Читать книгу Геновева-Айрис - Варвара Иславская - Страница 1
Глава 1
ОглавлениеНа первый взгляд может показаться, что эта странная, фантастическая история началась из-за древнего ожерелья королевы древних бриттов, которые в пятом веке нашей эры населяли Британские острова. Это произведение ювелирного искусства по форме напоминало колье и рассматривалось учеными как древняя уникальная реликвия, имевшая большую историческую ценность.
По странному стечению обстоятельств ожерелье увидела некая склочная и крикливая дама по имени Лора, и ей захотелось во что бы то ни стало завладеть древним украшением, которое действительно представляло собой одно из чудес света. Переливающиеся всеми цветами радуги огромные рубины и изумруды были нанизаны на почти невидимый золотой каркас, укрепленный специально обработанной тончайшей древесиной – искусство, которым мог владеть только истинный кудесник. Но если бы не это колье вместе с другими необъяснимыми событиями, которые в течение нескольких теплых майских дней произошли в красивом современном городе Санте, то мы много бы потеряли! Мы никогда бы не увидели прекрасной Геновевы с ее старыми зеркалами и фарфоровыми куклами; ее горячо любимого белого рыцаря Ланси и навсегда утерянной в бездне времени дочери Айрис. И мы не получили бы еще одно доказательство, что в наш рациональный и циничный век существует любовь, неподвластная времени, смерти и расстоянию.
Начиналась эта история просто, как в любой сказке. На территории древней страны гипербореев, которая по одной из версий существовала еще во времена Древнего Рима, процветал пышным цветом славянский город Санта, обязанный своим названием одному монаху, который влюбился в девушку, но не мог на ней жениться, потому что в юности дал обет безбрачия. Девушку звали Санта, но ее путь на земле оказался недолог, и она умерла, будучи еще совсем юной. Трудно было себе представить горе несчастного монаха. После смерти Санты сорок дней он не выходил из своей кельи, моля Бога о воскрешении своей возлюбленной. Бог услышал его и послал к нему ангела, который сказал: «Господь не может вернуть тебе твою любимую, но он шлет тебе вечное успокоение, а ты в знак благодарности должен построить часовню».
Долгие годы монах собирал деньги и, наконец, построил часовню, назвав ее именем своей любимой. Но время, войны и человеческая жестокость разрушили этот храм любви, оставив лишь груду белых камней и родник, который бил своей чистой струей в любое время года. Могилы девушки Санты и так беззаветно любившего ее монаха затерялись, и никто не знал их конкретного расположения. Можно было предположить, что они были погребены у развалин древней часовни, но археологические раскопки показали, что на данной территории вообще никогда не производилось никаких захоронений. К тому же имя монаха, давшего в юности обет безбрачия, так и осталось неизвестным. Тем не менее, люди помнили об этой часовне и связанной с ней грустной легенде, и не раз просили городские власти восстановить ее, но на это всегда не хватало средств.
Шли годы, столетия, до неузнаваемости меняя облик города. Сейчас вряд ли бы гипербореи узнали свою старую Санту, а если бы кто-то случайно и забрел сюда, то наверняка порадовался бы переменам, которые произошли в их городе, где много веков тому назад были только теплые бревенчатые хижины да возвышающиеся на холмах деревянные идолы славянских богов. Власти не жалели средств на развитие самого города, а в особенности – его окраин: строились новые дома, вокруг которых разбивались сады с фруктовыми деревьями, сооружались детские площадки с горками, качелями, причудливыми лабиринтами и удобными скамеечками. Архитекторы придумали очень удобную планировку города с широкими асфальтированными дорогами для транспорта и узкими пешеходными дорожками, мощенными брусчаткой и напоминающими уютные средневековые улочки. Неукоснительно соблюдалось и сочетание цветов, чтобы даже зимой, когда снежный ковер покрывал Санту, люди могли любоваться яркими, веселыми красками зданий и вспоминать о солнечном лете. На окраине большинство домов представляли собой разноцветные многоэтажные строения с розовыми черепичными крышами. Когда блики летнего солнца играли на этих крышах, пуская солнечных зайчиков, а зеленая листва садов нежно шепталась с теплым ветром, казалось, что вот-вот – и сбудутся слова средневековых пророков, и Древняя Гиперборея станет духовной столицей мира, кладезем открытой заново вечной мудрости.
Класс зажиточных людей только-только стал нарождаться в этом городе. Успешно развивая свое дело, они множили свои состояния и могли позволить себе приобрести роскошные квартиры в новых 12-этажных кирпичных домах, которые строились на окраинах города. Однако было бы неправильным предположить, что современная Санта была городом всеобщего благоденствия. Как и во всем мире, людей с низким достатком было гораздо больше, поэтому городские власти выделяли им бесплатное жилье в новых домах, не подумав о том, что объединяют в одном пространстве совершенно разных по положению людей.
