Читать книгу Еще одна тайна Бермуд - Варвара Иславская - Страница 2

Часть первая
Хлопоты
Глава 2

Оглавление

Подбежав к каюте № 1, Флора увидела, что дверь была закрыта. Флора осторожно пробарабанила костяшками пальцев по лаковой поверхности.

– Заходите, открыто, – услышала она низкий мужской баритон.

Флора открыла дверь и вошла в просторную комнату, больше напоминающую гостиничный номер. За дубовым столом сидел высокий, загорелый атлетического сложения мужчина средних лет, с очень простым круглым лицом, птичьим носом и серо-оловянными закаленными глазами бывалого моряка. Это был капитан «Гиганта», а для Флоры просто «дядя Николс».

– О! Никак к нам пожаловала сама Флора! – расплылся в улыбке капитан Николс, явно играя в панибратство. Вместе с ним в каюте находился пожилой, седовласый старший помощник: красивый мужчина с выразительными темными глазами и глубокими морщинами, которые, казалось, навеки выдолбил безжалостный океанский ветер. В течение всего разговора Виктор Иванович (так звали старпома) не сказал ни одного слова.

Николс внимательно посмотрел на Флору, как бы изучая, и с грустью сказал:

– Как же ты выросла! В последний раз я тебя видел в пятилетнем возрасте, а потом ты с родителями уехала в Англию. А сейчас ты просто копия своей мамы! Такая же хорошенькая и аппетитная.

При слове «аппетитная» Флора инстинктивно схватилась за свои крутые бока и чуть не расплакалась от обиды.

– Ничего, не расстраивайся, – заметив ее кислую мину, сказал капитан Николс. – Развеешься, отдохнешь и увидишь мир.

– Я здесь не для этого, – обиделась Флора.

– Ха-ха-ха! – расхохотался Николс. – А ты, оказывается, еще совсем наивная и не понимаешь корабельного юмора.

От негодования у Флоры все перевернулось внутри, но она сдержалась и даже не нахамила.

– Мне сказали, что я буду здесь работать переводчиком.

– Ха-ха-ха! – еще громче расхохотался Николс. – Может, ты еще и трудоголик? – лукаво подмигнул Николс. Потом его лицо приняло серьезное выражение, и он веско сказал. – Мы уходим уже завтра в 9 часов утра. У тебя еще уйма свободного времени, чтобы познакомиться с кораблем.

– Но мне хотелось бы знать цель моего пребывания на вашем судне, – не унималась Флора.

– Вы имеете в виду свою судовую роль?

– Да!

– Скоро поймешь, – веско заметил Николс. – «Гигант» – это самый лучший корабль научного флота. Ты хорошо владеешь английским языком. Первая остановка будет в немецком городе Киле, где мы забираем американцев, и твоя помощь будет неоценима.

Специалистов у нас полно, а вот с языками всегда туго, – вальяжно закончил свою речь Николс.

– Понятно. Скажите, а мы, правда, будем проводить работы в Бермудском треугольнике? – с опаской спросила Флора.

– Да, – просто ответил Николс. – Вместе с американской группой мы будем осуществлять совместные погружения на «Эллипсах» Ты слышали о них?

– Много, – соврала Флора. – Это – самоходные спускаемые аппараты, которые погружаются на 7 тысяч метров и самостоятельно исследуют морское дно, – повторила Флора слова матроса Жоры.

– А вы хорошо подкованы.

– Как лошадь, – сострила разбушевавшаяся девушка. – Я занимаюсь исследованиями в своей области.

– В какой же?

– В области параллельных и невидимых миров.

– А тебе палец в рот не клади, – весело заметил Николс.

– Простите, – извинилась Флора, поняв, что немного перегнула палку в своей попытке скрыть свою жуткую робость.

Несколько секунд Николс серьезно смотрел на нее своими оловянными глазами, а потом сказал:

– Ты – истинная дочь своего отца. Мне кажется, мы с тобой сработаемся. А пока возьми вот это. – И капитан протянул Флоре несколько листков бумаги. – Это – научный доклад. Переведи его на английский язык. Лаборатория находится рядом с твоей каютой.

– Хорошо. Я могу идти?

– Да я тебя не задерживаю.

Когда дверь захлопнулась, старший помощник сказал:

– Необычная девушка и к тому же красива. Ей бы в кино сниматься, а не мотаться по рейсам. Ты друг их семьи?

– Да, я знаю ее отца, но в последний раз я видел Флору, когда ей было всего 5 лет.

– Понятно, – сказал старпом.

– Она непредсказуемая. А такие люди незаменимы в экстренных ситуациях.

– Вы считаете, что может что-то произойти? – с тревогой спросил старпом.

– Мы, моряки, суеверные люди. Всегда помни о Моби Дике.


В это время Флора спускалась по лестнице, ведущей в ее каюту. В руках она держала тексты доклада, да только мысли ее были далеко-далеко. Войдя в помещение, она села за стол и начала автоматически переводить статью, благо терминология была ей известна. Потом она встала, подошла к иллюминатору и глубоко задумалась. Ей не очень нравилась идея попасть в таинственную и непознанную акваторию Бермудского треугольника, хотя как человек цивилизованный, она понимала, что со времен Христофора Колумба здесь пересекаются морские и воздушные пути, а жуткие истории об исчезновении кораблей и самолетов скорее байки для журналистов и фантастов. Но некоторая тень сомнения закралась в ее юную душу. Может быть, это было предчувствие или страх? Однако страхи и сомнения быстро прошли и уступили место чистому любопытству, ибо с детства Флору всегда интересовало все тайное и непознанное. Она включила свой компьютер и стала выуживать оттуда все информацию о Бермудском треугольнике, проштудировав на всякий случай даже теорию относительности Эйнштейна, которая не исключает существование других измерений. Научно доказанным оказался лишь только один факт: «Бермудский треугольник – непризнанная учеными геопатогенная зона с миллионами научных и лженаучных объяснений причины исчезновения кораблей и судов».

