Француз почувствовал прожигающий взгляд араба сквозь футболку.

«Ну вот, уже потихоньку начинает соображать, что к чему», – усмехнулся про себя Филипп.

– Статуэтка – не один из Даров, – поспешил уточнить он, пока воображение друга не начало играть с ним злую шутку. – Я вообще не думал, что мы здесь что-то найдем. В свитке писец сделал особую пометку, и я решил проверить, значит ли она что-либо.

– Ну, как видишь, значит. Что же дальше? – Ахмед полез вслед за Филиппом по металлической лестнице, ведущей наверх из шахты.

– А вот дальше нужно еще разбираться. Если мне позволят, конечно. Завтра будет видно.


***

Франция. Париж.

Неделю спустя.


Из больших окон кабинета была видна достопримечательность всей Франции – Эйфелева Башня. Она величаво возвышалась над всем городом, привлекая к своему подножию огромное количество туристов, приезжающих со всех стран, чтобы посмотреть на это чудо света.

В кабинете происходила очень важная встреча. Филипп нервно расхаживал по паркету, а молодой худощавый человек спокойно сидел на старинном диване и устало наблюдал за ним.

– Послушайте, – прогремел сердитый голос хозяина кабинета. Он нахмурил густые брови, предававшие его умному взгляду некую грозность, – вы хотите запретить мне закончить дело, которому я посвятил почти пять лет! Не такого глупого решения я ожидал целую неделю!

– Поймите, пожалуйста, месье де`Рамьен, – проговорил Худощавый, прервав речь рассерженного собеседника. Он устало провел рукой по бледному худощавому лицу и обратил, наконец, свой тусклый, полный безразличия взор на Филиппа. – Я всего лишь курьер, уполномоченный уведомить вас об отказе. Совет считает, что артефакт, который вам удалось обнаружить, не является в достаточной мере доказательством какого-либо предстоящего грандиозного открытия. И не намерены спонсировать ваши исследования впредь.

Филипп с прищуром посмотрел на курьера. Это шутка такая? Неделю назад на собрании археолог предоставил все разъяснения и доказательства своей правоты. Он видел горящие глаза некоторых членов Совета, их жажду. Кто-то, конечно же, со скептизмом отнесся к его словам, но те, кто способен был мыслить глубже, сразу уцепились за невероятную возможность. Что же они задумали? Какую игру затеяли играть с ним?

– Какое к чёрту спонсирование?! Пусть подавятся своими деньгами! Можешь им так и передать! – Филипп нарочито перешёл на «ты», чтобы в полной мере обозначить свой гнев. – Единственное, что мне нужно, так это чтобы они не мешали и дали закончить дело! А не их спонсирование! Идиоты!

– Ваши «доказательства», – Худощавый нарочито растянул последнее слово, сделав на нем акцент, – их не убедили. Пять лет тишина, а тут, за день до решения Совета, вдруг такая находка – статуэтка, замурованная в потолке гробницы. Чудеса прям! – Он отвратительно скривил губы в усмешке.

– Умный такой, да?! – сощурился Филипп, желая испепелить этого мерзкого типа своим взглядом. – Текст на свитке мало просто прочесть, нужно ещё растолковать содержание и познать сакральный смысл! Если бы ты хоть малую толику знал из того, что знает даже мой шестилетний племянник, то рот бы сейчас не посмел открывать!

– Так что ж вы не обратились к вашему племяннику за помощью, раз он такой умный, может и времени бы ушло меньше на толкование и познание? – ядовито огрызнулся Худощавый.

– А знаешь, я, пожалуй, так и сделаю! – Филипп, казалось, действительно всерьёз задумался над этим предложением.

– Ну, вот и отлично, – безразлично пожал плечами Худощавый. – Только, боюсь, в другой раз. Я должен вручить вам вот это письмо. – Он лениво поднялся с дивана, подошёл к Филиппу и протянул ему белый конверт. – Здесь подробно расписано о причине их отказа. И, кстати, артефакты необходимо вернуть Совету. Вы должны сейчас же передать их мне.

Месье де`Рамьен выхватил конверт и тут же бросил в горящий рядом камин.

– Убирайся! – процедил он сквозь зубы, крепко сжимая кулаки, сдерживая из последних усилий свою ярость.

Худощавый задумчиво смотрел, как огненные языки пламени в мгновение око превратили белый конверт в пепел, поднимая тонкую струйку черного дыма вверх. Резки незнакомый запах рассеялся по комнате и ударил в нос. Было видно, что курьера это сильно встревожило: он крепко зажал нос и прогнусавил, торопливо удаляясь из кабинета:

– Ну что ж… Значит, они были правы. Вы свой выбор сделали. Прощайте! – Дверь за ним с грохотом захлопнулась.

И можно сказать вовремя, потому что Филипп больше не сдерживался. Он схватил хрустальную пепельницу со стола и запустил ее прямо вслед курьеру. Пепельница разлетелась вдребезги, ударившись уже о закрытую дверь.