Именно так начиналось заселение одного 12-этажного дома, построенного на окраине города недалеко от леса, где находились уже упомянутые развалины древней часовни с родником. В одном из подъездов на первом этаже было четыре квартиры, которые заняли очень разные по социальному положению люди. Самую роскошную, с тремя спальнями квартиру отхватила у городских властей уже упомянутая скандальная дама по имени Лора, которая на каждом углу жаловалась на свою бедность, шантажируя чиновников и просто людей своей несчастной, уродливой и больной дочкой Кейти. Тем не менее, получив свои долгожданные квадратные метры, Лора обставила их так, как не снилось даже супруге директора рынка, где старая скандалистка владела крохотным магазинчиком по продаже дамского нижнего белья. Справку о доходах от Лоры потребовать было невозможно, поэтому она со спокойной душой превращала свою «маленькую», по ее словам, квартирку в подобие древнеримского дворца. Лору, чьим любимым занятием были склоки с соседями на коммунальной кухне, приправленные всем известным ритуалом «плевания в щи», можно было искренне пожалеть. Она одна, без мужа воспитывала больную и уродливую дочку по имени Кейти. 11-летняя горбунья с неестественно большим ртом, землистым цветом лица и ярко выраженной хромотой вызывала сочувствие у окружающих и искреннюю ненависть у матери. Несмотря на внешнее уродство, душа у Кейти была светлая и добрая, умеющая ценить искренность, красоту и сопереживать другим. Кейти кормила соседских котят, собирала еду для бездомных собак, а если какой-нибудь малыш падал с велосипеда и начинал громко плакать, добрая горбунья первой летела к нему на помощь, чтобы поднять и отряхнуть маленького растяпу. В школе Кейти считали грустной и немного странной, и по возможности избегали общения с ней, хотя в глубине души уважали эту несчастную девочку, которая, несмотря на внешние недостатки, обладала живым умом и поистине королевским чувством собственного достоинства. Подруг у Кейти не было, и поэтому она с удовольствием предавалась своему любимому занятию – чтению. Кейти читала много, но в особенности ее интересовали древние британские сказания о короле Артуре и Рыцарях Круглого Стола, о бесстрашном разбойнике Робин Гуде и великом сыне британской королевы Элеоноры Аквитанской – Ричарде Львиное Сердце. Иногда Кэйти играла с девочками во дворе, но это случалось крайне редко, потому что на их фоне она чувствовала себя еще уродливей и после надолго замыкалась в себе. Никто ничего не знал об отце Кейти, а спрашивать ее мать Лору было бесполезно, потому что любопытный рисковал испортить себе настроение или еще хуже: заполучить себе врага, который обязательно найдет способ отомстить.
Тем не менее, эта маленькая семья из двух человек заняла самую большую квартиру, которую Лора обставила со всей роскошью, которую ей позволял вкус владелицы магазина нижнего женского белья. Обстановка представляла собой смесь роскошных, обитых красным бархатом кресел, позолоченных зеркал, безвкусных безделушек, громадной офисной кожаной мебели и оборудованной в стиле Hi-Tech кухни. Никто не знал, как такое могло прийти в голову, да и не интересовался, потому что дом только начинал заселяться, и людей проживало совсем немного.
Через две недели квартиру с одной спальней и большой гостиной заняла одна очень милая пара, муж и жена, которые тоже получили недвижимость от муниципалитета. Главу этой маленькой семьи звали Алекс. Это был невысокий плотный мужчина лет сорока пяти с грубоватым, но очень добродушным лицом и большущими руками деревенского парня, привыкшими к любой работе. Для того чтобы зарабатывать и обеспечивать свою горячо любимую жену Марию, ему приходилось работать по 12 часов в сутки на своем желтом такси. Надо признаться, что его Мария заслуживала такого отношения, потому что была как в сказке красивой, доброй и обожала своего мужа. Внешне она была полноватой блондинкой с покатыми плечами, красивой линией шеи и немного неуклюжей походкой. Со стороны могло показаться, что она немного стеснялась своих округлых форм, хотя причин к этому не было. Ее фигура как нельзя была совершенной: тонкая талия, широкие бедра и стройные ноги, которые украшали тонкие лодыжки. Разговаривая с людьми, она постоянно отбрасывала назад свои белокурые локоны и немного смущенно смотрела на людей своими большими светлыми глазами. «Моя конфетка!» – ласково называл ее муж. Еще Мария великолепно готовила. Лучше всего ей удавались шоколадные торты, испеченные по рецепту знаменитых поваров XVIII-го века.