«А они собрались там нырять на самое дно! Недоумки! А еще считают себя учеными! Ладно. Сейчас сделаю перевод, а потом наведу еще кое-какие справки».

Флора снова села за столик и начала переводить вторую статью, написанную каким-то ученым-профессором на тему окаменелостей палеозойской эры. Тема была незнакомая, и пришлось изрядно попотеть над материалом. Неожиданно по радио дежурный матрос пригласил всю команду на обед. Флоре совсем не хотелось есть, но все-таки она надела чистую футболку и отправилась в матросскую столовую, где ей выделили место.

В столовой было шумно и весело. Загорелые матросы в тельняшках и комбинезонах что-то громко обсуждали, а ученые мирно смаковали пищу, заботливо приготовленную шеф-поваром, мастерство которого было выше всяких похвал.

Напротив Флоры уселся какой-то светловолосый красавец лет двадцати шести, одетый в белые брюки, которые подчеркивали его стройную, накаченную фигуру. От него немного отдавало вином. Видимо, что он уже успел отметить начало рейса.

– Ты что такая серьезная? – вальяжно промолвил парень, даже не спросив, как зовут девушку.

– А вы знаете, что мы будет проводить работы в Бермудском треугольнике? – вопросом на вопрос ответила Флора.

– Знаю. Ты боишься?

– Нет. Просто мне кажется, что это опасно.

– Ха-ха-ха! Тоже мне, морячка! Да с твоими данными тебе только плавать в бассейне и развлекаться в ночных клубах! Кстати, меня зовут Александр. Можно просто Эл.

– А я – Флора. Вы из Москвы?

– Да, а как ты догадалась?

– По акценту.

– Понятно. Думаю, что мы хорошо проведем с тобой здесь время, Флора.

– Вы ошиблись. Я не тот человек.

– Придется перевоспитать тебя.

– А вот это уже поздно! Но я рада, что вы так весело и непринужденно со мной беседуете.

– Флора! – уже серьезно сказал Эл. – Я сам пишу диссертацию по геологии. В этом месте уже сотни лет пересекаются воздушные и морские пути. И вообще, вся Атлантика – это очень неспокойная часть мирового океана.

– Мне это известно, но у меня свои взгляды на эти вещи. Спасибо за компанию. До свидания. – И, улыбнувшись своему новому другу, Флора встала из-за стола и направилась в свою каюту.

– Дерзостью прикрывает свои комплексы, – вслух сказал Эл. – Хотя девица ничего. Красивая и хорошо упакованная.

А Флора снова сидела в своем маленьком четырехугольном пространстве и продолжала изучать информацию о Бермудском треугольнике.

«Ни на одной карте вы не найдете этого места, нет даже четких линий, ограничивающих его. Бермудский треугольник – одно из самых таинственных мест на свете, где по заверениям очевидцев происходят необъяснимые явления. Природные аномалии, исчезновение кораблей и самолетов, потеря памяти у людей, происходящие без всякого логического объяснения, наводят ужас на путешественников и привлекают все больше и больше исследователей открыть тайну этого феномена.

Вершины Бермудского треугольника лежат на географических областях близ Бермудских островов, Майами и Сан-Хуан (Пуэрто-Рико).

Свое начало свидетельства о пропавших судах берут с момента первого исчезновения пяти самолетов военно-морской службы США. С тех пор количество происшествий увеличилось настолько, что ученые решили вплотную заняться поисками их причин».

«Значит ученому ни в коем случае нельзя не принимать во внимание эти «сказки» или свидетельства очевидцев. Зона явно наводит на размышления, и причина исчезновения судов, видимо, заключена в геолого-тектонических особенностях самого региона, а можеть быть и еше в чем-то», – решила Флора.

– Флора! Флора!

– Я уже целый час тебе звоню, а ты не берешь трубку. Пришлось прийти к тебе лично.

Она подняла глаза и увидела перед собой белокурую Лену.

– Ты когда сделаешь перевод для Николса?

– Я его уже сделала. Вот, пожалуйста. – И Флора протянула Лене аккуратно распечатанные листы бумаги.

– Так быстро? – удивилась Лена.

– Да я просто знаю эту тему и поэтому быстро справилась.

– Спасибо, – сказала Лена. – Я обязательно передам эту Николсу. Хочешь, пойти с нами в кают-компанию повеселиться.

– Спасибо, Лена. Я лучше отдохну. Мне и вправду очень хочется спать. Сказалось напряжение и волнение последних дней. – Давай, в другой раз.

– Как хочешь, но завтра в 9:00 мы отправляемся в рейс. Не пропусти швартовку.

– Я обязательно буду в 9:00 на палубе.

– У тебя и вправду усталый вид, – заметила Лена. – Ложись спать. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи.

Как только Лена ушла, Флора почувствовала, что даже не в состоянии добраться до душа. Она разделась и, как маленький ребенок, плюхнулась на нижнюю полку двухярусной кровати, которая скорее напоминало царское ложе, чем матросские нары. Мягкие матрасы, теплые одеяла и желтый атласный полог. Правда, уснуть ей долго не давали мысли о предстоящем рейсе и какая-то смутная, непонятная тревога.

Еще одна тайна Бермуд

Подняться наверх