В ту же минуту жгучая боль в грудной клетке исказила строгие черты смуглого лица Филиппа. Из носа тонкой струйкой потекла кровь. Он прижал левую руку к груди, а правой оперся на стол, пытаясь сохранить устойчивость, но ноги, против его железной воли, подкосились, и он без чувств рухнул на паркет.

Пришел в себя уже в больничной палате. Запах фенола и лекарств резко ударил в нос. Этот запах даже здорового человека заставлял чувствовать всю бренность жизни. Он болезненно поморщился и попытался присесть, но многочисленные провода, прикрепленные к его груди и рукам, не позволили ему это сделать. От действий пациента встрепенулся маленький мальчик, который тихо посапывал, сидя рядом на стуле и сложив головку на ручки, опираясь о краешек кровати. Мальчик внимательно посмотрел на больного, и его личико озарилось радостной улыбкой.

– Мама! – крикнул он, подскочив со стула. – Он открыл глаза! Посмотри!

Филипп заметил молодую женщину и пожилого мужчину в белом халате, которые тихо переговаривались возле двери.

Женщина бросилась к ним, увлекая за собой врача.

– О, Филипп! – запричитала она. – Как же ты напугал нас!

– Как ты себя чувствуешь, друг мой? – поинтересовался врач.

– Отлично, Генрих, – вяло ответил Филипп, криво усмехнувшись.

– Ты же знаешь, что при твоей ишемии нужно беречь себя как следует, – поучительно проворчал врач. – Еще один такой инфаркт и…

– Док, ты это говорил уже тысячу раз, – отмахнулся де`Рамьен.

Археолог и сам действительно чувствовал необычайную слабость, боль в груди не проходила, а наоборот периодами усиливалась, голова кружилась, немела рука.

– На этот раз все намного серьезнее! Достаточно посмотреть на мониторы приборов и сразу страшно становится, – взволнованно проговорила женщина. Она часто заморгала, пытаясь удержать поток слёз, блестевших у неё в глазах.

– Елена права, Филипп, – поддержал ее Генрих. – Всё гораздо серьёзнее. И ты сам это прекрасно понимаешь, я же вижу. – В глазах доктора читалось глубокое сожаление и сочувствие. – У тебя произошёл спазм коронарных артерий. Мы уже сделали все необходимые анализы, но… результаты не утешительные.

– Куда делся мой мальчик? – резко перевёл разговор Филипп, не желая более слушать заключение врача.

– Я здесь! – с готовностью отозвался ребёнок, выглядывая из-за мамы.

– Хватит прятаться за мамину юбку, Жорж, – нежно улыбнулся Филипп. – Ты уже большой. Подойди ко мне скорее, я хочу кое-что рассказать тебе. Но это только между нами, – закончил он шепотом, приложив указательный палец к губам и заговорщически подмигнув.

Жорж радостно бросился к нему, предвкушая очередную интересную игру с разгадыванием ребусов и поисками сокровищ, в которые они любили играть вместе. Настоящими сокровищами для маленького мальчика в таких играх были найденные сладости и обязательно какой-нибудь древний артефакт!

Мальчик подошел к нему так близко, что можно было рассмотреть крошечные веснушки на его маленьком детском носике.

Филипп наклонился к его уху и тихо-тихо зашептал:

– Помнишь, как открыть потайной ящик в моём столе? – Мальчик с готовностью кивнул. – Отлично! – удовлетворившись ответом, продолжал шептать археолог. – Забери артефакты, которые там лежат, и спрячь у себя! Никому не рассказывай, и не показывай! Это очень важно! Артефакты таят в себе интересную загадку. Древнюю тайну! Настолько древнюю, как сказка, которую я тебе вчера рассказал. Помнишь? – Малыш снова кивнул. – Обещай мне, что приложишь все усилия, чтобы разгадать эту тайну и ни за что не сдашься! – Филипп серьёзно посмотрел в большие зелёные глаза ребёнка. – Сейчас ты ещё слишком мал, но потом, когда придёт время, у тебя обязательно получится. Главное, продолжай хорошо учиться, оставайся таким же смелым, добрым и честным! Обещаешь? – Он погладил мальчика по белокурой головке.

– Обещаю! – с готовность прошептал малыш в ответ. – Но как я узнаю, что пришло время? – озабоченно спросил он.

– Ты у меня самый умный, – нежно улыбнулся Филипп, снова потрепав его по волосам, – ты сразу поймешь. Тебя ждут великие открытия, мой мальчик!

– А если у меня не получится? – затревожился Жорж и наклонился к Филиппу ещё ближе. – Ты же мне поможешь? Подскажешь, если я запутаюсь? – с надеждой спросил он.

– Конечно! – Филипп обнял мальчика, крепко прижимая к груди. – Главное, помни всё, чему я тебя учил и что рассказывал. – Он отстранился и указал на золотой круглый амулет с гравировкой пера, висевший на шее Жоржа. – Твой амулет тоже тебе будет помогать. Береги его! Он тебе всегда…

Внезапная острая боль в груди оказалась быстрее всяких слов.

1

Восхитительно! (фр.)

Дары Матери

Подняться наверх