Третью квартиру с двумя спальнями купила семья обыкновенных, внешне ничем не примечательных молодых людей. Единственное, что о них было известно – это то, что за короткое время они умудрились заработать очень большие деньги. И опять никто не знал, как им это удалось. Семейство было небольшое: бритоголовый толстый Альберт, одетый в вечно несвежую рубашку, его абсолютно ничем не примечательная, но очень длинноногая жена Клара и их сын, прехорошенький шестилетний мальчик Питер, который хорошо говорил, уже умел читать, считать и даже пытался ухаживать за девочками. В отличие от своих родителей, этот маленький джентльмен понимал абсолютно все.
Никто не знал и вряд ли уже узнает, как бритый Альберт заработал (а может быть, просто получил) столько денег. Все только удивлялись, как такому простому, примитивному парню удалось добиться успеха. Слова он связывал плохо, соображал еще хуже, но зато первоклассно складывал, вычитал и умножал в уме простые и сложные числа. Может быть, в этом был секрет его успеха? Кто знает. К тому же этот толстый и неприятный Альберт постоянно косился на других женщин. В особенности ему приглянулась пышная соседка Мария, которая была полная противоположность его супруге Кларе, чьи ноги имели длину сто десять сантиметров.
Реакция Лоры на соседей с маленьким пятилетним ребенком была более чем отрицательной. «Ну, теперь будет орать», – буркнула старая склочница. «Ничего. Я всех здесь построю», – пообещала Лора и, как потом выяснилось, ошиблась. Но все-таки надо понять ее. Бедная женщина, ей так не хватало коммунальной кухни с ее криками и греющими душу скандалами.
В холле на первом этаже оставалась только одно непроданное жилье. Это была крохотная квартира № 12 всего с одной, правда, очень большой комнатой. Сколько ни старались агенты найти покупателя, все их усилия оказались тщетны. Никому не хотелось жить в такой маленькой квартирке на первом этаже. Поэтому опечатанная сургучной печатью, она одиноко стояла и ждала своих покупателей.
В это время счастливые обладатели более просторных квартир приступили к приятным хлопотам по благоустройству своих новых жилищ. Начались бесконечные ремонты, перепланировки, душераздирающие звуки сверл и дрелей, режущие ухо комбинации слов ненормативной лексики, бесконечные потопы с водопадами, наводнениями и громкими разборками из серии «кто виноват и кому платить за принесенный ущерб». Но и этому карнавалу пришел конец. Через несколько месяцев битвы закончились, и наступил долгожданный мир. Перестав разбирать бесконечные жалобы, члены общественных комиссий наконец-то облегченно вздохнули, а люди начали жить.
Но неумолимо бегущее вперед время не стояло на месте. Жаркое, душное лето плавно превратилось в грустную, серую осень с ее свинцовым небом и бесконечными дождями, которые уступили место зиме со снегопадами, метелями и вьюгами.
На замерзшей поверхности пруда, который находился недалеко от дома, дети устроили каток, а взрослые развесили на деревьях цветные лампочки и поставили деревянные скамеечки. Как же было весело наблюдать катающихся на коньках ребятишек, молодых мам с санками, в которых сидели розовощекие малыши и старых рыбаков, уныло склонившихся над прорубями в надежде поймать заблудшую рыбу в этом крошечном водоеме.
Однако природа не дремлет, и в назначенный срок казавшийся вечным снег растаял, и в северный город Санту ворвалась дружная зеленая весна с теплым ветром и светлыми надеждами, которые окончательно потеряло агентство недвижимости, пытающееся продать квартиру № 12. Покупатель так и не нашелся, и пресловутая квартира одиноко стояла, опечатанная коричневой сургучной печатью в ожидании своей судьбы, которую за одну минуту решил директор агентства по причине, которую он скрыл от всех. Как-то зайдя в квартиру, он неожиданно обнаружил валяющийся на полу сверкающий предмет. Не поверив своим глазам, он нагнулся и отчетливо разглядел кольцо с огромным зеленым камнем. Расторопный и шустрый директор, смекнув, что камень настоящий, протянул руку, чтобы поднять кольцо, но как только он прикоснулся к нему, драгоценная вещица растаяла в воздухе. «Лучше я кому-нибудь подарю этот однокомнатный рай!» – вслух сказал директор агентства и пулей вылетел в коридор. Через три дня хитрый прохвост, смакуя собственную щедрость и доброту, вручал дарственную главе местного муниципалитета господину Джеральду, известному в Санте своей неприступностью и принципиальностью. Получив все необходимые документы, Джеральд весь засветился от счастья и, самодовольно потирая руки, спрятал ценную бумагу в нижний ящик письменного стола. «Уж я-то точно пристрою эту квартирку и себя не забуду», – подумал Джеральд, который имел репутацию честного чиновника, никогда не берущего взятки. Самозабвенно блуждая в сладких грезах своей фантазии, Джеральд подошел к окну, открыл белые створки и с упоением вдохнул сладкий аромат теплой и сочной весны. Сильный порыв ветра с шумом ворвался в кабинет, и кипа лежащих на столе бумаг, закружилась белыми снежинками. «Ой!» – закричал Джеральд – «Куда же вы от меня, мои драгоценные?» – нежно обратился он к кружащимся бумагам, на лету хватая белые хлопья непослушных листочков. Кое-как водворив свое сокровище обратно на стол, Джеральд заметил, что на полу остался лежать один сиротливый листочек. Джеральд нагнулся, поднял листок и даже крякнул от удивления. «Ничего себе», – сказал он вслух. – «Заявление от Лоры Блейк с просьбой продать ей квартиру на первом этаже. Еще недавно эта крохотулька была никому не нужна, а сегодня эта надоедливая Лора решила приобрести ее. Интересно, на что? Всем докучает своей бедностью, а на квартиру деньги есть! Вот прохвостка!» Не успел начальник местного муниципалитета подумать о Лоре, как последняя с заплаканными глазами и всклокоченной гривой пегих волос ворвалась к нему в кабинет. «Легка на помине», – подумал Джеральд и приготовился к сцене из шекспировской драмы, которая тут же и началась.
– Умоляю, господин начальник! – запричитала Лора. – Продайте мне эту квартиру! Вы же знаете мои обстоятельства!
– Какие же у вас такие особые обстоятельства? – вежливо осведомился Джеральд.
– Моя девочка больна. Ей нужен простор!
– Лора, проснитесь! У вас на двоих четыре комнаты. Не много ли?
– За мной не пропадет, – хитро подмигнула Лора.
– Вы что, предлагаете мне взятку? Ну-ка, выйдете отсюда! – прогремел начальник.
– Ну что вы, это так, благодарность.
– Вон!!! – театрально закричал Джеральд, и шекспировская сцена закончилась.
– Знаю я, как ты не берешь взятки, – прошипела Лора и вышла за дверь. – Ничего, сковородка, я еще найду для тебя крышку!
Наступила ночь, для многих первая в новой, долгожданной квартире.
Скандалистка Лора сладко посапывала во сне, лежа на своей широкой мягкой постели. Неожиданно ее сон прервал странный шум. Лора села на кровати и прислушалась. По всей видимости, звуки доносились из соседней, непроданной квартиры, которую она так рвалась купить для расширения своего жилого и личного пространства. «Что это там за возня?» – подумала любопытная Лора. – «Надо пойти посмотреть». Накинув зеленый засаленный халат, старая склочница вышла в холл и подошла к опечатанной соседской двери. Прильнув ухом к замочной скважине, Лора прислушалась и услышала невнятную человеческую речь, сопровождающуюся еще более непонятной возней. Но ничего больше она так и не поняла. «Надо пойти, заглянуть в окно», – решила Лора. Вернувшись к себе в квартиру, она взяла стул и выбежала во двор. Воровато озираясь, она подбежала к окну непроданной квартиры, подставила стул и тяжело взгромоздилась на него. То, что она увидела, навсегда лишило ее желания купить дополнительную жилплощадь.
На горностаевой мантии, небрежно расстеленной на бетонном полу, сидели мужчина и женщина, облаченные в белые одежды. Лора заметила, что у женщины были длинные белокурые волосы, которые украшал то ли обруч, то ли корона, то ли диадема, а фигура мужчины была сильная, мускулистая с неестественно белой кожей. По всей комнате была разбросана какая-то странная цирковая одежда, но Лоре уже не суждено было разглядеть ее. С истошным криком она упала со стула и громко шмякнулась мягким местом о твердую землю. От ужаса Лора даже не почувствовала боли. Задравши свой зеленый халат, она схватила в охапку стул и бросилась назад к подъезду, шепча про себя: «Приведения, приведения!» Добежав до двери своей квартиры, она нервно открыла дверь и, уронив стул, опрометью бросилась в свою спальню. Добежав до кровати, она тяжело плюхнулась на перину и с головой накрылась одеялом. «Никогда, никогда не куплю эту квартиру!» – послышался ее хриплый шепот из-под синего атласа. Таким образом, вопрос о покупки был окончательно решен.